YATO YT-74626 Manual Download Page 15

Ausini

ų

 garso slopinimo vert

ė

s:

Dažnis [Hz]

125

250

500

1000

2000

4000

8000

M

f

[dB]

15,2

19,3

27,7

34,7

32,8

35,5

39,0

s

f

[dB]

2,7

3,2

2,9

2,2

3,3

3,7

3,9

APV, kai 

α

 = 1

[dB]

12,4

16,1

24,8

32,5

29,6

31,7

35,1

M

f

 - vidutin

ė

 slopinimo vert

ė

s

f

 - standartinis nuokrypis

APV - nustatyta pagal EN ISO 4869-2

H

kai 

α

 = 1;pagal EN ISO 4869-2

[dB]

32

M

[dB]

26

L

[dB]

19

SNR

[dB]

29

Ausini

ų

 naudojimo rekomendacijos:

Pritaikykite, sureguliuokite ir laikykite apsaugines ausines pagal gamintojo instrukcijas.

Triukšmingoje vietoje vis

ą

 laik

ą

 d

ė

v

ė

kite aus

ų

 apsaug

ą

.

Reguliariai tikrinkite ausines, kad 

į

vertintum

ė

te j

ų

 tinkamum

ą

.

Jei nebus laikomasi aukš

č

iau pateikt

ų

 rekomendacij

ų

, ausini

ų

 veiksmingumas bus ženkliai sumažintas. 

Saugokite ausines nuo dulki

ų

, nešvarum

ų

 ir kit

ų

 teršal

ų

. Saugoti nuo dr

ė

gm

ė

s (plastikiniai maišeliai, krepšeliai ir kt.). Ausines valykite 

dr

ė

gna medvilnine šluoste. Pašalinkite didesnius nešvarumus vandeniu su muilu ir nusausinkite medviln

ė

s skudur

ė

liu. Nemirkyti 

ausini

ų

 vandenyje ar kituose skys

č

iuose. Prieš naudojim

ą

 šlapias ar dr

ė

gnas ausines reikia išdžiovinti. Saugoti nuo mechanini

ų

 

pažeidim

ų

. Prieš kiekvien

ą

 panaudojim

ą

 reikia patikrinti ausini

ų

 b

ū

kl

ę

. Nenaudokite pažeist

ų

 ausini

ų

Tam tikros chemin

ė

s medžiagos gali šiam produktui pakenkti. Išsamesn

ė

s informacijos šia tema reikia ieškoti pas gamintoj

ą

.

Ausin

ė

s, ypa

č

 sandarinimo pagalv

ė

l

ė

s, gali susid

ė

v

ė

ti ir jas reikia dažnai tikrinti, pvz., patikrinti, ar jos n

ė

ra 

į

tr

ū

kusios ar nesandarios.

Higienini

ų

 dang

ų

 užd

ė

jimas ant sandarinimo pagalv

ė

li

ų

 gali paveikti ausini

ų

 antklodži

ų

 akustines savybes. 

Ausines prieš naudojim

ą

 ir po jo laikykite v

ė

sioje, sausoje, gerai v

ė

dinamoje ir uždaroje patalpoje. Laikymo s

ą

lygos: temperat

ū

ra nuo 

+5 iki 25 laip. C, dr

ė

gm

ė

 < 60%. Laikykite ausines pristatytoje pakuot

ė

je. 

Sandarinimo pagalv

ė

l

ė

s n

ė

ra skirtos iškeitimui. Sandarinimo pagalv

ė

l

ė

s susid

ė

vi ar sugenda, pakeiskite ausines naujomis.

Apsaugin

ė

s ausin

ė

s pasižymi kintamu slopinimu, priklausomai nuo išorinio signalo lygio. Prieš naudodami ausines, naudotojas turi 

patikrinti, ar tinkamai veikia slopinimo valdymo sistema. Aptik

ę

s garso iškraipym

ą

 ar gedim

ą

, naudotojas turi kreiptis 

į

 gamintoj

ą

 

patarimo d

ė

l baterijos naudojimo ir keitimo. 

D

ė

mesio! Garsinio signalo lygis klausos apsaugos priemon

ė

s silpninimo valdymo sistemos iš

ė

jime gali viršyti išorinio garso lyg

į

Šios ausin

ė

s turi elektrin

ę

 garso signalo 

į

vest

į

. Prieš naudodami ausines, naudotojas turi patikrinti, ar sistema veikia tinkamai. Jei 

nustatoma garso deformacija ar gedimas, naudotojas turi kreiptis 

į

 gamintoj

ą

Į

sp

ė

jimas! Garsinio signalo, kur

į

 skleidžia šios klausos apsaugos priemon

ė

s elektroakustin

ė

 sistema, lygis gali viršyti dienai leidžiam

ą

 

garso lyg

į

.

Į

sp

ė

jam

ų

j

ų

 signal

ų

 garsumas tam tikroje darbo vietoje gali sumaž

ė

ti, kai naudojama ausini

ų

 pramog

ų

 funkcija. 

Ausin

ė

s užtikrina, kad garso signalo garsinis sl

ė

gis yra ribotas. Ausin

ė

s riboja pramoginis garsin

į

 signal

ą

 iki 82 dB(A) efektyvaus 

lygio ausyje.  

„Bluetooth®“ yra registruotas „Bluetooth SIG“ ženklas.

Vidutinis ausini

ų

 svoris:

 348 g

Akredituota serti

fi

 kavimo 

į

staiga:

 Satra Technology Europe Ltd. (2777), Bracetown Business Park, Clonee, Dublin 15, Dublin, 

Ireland

Laikymo laikotarpio pabaiga:

 iki 2 met

ų

 nuo pirkimo datos.

Žym

ė

jim

ų

 paaiškinimas:

 J&Y / YATO - gamintojo / importuotojo žym

ė

jimas; EM-9001B / YT-74626 - gamintojo / importuotojo 

katalogo numeris; EN 352-X - Europos standarto numeris d

ė

l apsaugini

ų

 ausini

ų

; XX/20XX - pagaminimo data; CE - naujojo poži

ū

rio 

direktyv

ų

 atitikties ženklas.

Atitikties deklaracija:

 prieinama produkto kortel

ė

je svetain

ė

je: toya24.pl

Summary of Contents for YT-74626

Page 1: ...mo ma inimas 10 atk rimo mygtukas 11 garsumo ranken l 12 Bluetooth mikrofonas LT 1 einstellbare Druckfeder 2 Ein Ausschalter 3 Mikrofon 4 Audioeingang 5 Ladebuchse 6 Ladeleuchte 7 Bluetooth Kontrollle...

Page 2: ...i Zu yty sprz t powinien by zbierany selektywnie i przekazany do punktu zbierania w celu zapewnienia jego recyklingu i odzysku aby ogranicza ilo odpad w oraz zmniejszy stopnie wykorzystania zasob w na...

Page 3: ...baterii i acumulatori nu pot fi eliminate mpreun cu alte tipuri de de euri De eurile de echipamente trebuie colectate i predate separat la un punct de colectare n vederea recicl rii i recuper rii pent...

Page 4: ...enie zostanie po czone samoczynnie po w czeniu trybu czno ci bezprzewodowej w nausznikach o ile urz dzenie b dzie mia o uruchomiony tryb Bluetooth Nauszniki po po czeniu z urz dzeniem sygnalizuj za wi...

Page 5: ...to kontrolowa np sprawdza czy nie uleg y p kni ciu lub nie przeciekaj Umieszczenie nak adek higienicznych na poduszki uszczelniaj ce mo e wp ywa na w a ciwo ci akustyczne nausznik w przeciwha asowych...

Page 6: ...a headset and used for making calls If you hear a ring tone press the play button to answer the incoming call Press and hold the play button to reject the call During the call double pressing the pla...

