background image

 

DE

 

14 

STнRUN

GEN, URSACHEN UND ABHILFEN 

 

STнRUNż

 

 

URSACHEN

 

ABHILFEN

 

• DОЫ АКЫЦХЮПЭОЫгОЮРОЫ ЬЭКЫЭОЭ ЧТМСЭ ЮЧН НОЫ 

VОЧЭТХКЭШЫ ХтЮПЭ ЧТМСЭ КЧ.

 

• 

Keine elektrische Versorgung

 

• SЭЫШЦаОЫЭО НОЬ AЧЬМСХЮЬЬЧОЭгОЬ üЛОЫЩЫüПОЧ

 

• EХОФЭЫТЬМСО AЧЬМСХüЬЬО üЛОЫЩЫüПОЧ

 

• RТМСЭТРО SЭОХХЮЧР КЮЬатСХОЧ

 

• FКХЬМСО SЭОХХЮЧР НОЬ HКЮЩЭЬМСКХЭОЫЬ

 

• RТМСЭТРО SЭОХХЮЧР КЮЬатСХОЧ

 

• NТМСЭ ШЫНЧЮЧРЬРОЦтßОЫ BОЭЫТОЛ НОЬ 

Raumluftthermostats (Modell A)

 

• EХОФЭЫТЬМСО AЧЬМСХüЬЬО üЛОЫЩЫüПОЧ

 

• DОЧ SЭЫШЦКЧЬМСХЮЬЬ НОЬ TСОЫЦШЬЭКЭОЧ ФШЧЭЫШХХТОЫОЧ.

 

• FЮЧФЭТШЧЬПтСТРФОТЭ НОЬ TСОЫЦШЬЭКЭЬ üЛОЫЩЫüПОЧ

 

• DОЫ АКЫЦХЮПЭОЫгОЮРОЫ ЬЭКЫЭОЭ ЧТМСЭ 

und 

ЬМСКХЭОЭ КЛ, атСЫОЧНŚ

 

 
  MODELL M- M DV 
     

>>  НОЫ VОЧЭТХКЭШЫ аОТЭОЫ ХтЮПЭ.

 

 
  MODELL A 
     

>> НТО LКЦЩО (8) ЬЭтЧНТР ЫШЭ ХОЮМСЭОЭ.

 

• UЧРОЧüРОЧНО GКЬгЮПЮСЫ.

 

• DТО GКЬП

lasche kontrollieren.

 

• DОЧ GКЬЬМСХКЮМС ФШЧЭЫШХХТОЫОЧ ЮЧН ЯШЧ ОЯОЧЭЮОХХОЧ 

VОЫЮЧЫОТЧТРЮЧРОЧ ЬтЮ

bern, die den Gasfluss 

behindern. 

 

• DОЧ DЫЮМФЫОРХОЫ ФШЧЭЫШХХТОЫОЧ ЮЧН РРП. КЮЬаОМСЬОХЧ.

 

• FХКЦЦОЧЬОЧЬШЫ СОЫКЮЬЧОСЦОЧ ЮЧН 

reinigen 

 

• KШЧЭЫШХХТОЫОЧ, НКЬЬ 

die Ansaug- und die 

AЮЬЬЭЫöЦРТЭЭОЫ ЧТМСЭ ЯОЫЬЩОЫЫЭ ЬТЧН

 

• KШЧЭЫШХХТОЫОЧ, НКЬЬ НОЫ RКЮЦ КЮЬЫОТМСОЧН ЛОХüПЭОЭ ТЬЭ

 

• KШЧЭЫШХХТОЫОЧ, НКЬЬ НТО АКЫЦХЮПЭ ЮЧРОСТЧНОЫЭ 

austreten kann

 

• KШЧЭЫШХХТОЫОЧ, НКЬЬ НОЫ GКЬПöЫНОЫЬЭЫШЦ ШНОЫ –

druck 

nicht zu hoch sind

 

• DТО FХКЦЦО гüЧНОЭ ЧТМСЭ.

