YATO YT-74626 Manual Download Page 20

SK

Obsah príru

č

ky pod

ľ

a noriem EN 352-1:2002; EN 352-4:2001 + A1:2005; EN 352-6:2002; EN 352-8:2008 / Nariadenia (EÚ) 

2016/425

Výrobca:

 Guangzhou J&Y Safety Products Manufacturer Co., Ltd., No. 5 Yongle Road, Huashan Town, Huadu District, Guangzhou, 

Č

ína

Dovozca: 

TOYA S.A., ul. So

ł

tysowicka 13/15, 51-168 Wroc

ł

aw, Po

ľ

sko 

Opis výrobku: 

chráni

č

e sluchu s nastavite

ľ

nou intenzitou tlmenia s fonickým signálom z elektrického vstupu, s elektronickými 

zvukovými zariadeniami, sú to chráni

č

e sluchu, ktoré umož

ň

ujú káblovo alebo bezdrôtovo pripoji

ť

 k zdroju audio signálu. Mušle 

majú prítla

č

nú pružinu, ktorá je umiestnená na temene hlavy. Prítla

č

ná pružina je vyrobená z plastu. Mušle sú vyrobené z plastu 

ABS a majú elastické vankúšiky vyrobené z PU peny. Prítla

č

ná pružina má nastavite

ľ

nú d

ĺ

žku tak, aby zodpovedala ve

ľ

kosti hlavy 

používate

ľ

a. Chráni

č

e sluchu majú integrovaný akumulátor, prepína

č

 je sú

č

asne ovláda

č

om citlivosti/hlasitosti. V jednej z mušlí je 

okrúhla zdierka na pripojenie externého zdroja zvuku, a v druhej mušli je pozd

ĺ

žna zásuvka na nabíjanie integrovaného akumulátora.

Spôsob nastavenia:

 D

ĺ

žku hlavnej pružiny nastavte tak, aby sa chráni

č

e sluchu pri nosení na hlave opierali na páse. Obe mušle 

chráni

č

ov sluchu musia úplne zakry

ť

 ušné laloky. Dávajte pozor, aby sa medzi elastickými vankúšikmi a pokožkou hlavy nenachádzali 

žiadne iné predmety, oble

č

enie alebo vlasy. V opa

č

nom prípade sa zníži tlmiaca schopnos

ť

 chráni

č

ov sluchu. Chráni

č

e sluchu musia 

by

ť

 založené na hlave tak, aby mikrofóny v každej mušli smerovali dopredu. Mikrofóny nesmú by

ť

 ni

č

ím zakryté. Špongiu v otvoroch 

monitorov udržiavajte v 

č

istote. Chráni

č

e sluchu sp

ĺň

ajú požiadavky všetkých troch ve

ľ

kostí (malé, stredné a ve

ľ

ké) pod

ľ

a EN 352.

Používanie chráni

č

ov sluchu:

 Po nastavení a vložení chráni

č

ov sluchu na hlavu, fungujú ako bežné chráni

č

e sluchu, ktoré tlmia hluk 

v súlade s hodnotami, ktoré sú uvedené v tabu

ľ

ke nižšie. Ke

ď

 chcete aktivova

ť

 funkciu bezdrôtového pripojenia s iným zariadením, 

napr. s mobilným telefónom, zapnite chráni

č

e sluchu. Stla

č

te a na cca 3 sekundy podržte zapína

č

. Chráni

č

e sluchu aktivujú funkciu 

Bluetooth®, 

č

o signalizuje modrá kontrolka Bluetooth®, ktorá zasvieti na približne 1 sekundu. Ke

ď

 chcete funkciu bezdrôtovej 

komunikácie vypnú

ť

, stla

č

te a na 3 sekundy podržte zapína

č

. Kontrolka Bluetooth® sa na 1 sekundu zasvieti na

č

erveno. Pred tým, 

než sa zariadenie pripojí bezdrôtovo k externému zariadeniu, musíte na tomto zariadení funkciu Bluetooth® aktivova

ť

. Potom, ke

ď

 

je funkcia bezdrôtového pripojenie vypnutá, stla

č

te a na cca 6 sekúnd podržte zapína

č

. Chráni

č

e sluchu aktivujú režim párovania, 

č

om informuje kontrolka Bluetooth®, ktorá striedavo svieti na

č

erveno a namodro. Na externom zariadení spustite vyh

ľ

adávanie 

párovaného zariadenia. Chráni

č

e sluchu nájdete na zozname dostupných zariadení s názvom „J&Y01“. Po nájdení chráni

č

ov sluchu, 

postupujte v súlade s pokynmi, ktoré sa zobrazia v zariadení. Spárované zariadenie sa uloží v pamäti chráni

č

ov sluchu. Ke

ď

 chcete 

vymaza

ť

 pamä

ť

 uložených zariadení, sú

č

asne stla

č

te a na cca 5 sekúnd podržte tla

č

idlá nastavenia hlasitosti . Po vymazaní pamäte 

sa kontrolka Bluetooth® na cca 2 sekundy podsvieti na

č

erveno. Zariadenie spárované s chráni

č

mi sluchu sa samo

č

inne pripojí, ke

ď

 

je zapnutý režim bezdrôtovej komunikácie v chráni

č

och sluchu, a pokia

ľ

 je v zariadení aktivovaný Bluetooth®. Ke

ď

 sa chráni

č

e sluchu 

pripoja k zariadeniu, kontrolka Bluetooth® každých 10 sekúnd zasvieti namodro. Maximálny dosah bezdrôtového pripojenia je 10 m. 

Ak sú chráni

č

e sluchu pripojené k mobilnému telefónu, môžete ich používa

ť

 ako štandardné slúchadlá a používa

ť

 ich na telefonovanie. 

Ke

ď

 zaznie zvonenie, stla

č

ením tla

č

idla prehrávania prijmete prichádzajúci hovor. Ke

ď

 stla

č

íte a podržíte tla

č

idlo prehrávania, 

prichádzajúci hovor odmietnete. Ke

ď

 po

č

as hovoru dvakrát stla

č

íte tla

č

idlo prehrávania, prepnete hovor medzi chráni

č

mi a telefónom. 

Otá

č

aním kolieska nastavenia hlasitosti môžete nastavi

ť

 hlasitos

ť

 hovoru. Ke

ď

 po skon

č

ení hovoru stla

č

íte tla

č

idlo prehrávania, 

vyto

č

í sa 

č

íslo posledné hovoru. Ke

ď

 po

č

as prebiehajúceho zavolá 

ď

alšie 

č

íslo, stla

č

ením tla

č

idla prehrávania môžete pozastavi

ť

 

prvý hovor a prija

ť

 druhý. Avšak ke

ď

 stla

č

íte a podržíte tla

č

idlo prehrávania, druhý hovor odmietnete. Ke

ď

 prijímate dva hovory, 

stla

č

ením a podržaním tla

č

idla prehrávania sa môžete prepína

ť

 medzi nimi. Stla

č

ením tla

č

idla prehrávania zrušíte aktuálny hovor. 

Chráni

č

e sluchu môžete používa

ť

 aj na prehrávanie zvuku z bezdrôtovo pripojeného zariadenia. Stla

č

ením tla

č

idla prehrávania 

spustíte alebo pozastavíte prehrávanie. Stlá

č

aním tla

č

idiel nastavenia hlasitosti môžete nastavi

ť

 hlasitos

ť

 prehrávania. Stla

č

ením 

a podržaním tla

č

idla zvýšenia hlasitosti sa spustí prehrávanie nasledujúcej sklady na zozname. Stla

č

ením a podržaním tla

č

idla 

zníženia hlasitosti sa spustí prehrávanie predchádzajúcej sklady na zozname.

Chráni

č

e sluchu môžete pripoji

ť

 k externému zariadeniu s použitím kábla. Tento režim umož

ň

uje iba prehrávanie, nemôžete prijíma

ť

 

telefonické hovory. Pri káblovom pripojení sú všetky funkcie bezdrôtového pripojenia deaktivované. V prípade, ke

ď

 je pripojený 

externý zdroj zvuku, chráni

č

e sluchu automaticky detegujú pripojenie do zdierky, ktorá je v jednej mušli, a za

č

nú prehráva

ť

 zvuk z 

externého zdroja. Chráni

č

e sluchu neumož

ň

ujú nastavi

ť

 hlasitos

ť

 zvuku z externého zdroja. Hlasitos

ť

 môžete nastavi

ť

 iba v zdroji 

externého zvuku. Ke

ď

 odpojíte zdroj externého zvuku, odpojte aj kábel od chráni

č

ov sluchu, aby ste zabránili rýchlejšiemu vybitiu 

akumulátora. 

Ak sa chráni

č

e sluchu nechcú zapnú

ť

 po preto

č

ení kolieska, môže to znamena

ť

, že je vybitý akumulátor. Ak kontrolka Bluetooth® 

každých 10 sekúnd zasvieti na

č

erveno, a každé 2 minúty zaznie bzu

č

iak, znamená to, že akumulátor je takmer vybitý. V takom 

prípade, ak chcete aj na

ď

alej využíva

ť

 pripojenie, nabite ho. Zastr

č

te jeden konektor do nabíjacieho portu a druhý konektor do 

nabíja

č

ky s kompatibilným USB portom alebo do USB portu po

č

íta

č

a. Nabíjací port má poskytova

ť

 výstupný prúd aspo

ň

 1 A. Kontrolka 

umiestnená v blízkosti portu svieti po

č

as nabíjania na

č

erveno, a po skon

č

ení procesu nabíjania nazeleno. Po skon

č

ení nabíjania 

okamžite odpojte kábel od USB portu, a potom od chráni

č

ov sluchu. Ak chráni

č

e sluchu s už nabitým akumulátorom ponecháte 

pripojené k nabíja

č

ke, skrátite životnos

ť

 akumulátora. Nabíjanie akumulátora trvá cca 3,5 hodiny. Pozor! Kvalita fungovania systému 

sa môže zhoršova

ť

 s postupujúcim opotrebovaním akumulátora. Typická nepretržitá výdrž, ktorá priamo závisí od dostupnej kapacity 

akumulátora chráni

č

ov sluchu, je do 30 hodín. Chráni

č

e sluchu majú lítiovo-polymérový akumulátor (Li-Po) s kapacitou 750 mAh 

a napätím 3,7 V DC. Akumulátory tohto typu sa vyzna

č

ujú neve

ľ

kým pamä

ť

ovým efektom a môžu sa kedyko

ľ

vek dobíja

ť

, avšak 

odporú

č

ame, aby ste akumulátor pri normálnom používaní úplne vybili aspo

ň

 každých 10 nabíjacích cyklov, a potom ho úplne nabili. 

Chráni

č

e sluchu pred ich použitím úplne nabite. Chráni

č

e sluchu úplne nabite aj pred ich dlhším uchovávaním. Ak chráni

č

e sluchu 

uchovávate dlhší 

č

as, napr. nieko

ľ

ko mesiacov alebo dlhšie, akumulátor nabíjajte každé 3 mesiace. Akumulátor sa nedá vymeni

ť

Dodato

č

né informácie vám poskytne príslušný dovozca. 

Summary of Contents for YT-74626

Page 1: ...mo ma inimas 10 atk rimo mygtukas 11 garsumo ranken l 12 Bluetooth mikrofonas LT 1 einstellbare Druckfeder 2 Ein Ausschalter 3 Mikrofon 4 Audioeingang 5 Ladebuchse 6 Ladeleuchte 7 Bluetooth Kontrollle...

Page 2: ...i Zu yty sprz t powinien by zbierany selektywnie i przekazany do punktu zbierania w celu zapewnienia jego recyklingu i odzysku aby ogranicza ilo odpad w oraz zmniejszy stopnie wykorzystania zasob w na...

Page 3: ...baterii i acumulatori nu pot fi eliminate mpreun cu alte tipuri de de euri De eurile de echipamente trebuie colectate i predate separat la un punct de colectare n vederea recicl rii i recuper rii pent...

Page 4: ...enie zostanie po czone samoczynnie po w czeniu trybu czno ci bezprzewodowej w nausznikach o ile urz dzenie b dzie mia o uruchomiony tryb Bluetooth Nauszniki po po czeniu z urz dzeniem sygnalizuj za wi...

