F
D
ES
5-52
POWR
5. Contrôler:
• Roulements
Détérioration/piqûres
→
Rem-
placer.
N.B.:
• Avant de vérifier les roulements, bien
les nettoyer.
• Immédiatement après la vérification
des roulements, les lubrifier pour évi-
ter qu’ils ne rouillent.
6. Vérifier:
• Joints d’étanchéité
Détérioration/usure
→
Rempla-
cer.
5. Kontrollieren:
• Lager
Beschädigung/Lochfraß
→
Ersetzen.
HINWEIS:
• Vor einer Überprüfung der Lager
sind diese gründlich zu reinigen.
• Die Lager müssen sofort nach der
Überprüfung eingefettet werden
um Rost zu vermeiden.
6. Kontrollieren:
• Wellendichtringe
Beschädigung/Verschleiß
→
Ersetzen.
5. Compruebe:
• Cojinetes
Daños/picado
→
Reemplazar.
NOTA:
• Antes de comprobar los cojinetes, hay
que limpiarlos a fondo.
• Inmediatamente después de compro-
barlos, hay que lubricarlos para evitar
la oxidación.
6. Compruebe:
• Sellos de aceite
Daños/desgaste
→
Reemplazar.
VILEBREQUIN
KURBELWELLE
CIGÜEÑAL
Summary of Contents for WaveRunner GP1300R
Page 575: ......
Page 576: ......
Page 577: ...YAMAHA MOTOR CO LTD Printed in Japan Mar 2003 0 7 1 CR E F G S Printed on recycled paper ...