 

• DОЧ ГüЧНОЫ (ЩТОгШОХОФЭЫТЬМС ЛОТ НОЧ MШНОХХОЧ Mś 

elektronisch bei den Modellen A) und den 

SЭЫШЦКЧЬМСХЮЬЬ ФШЧЭЫШХХТОЫОЧś НОЧ ГüЧНОЫ РРП. 

auswechseln.

 

• DТО PШЬТЭТШЧ НОЫ ГüЧНОХОФЭЫШНО ФШЧЭЫШХХТОЫОЧ.

 

• SТМСОЫСОТЭЬЭСОЫЦШЬЭКЭ Н

efekt.

 

• TСОЫЦШЬЭКЭ ФШЧЭЫШХХТОЫОЧ ЮЧН РРП. КЮЬаОМСЬОХЧ

 

• DКЬ TСОЫЦШОХОЦОЧЭ ОЫатЫЦЭ ЬТМС ЧТМСЭ 

ЮЧН НКЬ TСОЫЦШЯОЧЭТХ ЬМСХТОßЭ ЬТМС (MШНОХХ  

M - M DV)

 

• DОЧ EТЧЬМСКХЭЯШЫРКЧР аТОНОЫСШХОЧ ЮЧН НТО TКЬЭО НОЬ 

TСОЫЦШЯОЧЭТХЬ ЦТЧНОЬЭОЧЬ 30 SОФЮЧНОЧ РОНЫüМФЭ 

halten.

 

• DТО PШЬТЭТШЧ НОЬ TСОЫЦШОХОЦОЧЭЬ ФШЧЭЫШХХТОЫОЧ.

 

• DКЬ TСОЫЦШОХОЦОЧЭ СОЫКЮЬЧОСЦОЧ ЮЧН ЫОТЧТРОЧ.

 

• 

Thermoelement defekt (Modell  M - M DV)

 

• DКЬ TСОЫЦШОХОЦОЧЭ ФШЧЭЫШХХТОЫОЧ ЮЧН РРП. 

auswechseln.

 

• DТО IШЧТЬКЭТШЧЬОХОФЭЫШНО ОЫФОЧЧЭ НТО 

Flamme nicht (Modell A).

 

• DОЧ FХКЦЦОЧЬОЧЬШЫ СОЫКЮЬЧОСЦОЧ ЮЧН ЫОТЧТРОЧ 

bzw. auswechseln.

 

• AЮЬХöЬЮЧР НОЫ KШЧЭЫШХХЯШЫЫТМСЭЮЧР ПüЫ НОЧ 

einwandfreien Brennerbetrieb 

 

(modello A)

 

• DОЧ TОМСЧТЬМСОЧ KЮЧНОЧНТОЧЬЭ ФШЧЭКФЭТОЫОЧ

 

• EХОФЭЫШЧТЬМСО KШЧЭЫШХХЯШЫЫТМСЭЮЧР НОПОФЭ 

(Modell A)

 

• VШЫЫТМСЭЮЧР ФШЧЭЫШХХТОЫОЧ ЮЧН РРП. КЮЬаОМСЬОХЧ

 

• DОЫ АКЫЦХЮПЭОЫгОЮРОЫ ЬМСКХЭОЭ ЧКМС 

AЮЬПüСЫЮЧР НОЬ VОЫПКСЫОЧЬ ПüЫ НТО 

"STILLSETZUNG" nicht ab.

 

• DТО MКРЧОЭЯОЧЭТХО ЬМСХТОßОЧ ЬТМС ЧТМСЭ, 

аОТХ ЬТО НЮЫМС FЫОЦНФöЫЩОЫ ШНОЫ 

Verunreinigungen blockiert sind.

 

• 

Die Gaszufuhr unterbrechen und das im Schlauch 

verbliebene Gas durch den Warmlufterzeuger 
verbrennen lassen. Dann den Technischen 
Kundendienst kontaktieren. 

• RКЮЦЭСОЫЦШЬЭКЭ НОПОФЭ (MШНОХХ A)

 

• TСОЫЦШЬЭКЭ ФШЧЭЫШХХТОЫОЧ ЮЧН РРП. КЮЬаОМСЬОХЧ

 

• D

en Stromanschluss des Thermostaten kontrollieren.

 

• SЭКЫФОЬ BОЭЫТОЛЬРОЫтЮЬМС ШНОЫ VТЛЫКЭТШЧОЧ 

НОЬ GОЛХтЬОЬ

 

• FЫОЦНФöЫЩОЫКЛХКРОЫЮЧРОЧ КЧ НОЧ 

VОЧЭТХКЭШЫПХüРОХЧ

 

• FЫОЦНФöЫЩОЫ ОЧЭПОЫЧОЧ

 

• SМСаКМСО LЮПЭгТЫФЮХКЭТШЧ

 

• MöРХТМСО BОСТЧНОЫЮЧРОЧ НОЬ LЮПЭНЮЫМСРКЧРЬ 

beseitigen

 

 

АОЧЧ НТО FОСХОЫЮЫЬКМСО ЦТЭ НОЧ ЛОЬМСЫТОЛОЧОЧ KШЧЭЫШХХОЧ ЮЧН AЛСТХПОЦКßЧКСЦОЧ ЧТМСЭ ЛОСШЛОЧ аОЫНОЧ ФШЧЧЭО, аОЧНОЧ SТО ЬТМС ЛТЭ

te 

КЧ НОЧ ЧтМСЬЭОЧ HтЧНОЫ ШНОЫ КЧ НОЧ KЮЧНОЧНТОЧЬЭ

.

 

Содержание GP 30A

Страница 1: ...allu Biemmedue GP 85 C http www vseinstrumenti ru klimat teplovye_pushki gazovye ballu biemmedue gp_85a_c http www vseinstrumenti ru klimat teplovye_pushki gazovye ballu biemmedue gp_85a_c tab Respons...

Страница 2: ...1 51 GP 30A GP 45A GP 65A GP 85A Code 128...

Страница 3: ...l A 7 ELETTRODO DI IONIZZAZIONE Modello A ELECTRODE D IONISATION M A IONISATIONSELEKTRODE Modell A IONISATION ELECTRODE A model ELECTRODO DE IONIZACION Modelo A IONISATIE ELEKTRODE Model A ELEKTRODA J...

Страница 4: ...ve essere di almeno 2 m Attenzione No o o o p o materiali infiammabili Attenzione L o o o o o o o o pericoloso per il ristagno di gas propano e o butano Assicurarsi che Le istruzioni contenute nel pre...

Страница 5: ...tenzione po o utilizzato il raccordo opportuno per il collegamento alla bombola o bidone di gas Avvitare sempre prima il raccordo alla bombola e solo o o p o dotato di un raccordo girevole MODO I rego...

Страница 6: ...i modelli M attendere almeno 2 minuti per il completo raffreddamento della termocoppia prima di accend o o Attenzione S o o o o o o o opportuno ogni volta spegnere il generatore chiudendo prima il rub...

Страница 7: ...C C siano eccessive L C M elettronico per modelli A ed il collegamento elettrico ed eventualmente sostituirlo C T C L ia non si scalda e la valvola gas termica si chiude modello M M DV R premuto il pu...

Страница 8: ...8 LI L Attention To o o o o o ANOMALIES DE ONCTIONN M NT CAUS S T SOLUTIONS L o A p p o o pp o o 8 o o Attention L o o o 8 q p o q mod A p o l appareil fonctionne correctement clignotement rapide mac...

Страница 9: ...2 L E eurs Attention L q o p o p o Visser toujours le raccord d abord sur la bouteille et o i d un raccord rotatif MODE I G5 AT BG CY DK DE EE LT LV MK MT RO TR NL raccord G5 G2 avec fixation de type...

Страница 10: ...re pendant au moins 2 minutes pour permettre le refroidissement complet du thermocouple Attention S o o o q o o p pp l interrupteur 9 ou en agissant sur le thermostat C p o o p o p o o op po A A post...

Страница 11: ...fonctionner MODELE A 8 A V V bit V I combustion V V C C pas excessif L C M A C T C L rmocouple ne chauffe pas et la soupape de gaz thermique se referme M M DV R pendant au moins 30 secondes C D T M M...

Страница 12: ...ektronik Modelle A kann auf unterschiedliche Weise leuchten Ausgeschaltet o B Schnelles Blinken S aus Langsames Blinken Pausen oder Bereitschaftszustand in Erwartung der Anforderung des Heizbetriebs S...

Страница 13: ...en von Gasdruckreglern geliefert werden Achtung Es liegt in der Verantwortung des Installateurs sicherzustellen dass das richtige Fi Anschluss der Gasflasche verwendet wird Stets zuerst das Fitting un...

Страница 14: ...G F ermitteln STILLSETZUNG S G S 9 P 0 Modelle M M DV oder A zu schalten bzw der Raumluftthermostat M A Die Flamme erlischt dann und der Ventilatormotor schaltet sich aus D G Trennschalter auszuschalt...

Страница 15: ...n Modellen A und den S auswechseln D P S efekt T D T T M M M DV D E T T 30 S halten D P T D T Thermoelement defekt Modell M M DV D T auswechseln D I Flamme nicht Modell A D F bzw auswechseln A K einwa...

Страница 16: ...e of gas stagnation Make sure that The instructions in this manual are carefully followed The heater is not installed in an area where there is a high risk of fire or explosions No flammable materials...

Страница 17: ...equested seal for NL to install on G5 pressure regulator for NL TYPE II pressure regulator with G7 fitting for FI IE GB TYPE III pressure regulator with G9 fitting for SE NO Warning The seal of the fi...

Страница 18: ...ly used and avoids any future leak when removing the gas tube For type A model a post ventilation mode can be selected to cool the combustion chamber for 30 seconds when the heater is stopped To selec...

Страница 19: ...t and replace it if necessary T and gas valve closes M M DV models R eration keeping thermal gas valve button pressed for at least 13 seconds C R F M M DV models C I ctrode does not detect a flame A m...

Страница 20: ...stablecimiento 8 la luz roja fija desaparece A El pulsador 8 del q po o o o A p p o o p q o o regularmente p p o p o q o ciclo de arranque p p o o q p o d p p luz fija q o oq o RECOMENDACIONES GENERAL...

Страница 21: ...rlos se los debe girar en sentido contrario al de las agujas del reloj A Las o o o q o p L p o p p p o 2 El generador de aire caliente se suministra con tubo de gas a y bombonas de diferente tipo S A...

Страница 22: ...Para detener el funcionamiento del aparato se debe desplazar el 9 0 M M DV A A la llama se apaga y el motor del ventilador cesa de funcionar inmediatamente P desconectar el interruptor de seccionamie...

Страница 23: ...os L C para los M A C A C o de ser necesario E M M DV R 30 C E T M M DV C E presencia de llama modelo A E iarlo o sustituirlo I funcionamiento irregular del quemador modelo A D S A T A modelo A C aso...

Страница 24: ...RU 23 EN 1596 2008 G31 G30 G31 I 8 8 8 2 3 EN 1596 2008 100 3 100 3 25 2 250 2...

Страница 25: ...RU 24 10 2 I G5 AT BG CY DK DE EE LT LV MK MT RO TR NL G5 G2 G2 BE CZ ES FR HR HU LU PL PT SI SK G5 G1 G1 IT GR G5 G7 G7 FI IE GB G5 G9 G9 SE NO G5 G5R G5R CH NL NL G5 NL II G7 FI IE GB III G9 SE NO...

Страница 26: ...RU 25 9 0 9 8 9 0 9 30 PVC...

Страница 27: ...RU 26 8...

Страница 28: ...RU 27 RU 0001 11 B51 109599 74 2 II 109599 74 2 II 8 495 991 45 42 8 499 372 01 67 C IT AB51 B 02155 12 02 2013 12 02 2015 BIEMMEDUE S p A Via Industria 12 12062 Cherasco CN Italy...

Страница 29: ...RU 28 Ballu Biemmedue Ballu Biemmedue 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 ________________ 201...

Страница 30: ...______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ _________________________________________...

Страница 31: ...nipperen het apparaat is in pauze of verwarmingsverzoek vast licht het apparaat is in de geblokkeerde toestand ALGEMENE AANBEVELINGEN De installatie de afstelling en het gebruik van de luchtverhitter...

Страница 32: ...sen geleverd Afhankelijk van het land van bestemming kan de luchtverhitter met diverse soorten gasdrukregelaars worden geleverd Opgelet Het is de verantwoordelijkheid van de installateur om te control...

Страница 33: ...erhitter opnieuw in te schakelen Opgelet Als de luchtverhitter niet voortdurend wordt gebruikt is het verstandig hem elke keer uit te schakelen door eerst de gastoevoerkraan te sluiten en vervolgens o...

Страница 34: ...sche aansluiting en vervang deze eventueel C D C H thermische gasklep sluit model M M DV H thermische gasklep minstens 30 seconden ingedrukt C V D odel M M DV C eventueel D elektrode detecteert niet d...

Страница 35: ...o o o AL C NIA O LN Insta M 2 m Uwaga N o po o o op Uwaga Stosowanie w suterenach lub w pomieszczeniach po po o p po o zastoju propanu i lub butanu U Instrukcje zam przestrzegane G 3 S P nagrzewnica m...

Страница 36: ...wnica powietrza jest dostarczana razem z przewodem gazu gazu Uwaga I o o o p o po o o o o po p o o op o p o po o o o o TYP I G5 AT BG CY DK DE EE LT LV MK MT RO TR NL G5 G2 G2 BE CZ ES FR HR HU LU PL...

Страница 37: ...zycji C 8 J NIEPRA ID O O CI D IA ANIA PR C N I RODKI ARADC E ZATRZYMANIE 9 0 M M DV A termostatu otoczenia tylko modele A N Uwaga W przypadku modeli M p po o po o 2 o o o op Uwaga J o po p p 9 termos...

Страница 38: ...DEL M M DV wentylator nadal pracuje MODEL A 8 koloru czerwonego N S S gazu S powodu przegrzania komory spalania S zatkane S przewietrzane S S P S modelach M elektroniczny w modelach A oraz go S onowej...

Страница 39: ...LLAMPE RESET BUTTON PULSADOR RESTABLECIMIENTO RESETKNOP MET CONTROLELAMPJE PRZYCISK RESETOWANIA AP APPARECCHIATURA DI CONTROLLO COFFRET DE SECURITE STEUEREINHEIT CONTROL BOX APARATO DE CONTROL CONTROL...

Страница 40: ...ACI N D L T RMOPAR AFSTELSCHEMA THERMOKOPPEL SCHEMAT REGULACJI TERMOPARY A mm GP 30 33 GP 45 33 GP 65 50 5 GP 85 50 5 DESTINAZIONE EUROPEA D STINATION UROP NN BESTIMMUNGSGEBIET EUROPA EUROPE DESTINO E...

Страница 41: ...1 538 3 153 Pressione gas Pression gaz Betriebs druck Gas pressure P Gasdruk C bar 0 4 1 5 0 4 1 5 Portata d aria D Nenn Lufleistung Air output Capacidad aire Luchtdebiet N m3 h 1 100 1 250 Temperatur...

Страница 42: ...h 2 189 4 472 2 779 5 757 Pressione gas Pression gaz Betriebs druck Gas pressure P Gasdruk C bar 0 4 1 5 0 4 1 5 Portata d aria D Nenn Lufleistung Air output Capacidad aire Luchtdebiet N m3 h 1 950 2...

Страница 43: ...ONTAGGIO KIT RUOTE NOTICE DE MONTAGE DU KIT DE ROUS ANLEITUNG R DI MONTA DES RAEDERSATZES WHEELS KIT ASSEMBLY INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL KIT RUEDAS MONTAGE INSTRUCTIE WIELENKIT INSTRUKCJ...

Страница 44: ...E MANIGLIA NOTICE DE MONTAGE DU PIED DE LA POIGNEE ANL ITUN R DI MONTA D S USS S HANDGRIFFES FOOT HANDLE ASSEMBLY INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE MONTAJE PIE MANILLA MONTAGE INSTRUCTIE VOETSTUK HANDGREEP...

Отзывы: