F
D
ES
8-27
HULL
HOOD
SCHLÄUCHE
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Ausführung/Bauteil
Anz.
Wartungshinweise
AUSBAUEN DES SCHLAUCHS
Der Ausbau erfolgt in der angegebenen
Schrittreihenfolge.
Motoreinheit
Siehe unter “MOTOREINHEIT” in Kapitel 5.
Lenksockelabdeckungs-Baugruppe
Siehe unter “LENKSOCKELABDECKUNG.”
1
Kabelbinder
4
2
Belüftungsschlauch
2
3
Belüftungsrohr
2
4
Kabelbinder
1
5
Einwegventil
1
6
Öltankbelüftungsschlauch
1
7
Kraftstofftankbelüftungsschlauch
2
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
TUBOS
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
Cantidad
Puntos de servicio
EXTRACCIÓN DE TUBOS
Siga el “Paso” de la izquierda para la extracción.
Motor
Véase “MOTOR” en el capítulo 5.
Conjunto de la tapa de la consola de dirección
Véase “TAPA DE LA CONSOLA DE DIRECCIÓN.”
1
Conector de plástico
4
2
Tubo de ventilación
2
3
Conducto de ventilación
2
4
Conector de plástico
1
5
Válvula de retención
1
6
Tubo respiradero del depósito de aceite
1
7
Tubo respiradero del depósito de combustible
2
Para la instalación, invierta los pasos de la extracción.
FLEXIBLES
SCHLÄUCHE
TUBOS
FLEXIBLES
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET DE MONTAGE
Etape
Procédure/nom de pièce
Qté
Points particuliers d’entretien
DEPOSE DES FLEXIBLES
Suivre l’étape de gauche pour la dépose.
Module moteur
Se reporter à la section “MODULE MOTEUR” au chapitre
5.
Cache de la console de direction
Se reporter à la section “CACHE DE LA CONSOLE DE
DIRECTION”.
1
Collier en plastique
4
2
Boyau de ventilation
2
3
Conduit de ventilation
2
4
Collier en plastique
1
5
Clapet de retenue
1
6
Flexible de reniflard de réservoir d’huile
1
7
Flexible de reniflard de réservoir de carburant
2
Pour le remontage, inverser les étapes de la dépose.
Summary of Contents for WaveRunner GP1300R
Page 575: ......
Page 576: ......
Page 577: ...YAMAHA MOTOR CO LTD Printed in Japan Mar 2003 0 7 1 CR E F G S Printed on recycled paper ...