INSP
ADJ
GRAISSAGE DE L’ACCELERATEUR/REGLAGE DU LEVIER DE DEMARREUR A CHAUD
GASZUG SCHMIEREN/WARMSTART-HEBEL-EINSTELLUNG
LUBRICACIÓN DEL ACELERADOR/
AJUSTE DE LA PALANCA DE ARRANQUE EN CALIENTE
GASZUG SCHMIEREN
1.
Demontieren:
●
Abdeckung (Gaszugkappe)
1
●
Abdeckung (Griffkappe)
2
●
Gaszug-Abdeckung
3
2.
Auftragen:
●
Lithiumfett
(am Gaszugende
a
)
3.
Montieren:
●
Gaszug-Abdeckung
●
Schraube (Gaszug-Abdek-
kung)
●
Abdeckung (Griffkappe)
●
Abdeckung (Gaszugkappe)
WARMSTART-HEBEL-EINSTEL-
LUNG
1.
Prüfen:
●
Spiel des Heißstarter-He-
bels
a
Unvorschriftsmäßig
→
Ein-
stellen.
2.
Einstellen:
●
Spiel des Heißstarter-He-
bels
HINWEIS:
Nach der Einstellung auf richtige
Funktion des Heißstarters prüfen.
HINWEIS:
Vor dem Einstellen des Gaszug-
spiels sollte die Leerlaufdrehzahl
dem Sollwert entsprechen.
WARNUNG
Nach der Einstellung des Gas-
seilzug-Spiels den Lenker bei
laufendem Motor beidseitig bis
zum Anschlag drehen. Dabei
darf sich die Leerlaufdrehzahl
nicht verändern.
Spiel des Heißstarter-
Hebels
a
:
3–6 mm (0,12–0,24 in)
Einstellschritte für Spiel des
Heißstarter-Hebels:
●
Die Gegenmutter
1
lösen.
●
Den Einsteller
2
drehen, bis
das Spiel
a
innerhalb des Soll-
bereichs erzielt wird.
●
Die Gegenmutter festziehen.
T
R
.
.
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
GRAISSAGE DE L’ACCELERA-
TEUR
1.
Déposer:
●
Cache (capuchon du logement
du câble des gaz)
1
●
Cache (capuchon de la poi-
gnée des gaz)
2
●
Capuchon du câble d’accéléra-
tion
3
2.
Appliquer:
●
Graisse à base de savon au
lithium
A l’extrémité des câbles
d’accélération
a
.
3.
Monter:
●
Capuchon du câble d’accélérateur
●
Vis (capuchon du câble d’accé-
lérateur)
●
Cache (capuchon de la poi-
gnée des gaz)
●
Cache (capuchon du logement
du câble des gaz)
REGLAGE DU LEVIER DE
DEMARREUR A CHAUD
1.
Contrôler:
●
Jeu du levier de démarreur à
chaud
a
Hors spécification
→
Ajuster.
2.
Ajuster:
●
Jeu du levier de démarreur à
chaud
N.B.:
Après le réglage, s’assurer du bon fonc-
tionnement du démarreur à chaud.
N.B.:
Avant de régler le jeu des câbles de
d’accélération, il faut régler la vitesse
de marche au ralenti du moteur.
AVERTISSEMENT
Après le réglage, tourner le guidon
vers la droite et démarrer le
moteur et la gauche et s’assurer
que le régime de ralenti du moteur
ne change pas.
Jeu du levier de démar-
reur à chaud
a
:
3 à 6 mm (0,12 à 0,24 in)
Points de réglage du jeu de démar-
reur à chaud:
●
Desserrer le contre-écrou
1
.
●
Tourner le régulateur
2
jusqu’à ce
que le jeu
a
soit dans les limites
spécifiées.
●
Serrer le contre-écrou.
T
R
.
.
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
3 - 11
LUBRICACIÓN DEL ACELERA-
DOR
1.
Extraer:
●
Cubierta (tapa del cable del
acelerador)
1
●
Cubierta (tapa de la empuña-
dura)
2
●
Tapa del cable del acelerador
3
2.
Aplicar:
●
Grasa con base de jabón de litio
En el extremo del cable del
acelerador
a
.
3.
Instalar:
●
Tapa del cable del acelerador
●
Tornillo (tapa del cable del
acelerador
●
Cubierta (tapa de la empuña-
dura)
●
Cubierta (tapa del cable del
acelerador)
AJUSTE DE LA PALANCA DE
ARRANQUE EN CALIENTE
1.
Comprobar:
●
Juego libre de la palanca de
arranque en caliente
a
Fuera de especificación
→
Ajustar.
2.
Ajustar:
●
Juego libre de la palanca de
arranque en caliente
NOTA:
Después del ajuste, compruebe que el
arrancador en caliente funciona correcta-
mente.
NOTA:
Antes de ajustar el juego libre del
cable del acelerador, debe ajustar a
velocidad de ralentí del motor.
ADVERTENCIA
Después ajustar el juego libre del
cable del acelerador, gire el mani-
llar hacia la derecha y hacia la
izquierda y asegúrese de que el
ralentí del motor no se acelera.
Juego libre de la palanca
de arranque en caliente
a
:
3 ~ 6 mm (0,12 ~ 0,24 in)
Pasos de ajuste del juego libre de la
palanca de arranque en caliente:
●
Afloje la contratuerca
1
.
●
Gire el ajustador
2
hasta que el
juego libre
a
esté dentro de los
límites especificados.
●
Apriete la contratuerca.
T
R
.
.
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)