Page 7: ...with new ones The earmu s are provide by variable attenuation levels depending on the intensity of the external signal Before using the earmu s the check the attenuation control system for proper oper...

Page 8: ...nsch tzern eingeschaltet ist solange sich das Ger t im Bluetooth Modus befindet Wenn eine Verbindung zu einem Ger t besteht zeigen die Ohrensch tzer dies an indem das Bluetooth Licht blau leuchtet und...

Page 9: ...chtigkeiten Die Platzierung von hygienischen Kappen auf den Dichtungskissen kann die akustischen Eigenschaften der Ohrensch tzer beeintr chtigen Die Ohrensch tzer sollten vor und nach dem Gebrauch in...

Page 10: ...ngzhou J Y Safety Products Manufacturer Co Ltd No 5 Yongle Road Huashan Town Huadu District Guangzhou TOYA S A 13 15 51 168 ABS EN 352 3 Bluetooth 1 Bluetooth 3 Bluetooth 1 Bluetooth 6 Bluetooth J Y01...

Page 11: ...7 3 2 2 9 2 2 3 3 3 7 3 9 APV 1 12 4 16 1 24 8 32 5 29 6 31 7 35 1 Mf sf APV EN ISO 4869 2 H 1 EN ISO 4869 2 32 M 26 L 19 SNR 29 5 25 C 60 82 Bluetooth Bluetooth SIG 348 Satra Technology Europe Ltd 27...

Page 12: ...J Y Safety Products Manufacturer Co Ltd No 5 Yongle Road Huashan Town Huadu District Guangzhou TOYA S A 13 15 51 168 ABS EN 352 3 Bluetooth 1 Bluetooth 3 Bluetooth 1 Bluetooth 6 Bluetooth J Y01 5 Blue...

Page 13: ...9 2 2 3 3 3 7 3 9 APV 1 12 4 16 1 24 8 32 5 29 6 31 7 35 1 Mf sf APV EN ISO 4869 2 H 1 EN ISO 4869 2 32 M 26 L 19 SNR 29 5 25 60 82 A Bluetooth Bluetooth SIG 348 Satra Technology Europe Ltd 2777 Brace...

Page 14: ...i ausin s prijungtos prie mobiliojo telefono jas galima naudoti kaip ausines ir j pagalba gal site atsakyti skambu ius Jei i girsite skamb jimo signal paspausdami atk rimo mygtuk atsakysite telefono s...

Page 15: ...o s lygos temperat ra nuo 5 iki 25 laip C dr gm 60 Laikykite ausines pristatytoje pakuot je Sandarinimo pagalv l s n ra skirtos i keitimui Sandarinimo pagalv l s susid vi ar sugenda pakeiskite ausines...

Page 16: ...sim lais bezvadu savienojuma t lums ir 10 m Ja austi as ir savienotas ar mobilo t lruni t s var izmantot k br vroku sist mu lai veiktu telefona zvanus Dzirdot zvana sign lu nospiediet atska o anas pog...

Page 17: ...5 C l dz 25 C mitrums 60 Uzglab jiet austi as pieg d taj individu laj iepakojum Polster jumi nav nomain mi Polster jumu nodil anas vai boj anas gad jum nomainiet prettrok a austi as pret jaun m Prett...

Page 18: ...ozsv t mod e ka d ch 10 sekund Maxim ln dosah bezdr tov ho p ipojen je 10 m Pokud jsou sluch tka p ipojena k mobiln mu telefonu lze je pou t jako n hlavn soupravu a vykon vat s nimi b n hovor Pokud us...

Page 19: ...a 25 st C vlhkost 60 Chr ni e sluchu skladujte v dodan m samostatn m obalu T snic pol t ky nejsou vym niteln V p pad opot eben nebo po kozen t sn c ch pol t k vym te chr ni e sluchu za nov Chr ni e s...

Page 20: ...je 10 m Ak s chr ni e sluchu pripojen k mobiln mu telef nu m ete ich pou va ako tandardn sl chadl a pou va ich na telefonovanie Ke zaznie zvonenie stla en m tla idla prehr vania prijmete prich dzaj ci...

Page 21: ...nia teplota od 5 do 25 C vlhkos 60 Chr ni e uchov vajte v dodanom kusovom balen Utes uj ce vank iky nie s ur en na vymie anie V pr pade ak sa utes uj ce vank iky opotrebuj alebo po kodia protihlukov c...

Page 22: ...Ha a hall sv d mobiltelefonhoz van csatlakoztatva fejhallgat k nt haszn lhat s besz lget sek is lebonyol that k rajta Ha cseng hangot hall a lej tsz s gomb megnyom s val fogadhatja a h v st A lej tsz...

Page 23: ...p ratartalom A f ltokot a mell kelt egys gcsomagol sban t rolja A t m t p rn k nem cser lhet k A t m t p rn k elhaszn l d sa vagy k rosod sa eset n cser lje ki a f ltokot egy jra A hall sv d t v ltoz...

Page 24: ...n cazul n care c tile de protec ie sunt conectate la un telefon mobil ele pot fi folosite drept c ti audio pentru apeluri telefonice Dac auzi i un ton de apel ap sa i butonul play pentru a r spunde la...

Page 25: ...e 60 P stra i c tile n ambalajul n care au fost livrate Pernele c tilor nu se pot nlocui Dac pernele sunt uzate sau deteriorate nlocui i c tile cu unele noi C tile sunt prev zute pentru niveluri de at...

Page 26: ...que el dispositivo est en modo Bluetooth Cuando se conectan a un dispositivo las orejeras indican la conexi n con la luz indicadora de Bluetooth azul una vez cada 10 segundos El alcance m ximo de la c...

Page 27: ...nto antes como despu s de su uso Condiciones de almacenamiento temperatura de 5 a 25 C humedad 60 Guarde los cascos en el embalaje suministrado Las almohadillas de sellado no est n dise adas para ser...

Page 28: ...en mode Bluetooth Le casque antibruit lorsqu il est connect l appareil indique que le t moin Bluetooth s allume en bleu toutes les 10 secondes La port e maximale de la connexion sans fil est de 10 m...

Page 29: ...it peut a ecter les propri t s acoustiques des casque antibruit Entreposer le casque antibruit dans un endroit frais sec a r et ferm avant et apr s utilisation Conditions de stockage temp rature de 5...

Page 30: ...e con il dispositivo viene indicato dalla spia Bluetooth accesa di blu una volta ogni 10 secondi La portata massima della connessione wireless di 10 m Se le cu e sono collegate a un telefono cellular...

Page 31: ...ccaggio temperatura da 5 a 25 C umidit 60 Conservare le cu e nell imballaggio individuale in cui sono state fornite I cuscini di tenuta non sono sostituibili Se i cuscini sono usurati o danneggiati so...

Page 32: ...emodus in de gehoorbeschermer is ingeschakeld zolang het apparaat zich in de Bluetooth modus bevindt De gehoorbeschermer wanneer aangesloten op het apparaat geven aan dat het Bluetooth indicatielampje...

Page 33: ...de afdichtingskussens kan de akoestische eigenschappen van de gehoorbeschermer be nvloeden Bewaar de gehoorbeschermer in een koele droge donkere goed geventileerde en gesloten ruimte zowel voor als na...

Page 34: ...y Products Manufacturer Co Ltd No 5 Yongle Road Huashan Town Huadu District Guangzhou TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw ABS PU EN 352 3 Bluetooth Bluetooth 1 3 Bluetooth 1 Bluetooth 6 Blue...

Page 35: ...9 2 2 3 3 3 7 3 9 APV 1 dB 12 4 16 1 24 8 32 5 29 6 31 7 35 1 Mf sf APV EN ISO 4869 2 H 1 EN ISO 4869 2 dB 32 M dB 26 L dB 19 SNR dB 29 5 25 C 60 82 dB A Bluetooth Bluetooth SIG 348 g Satra Technolog...

Reviews: