F
D
ES
5-50
POWR
VILEBREQUIN
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET DE MONTAGE
Etape
Procédure/nom de pièce
Qté
Points particuliers d’entretien
DEPOSE DU VILEBREQUIN
Suivre l’étape de gauche pour la dépose.
Carter
Se reporter à la section “CARTER”.
1
Joint d’étanchéité
1
2
Roulement
1
3
Joint d’étanchéité 1
1
4
Joint d’étanchéité 2
1
5
Vilebrequin
1
ATTENTION:
Placer les goupilles de position du roulement dans les
gorges du corps du vilebrequin.
Pour le remontage, inverser les étapes de la dépose.
*1
Graisse EPNOC AP n° 0
Non réutilisable
Non réutilisable
Non réutilisable
KURBELWELLE
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Ausführung/Bauteil
Anz.
Wartungshinweise
AUSBAUEN DER KURBELWELLE
Der Ausbau erfolgt in der angegebenen
Schrittreihenfolge.
Kurbelgehäuse
Siehe unter “KURBELGEHÄUSE.”
1
Wellendichtring
1
2
Lager
1
3
Wellendichtring 1
1
4
Wellendichtring 2
1
5
Kurbelwellen-Baugruppe
1
ACHTUNG:
Die Paßstifte der Lager in die Nuten des Kurbelge-
häuses einbauen.
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
*1
EPNOC Fett AP #0
Nicht wiederverwendbar
Nicht wiederverwendbar
Nicht wiederverwendbar
CIGÜEÑAL
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
Cantidad
Puntos de servicio
EXTRACCIÓN DEL CIGÜEÑAL
Siga el “Paso” de la izquierda para la extracción.
Cárter
Véase “CÁRTER.”
1
Sello de aceite
1
2
Cojinete
1
3
Sello de aceite 1
1
4
Sello de aceite 2
1
5
Conjunto del cigüeñal
1
PRECAUCION:
Instalar los pasadores de orientación de los cojinetes en
el cuerpo del cárter.
Para la instalación, invierta los pasos de la extracción.
*1
Grasa EPNOC AP #0
No puede reutilizarse
No puede reutilizarse
No puede reutilizarse
VILEBREQUIN
KURBELWELLE
CIGÜEÑAL
Summary of Contents for WaveRunner GP1300R
Page 575: ......
Page 576: ......
Page 577: ...YAMAHA MOTOR CO LTD Printed in Japan Mar 2003 0 7 1 CR E F G S Printed on recycled paper ...