5 - 50
CHAS
4.
Montieren:
●
Beilagscheibe
1
●
Ringmutter
2
Die Ringmutter mit dem
Hakenschlüssel
3
festzie-
hen.
Siehe unter “LENKER-
KOPF KONTROLLIEREN
UND EINSTELLEN” im
KAPITEL 3.
T
R
.
.
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
5.
Den Lenkkopf von Anschlag
bis Anschlag auf Leichtgängig-
keit prüfen. Bei Schwergängig-
keit den Lenkkopf demontie-
ren und die Lager prüfen.
6.
Montieren:
●
Beilagscheibe
1
7.
Montieren:
●
Gabelholme
1
●
obere Gabelbrücke
2
●
Hauptschalter
3
●
Leitungssteckerbügel
4
●
Schlauchführungsbügel
5
HINWEIS:
●
Den Leitungssteckerbügel an der
Außenseite des Schlauchfüh-
rungsbügels anbringen.
●
Die Klemmschrauben der unteren
Gabelbrücke provisorisch festzie-
hen.
●
Die Klemmschrauben der oberen
Gabelbrücke noch nicht festzie-
hen.
8.
Montieren:
●
Beilagscheibe
1
●
Lenkkopfmutter
2
T
R
.
.
145 Nm (14,5 m · kg, 105 ft · lb)
DIRECTION
LENKKOPF
DIRECCIÓN
4.
Monter:
●
Rondelle ordinaire
1
●
Ecrou annulaire
2
Serrer l’écrou annulaire
3
en
utilisant la clé pour écrou annu-
laire.
Se reporter à la section “CON-
TROLE ET REGLAGE DE
LA TETE DE FOURCHE” du
CHAPITRE 3.
T
R
.
.
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
5.
Vérifier l’axe de direction en le
tournant d’une butée à l’autre.
S’il y a un point dur, retirer
l’ensemble axe de direction et
inspecter le support de direction.
6.
Monter:
●
Rondelle ordinaire
1
7.
Monter:
●
Fourche avant
1
●
Etrier supérieur
2
●
Commutateur principal
3
●
Support de raccord
4
●
Support de guide de tuyau
5
N.B.:
●
Installer le support de raccord sur
l’extérieur du support de guide de
tuyau.
●
Serrer le boulon de bridage (té de
fourche inférieur) provisoirement.
●
Ne pas encore serrer le boulon de bri-
dage (té de fourche supérieur).
8.
Monter:
●
Rondelle ordinaire
1
●
Ecrou de colonne de direction
2
T
R
.
.
145 Nm (14,5 m · kg, 105 ft · lb)
4.
Instalar:
●
Arandela plana
1
●
Tuerca anular
2
Apriete la tuerca anular con la
llave dinamométrica
3
.
Consulte el apartado “INS-
PECCIÓN Y AJUSTE DEL
CABEZAL DE DIRECCIÓN”
del CAPÍTULO 3.
T
R
.
.
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
5.
Compruebe el eje de la dirección
girándolo de extremo a extremo.
Si aparece alguna deformación,
extraiga el conjunto del eje de la
dirección e inspeccione los coji-
netes de la dirección.
6.
Instalar:
●
Arandela plana
1
7.
Instalar:
●
Horquilla delantera
1
●
Tija superior del manillar
2
●
Interruptor principal
3
●
Ménsula del acoplador
4
●
Ménsula de la guía del tubo
5
NOTA:
●
Instale la ménsula del acoplador en la
parte exterior de la ménsula de la guía
del tubo.
●
Apriete provisionalmente los pernos
de fijación (ménsula inferior).
●
No apriete los pernos de fijación (tija
superior del manillar) todavía.
8.
Instalar:
●
Arandela plana
1
●
Tuerca del eje de la dirección
2
T
R
.
.
145 Nm (14,5 m · kg, 105 ft · lb)