F
D
ES
6-23
JET
PUMP
3. Monter:
• Joint d’étanchéité
1
[8 mm (0,31 in)]
• Joint d’étanchéité
2
[10 mm (0,39 in)]
Montage du boîtier intermédiaire
1. Monter:
• Boîtier intermédiaire
• Cales
• Boulons
N.B.:
Replacer les cales dans leur position
d’origine si le logement intermédiaire
n’est pas remis en place.
Distance
a
:
10,3–10,7 mm
(0,41–0,42 in)
Distance
b
:
1,6–2,0 mm
(0,06–0,08 in)
Etapes de montage:
• Monter le logement intermédiaire.
• Mesurer le jeu
a
à chaque orifice
de boulon.
• Placer la cale adéquate en se réfé-
rant au tableau ci-dessous.
Jeu
a
Epaisseur de la
cale
0–0,2 mm
(0–0,008 in)
Pas nécessaire
0,3–0,7 mm
(0,012–0,028 in)
0,5 mm
0,8–1,2 mm
(0,031–0,047 in)
1,0 mm
1,3–2,0 mm
(0,051–0,079 in)
1,5 mm
T
R
.
.
Boulon du logement
intermédiaire:
17 N • m
(1,7 kgf • m, 12 ft • lb)
LOCTITE 572
3. Montieren:
• Wellendichtring
1
[8 mm (0,31 in)]
• Wellendichtring
2
[10 mm (0,39 in)]
Montieren des Zwischengehäuses
1. Montieren:
• Zwischengehäuse
• Ausgleichsscheibe(n)
• Schrauben
HINWEIS:
Die Ausgleichsscheiben in ihre
ursprünglichen Positionen einbauen,
wenn das Zwischengehäuse nicht
ersetzt wird.
Abstand
a
:
10,3–10,7 mm
(0,41–0,42 in)
Abstand
b
:
1,6–2,0 mm
(0,06–0,08 in)
Einbauschritte:
• Einbauen des Zwischengehäu-
ses.
• Das Spiel
a
an jedem Schrau-
benloch messen.
• Die passende Ausgleichs-
scheibe aus der folgenden
Tabelle auswählen.
Spiel
a
Ausgleichs-
scheibendicke
0–0,2 mm
(0–0,008 in)
Nicht nötig
0,3–0,7 mm
(0,012–0,028 in)
0,5 mm
0,8–1,2 mm
(0,031–0,047 in)
1,0 mm
1,3–2,0 mm
(0,051–0,079 in)
1,5 mm
T
R
.
.
Schraube des Zwi-
schengehäuses:
17 N • m
(1,7 kgf • m, 12 ft • lb)
LOCTITE 572
3. Instale:
• Sello de aceite
1
[8 mm (0,31 in)]
• Sello de aceite
2
[10 mm (0,39 in)]
Instalación de la caja intermedia
1. Instale:
• Caja intermedia
• Suplementos
• Pernos
NOTA:
Si no se sustituye la caja intermedia, ins-
talar los suplementos en sus posiciones
originales.
Distancia
a
:
10,3–10,7 mm
(0,41–0,42 in)
Distancia
b
:
1,6–2,0 mm
(0,06–0,08 in)
Pasos de la instalación:
• Instalar la caja intermedia.
• Medir la holgura
a
en cada orifi-
cio de perno.
• Instalar el suplemento adecuado
según la tabla siguiente.
Holgura
a
Espesor de
laminillas
0–0,2 mm
(0–0,008 in)
No es necesario
0,3–0,7 mm
(0,012–0,028 in)
0,5 mm
0,8–1,2 mm
(0,031–0,047 in)
1,0 mm
1,3–2,0 mm
(0,051–0,079 in)
1,5 mm
T
R
.
.
Perno de la caja
intermedia:
17 N • m
(1,7 kgf • m, 12 ft • lb)
LOCTITE 572
BOITIER DE ROULEMENT
LAGERGEHÄUSE
ALOJAMIENTO DEL COJINETE
Summary of Contents for WaveRunner GP1300R
Page 575: ......
Page 576: ......
Page 577: ...YAMAHA MOTOR CO LTD Printed in Japan Mar 2003 0 7 1 CR E F G S Printed on recycled paper ...