Page 5: ...to kontrolowa np sprawdza czy nie uleg y p kni ciu lub nie przeciekaj Umieszczenie nak adek higienicznych na poduszki uszczelniaj ce mo e wp ywa na w a ciwo ci akustyczne nausznik w przeciwha asowych...

Page 6: ...a headset and used for making calls If you hear a ring tone press the play button to answer the incoming call Press and hold the play button to reject the call During the call double pressing the pla...

Page 7: ...with new ones The earmu s are provide by variable attenuation levels depending on the intensity of the external signal Before using the earmu s the check the attenuation control system for proper oper...

Page 8: ...nsch tzern eingeschaltet ist solange sich das Ger t im Bluetooth Modus befindet Wenn eine Verbindung zu einem Ger t besteht zeigen die Ohrensch tzer dies an indem das Bluetooth Licht blau leuchtet und...

Page 9: ...chtigkeiten Die Platzierung von hygienischen Kappen auf den Dichtungskissen kann die akustischen Eigenschaften der Ohrensch tzer beeintr chtigen Die Ohrensch tzer sollten vor und nach dem Gebrauch in...

Page 10: ...ngzhou J Y Safety Products Manufacturer Co Ltd No 5 Yongle Road Huashan Town Huadu District Guangzhou TOYA S A 13 15 51 168 ABS EN 352 3 Bluetooth 1 Bluetooth 3 Bluetooth 1 Bluetooth 6 Bluetooth J Y01...

Page 11: ...7 3 2 2 9 2 2 3 3 3 7 3 9 APV 1 12 4 16 1 24 8 32 5 29 6 31 7 35 1 Mf sf APV EN ISO 4869 2 H 1 EN ISO 4869 2 32 M 26 L 19 SNR 29 5 25 C 60 82 Bluetooth Bluetooth SIG 348 Satra Technology Europe Ltd 27...

Page 12: ...J Y Safety Products Manufacturer Co Ltd No 5 Yongle Road Huashan Town Huadu District Guangzhou TOYA S A 13 15 51 168 ABS EN 352 3 Bluetooth 1 Bluetooth 3 Bluetooth 1 Bluetooth 6 Bluetooth J Y01 5 Blue...

Page 13: ...9 2 2 3 3 3 7 3 9 APV 1 12 4 16 1 24 8 32 5 29 6 31 7 35 1 Mf sf APV EN ISO 4869 2 H 1 EN ISO 4869 2 32 M 26 L 19 SNR 29 5 25 60 82 A Bluetooth Bluetooth SIG 348 Satra Technology Europe Ltd 2777 Brace...

Page 14: ...i ausin s prijungtos prie mobiliojo telefono jas galima naudoti kaip ausines ir j pagalba gal site atsakyti skambu ius Jei i girsite skamb jimo signal paspausdami atk rimo mygtuk atsakysite telefono s...

Page 15: ...o s lygos temperat ra nuo 5 iki 25 laip C dr gm 60 Laikykite ausines pristatytoje pakuot je Sandarinimo pagalv l s n ra skirtos i keitimui Sandarinimo pagalv l s susid vi ar sugenda pakeiskite ausines...

Page 16: ...sim lais bezvadu savienojuma t lums ir 10 m Ja austi as ir savienotas ar mobilo t lruni t s var izmantot k br vroku sist mu lai veiktu telefona zvanus Dzirdot zvana sign lu nospiediet atska o anas pog...

Page 17: ...5 C l dz 25 C mitrums 60 Uzglab jiet austi as pieg d taj individu laj iepakojum Polster jumi nav nomain mi Polster jumu nodil anas vai boj anas gad jum nomainiet prettrok a austi as pret jaun m Prett...

Page 18: ...ozsv t mod e ka d ch 10 sekund Maxim ln dosah bezdr tov ho p ipojen je 10 m Pokud jsou sluch tka p ipojena k mobiln mu telefonu lze je pou t jako n hlavn soupravu a vykon vat s nimi b n hovor Pokud us...

Page 19: ...a 25 st C vlhkost 60 Chr ni e sluchu skladujte v dodan m samostatn m obalu T snic pol t ky nejsou vym niteln V p pad opot eben nebo po kozen t sn c ch pol t k vym te chr ni e sluchu za nov Chr ni e s...

Page 20: ...je 10 m Ak s chr ni e sluchu pripojen k mobiln mu telef nu m ete ich pou va ako tandardn sl chadl a pou va ich na telefonovanie Ke zaznie zvonenie stla en m tla idla prehr vania prijmete prich dzaj ci...

Page 21: ...nia teplota od 5 do 25 C vlhkos 60 Chr ni e uchov vajte v dodanom kusovom balen Utes uj ce vank iky nie s ur en na vymie anie V pr pade ak sa utes uj ce vank iky opotrebuj alebo po kodia protihlukov c...

Page 22: ...Ha a hall sv d mobiltelefonhoz van csatlakoztatva fejhallgat k nt haszn lhat s besz lget sek is lebonyol that k rajta Ha cseng hangot hall a lej tsz s gomb megnyom s val fogadhatja a h v st A lej tsz...

Page 23: ...p ratartalom A f ltokot a mell kelt egys gcsomagol sban t rolja A t m t p rn k nem cser lhet k A t m t p rn k elhaszn l d sa vagy k rosod sa eset n cser lje ki a f ltokot egy jra A hall sv d t v ltoz...

Page 24: ...n cazul n care c tile de protec ie sunt conectate la un telefon mobil ele pot fi folosite drept c ti audio pentru apeluri telefonice Dac auzi i un ton de apel ap sa i butonul play pentru a r spunde la...

Page 25: ...e 60 P stra i c tile n ambalajul n care au fost livrate Pernele c tilor nu se pot nlocui Dac pernele sunt uzate sau deteriorate nlocui i c tile cu unele noi C tile sunt prev zute pentru niveluri de at...

Page 26: ...que el dispositivo est en modo Bluetooth Cuando se conectan a un dispositivo las orejeras indican la conexi n con la luz indicadora de Bluetooth azul una vez cada 10 segundos El alcance m ximo de la c...

Page 27: ...nto antes como despu s de su uso Condiciones de almacenamiento temperatura de 5 a 25 C humedad 60 Guarde los cascos en el embalaje suministrado Las almohadillas de sellado no est n dise adas para ser...

Page 28: ...en mode Bluetooth Le casque antibruit lorsqu il est connect l appareil indique que le t moin Bluetooth s allume en bleu toutes les 10 secondes La port e maximale de la connexion sans fil est de 10 m...

Page 29: ...it peut a ecter les propri t s acoustiques des casque antibruit Entreposer le casque antibruit dans un endroit frais sec a r et ferm avant et apr s utilisation Conditions de stockage temp rature de 5...

Page 30: ...e con il dispositivo viene indicato dalla spia Bluetooth accesa di blu una volta ogni 10 secondi La portata massima della connessione wireless di 10 m Se le cu e sono collegate a un telefono cellular...

Page 31: ...ccaggio temperatura da 5 a 25 C umidit 60 Conservare le cu e nell imballaggio individuale in cui sono state fornite I cuscini di tenuta non sono sostituibili Se i cuscini sono usurati o danneggiati so...

Page 32: ...emodus in de gehoorbeschermer is ingeschakeld zolang het apparaat zich in de Bluetooth modus bevindt De gehoorbeschermer wanneer aangesloten op het apparaat geven aan dat het Bluetooth indicatielampje...

Page 33: ...de afdichtingskussens kan de akoestische eigenschappen van de gehoorbeschermer be nvloeden Bewaar de gehoorbeschermer in een koele droge donkere goed geventileerde en gesloten ruimte zowel voor als na...

Page 34: ...y Products Manufacturer Co Ltd No 5 Yongle Road Huashan Town Huadu District Guangzhou TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw ABS PU EN 352 3 Bluetooth Bluetooth 1 3 Bluetooth 1 Bluetooth 6 Blue...

Page 35: ...9 2 2 3 3 3 7 3 9 APV 1 dB 12 4 16 1 24 8 32 5 29 6 31 7 35 1 Mf sf APV EN ISO 4869 2 H 1 EN ISO 4869 2 dB 32 M dB 26 L dB 19 SNR dB 29 5 25 C 60 82 dB A Bluetooth Bluetooth SIG 348 g Satra Technolog...

Reviews: