F
D
ES
5-44
POWR
VUE EN ECLATE
Etape
Procédure/nom de pièce
Qté
Points particuliers d’entretien
9
Charge
3
10
Anneau élastique
1
N.B.:
Monter l’anneau élastique après avoir fixé les charges, la
plaque et le circlip.
11
Pignon d’engrenage
1
Pour le remontage, inverser les étapes du démontage.
EXPLOSIONSZEICHNUNG
Schritt
Ausführung/Bauteil
Anz.
Wartungshinweise
9
Gewicht
3
10
Federring
1
HINWEIS:
Den Federring nach dem Einbauen der Gewichte, der
Platte und des Wellen-Sicherungsrings montieren.
11
Antriebskegelrad
1
Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge.
DIAGRAMA DETALLADO
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
Cantidad
Puntos de servicio
9
Peso
3
10
Muelle helicoidal
1
NOTA:
Instalar el anillo elástico después de colocar los contrape-
sos, el disco y el circlip.
11
Piñón
1
Para el montaje, invierta los pasos del desmontaje.
ALTERNATEUR ET DEMARREUR
LICHTMASCHINE UND STARTERMOTOR
ALTERNADOR Y MOTOR DE ARRANQUE
Summary of Contents for WaveRunner GP1300R
Page 575: ......
Page 576: ......
Page 577: ...YAMAHA MOTOR CO LTD Printed in Japan Mar 2003 0 7 1 CR E F G S Printed on recycled paper ...