109
EE
EE:
TÄHELEPANU!
Automaatikaelementide joonistel on kujutatud näidistooted.
TÄHELEPANU!
Üks seinale paigaldatud DX juhtseade toetab maksimaalselt 1 WHN või EHN tüüpi kardinat.
Kaabli maksimaalne pikkus kardina ja programmeerimisseadme vahel on 100 m.
*Seadme komplekti ei kuulu:
pealüliti, kaitsmed ja toitekaabel.
Enne mis tahes katte eemaldamist tuleb elektritoide välja lülitada (vähemalt pealüliti tuleb välja lülitada). Termostaadi, ukselüliti, ventiilikäituri või juhtpaneeli elektriühendus tuleb
teostada enne seadme ühendamist toitevõrku. Kõikvõimalikud muudatused elektriühendustes seadme juhtseadmete ja juhtsüsteemi vahel tuleb teha, kui elektritoide on välja
OOLWDWXGYlKHPDOWSHDOOLWLWXOHEYlOMDOOLWDGD.}LNHOHNWULKHQGXVHGSHDEWHRVWDPDNYDOL¿WVHHULWXGLVLNYDVWDYDOWVHDGPHJDNDDVDVROHYDWHOHGRNXPHQWLGHOHMDHHOSRROQLPHWDWXG
ühendusskeemidele.
WING 100 EC
WING 150 EC
WING 200 EC
1. 28.5%
27.5%
28.0%
2. B
3. Kokku
4. 21
21
21
5. VSD-ei
6. 2016
7.
VTS Plant Sp. z o.o., CRN 0000144190, Poola
8. 1-2-2801-0232
1-2-2801-0233
1-2-2801-0234
9.
0,36kW, 2826m³/h, 145Pa
0,43kW, 4239m³/h, 124Pa
0,61kW, 6006m³/h, 128Pa
10. 1376RPM
1370RPM
1372RPM
11. 1.0
12.
6HDGPHSHDEODKWLPRQWHHULPDQ·XHWHNRKDVHNYDOLͤNDWVLRRQLMDWHDGPLVWHJDSHUVRQDOY·LWXOHEVHGDWHKDVHOOLVH
personali juhendamisel. Võtke ühendust oma piirkonna ametliku jäätmekäitlusettevõttega. Küsige infot seadme lahti
monteerimise ja selle detailide ohutu käsitsemise kohta. Seadme lahti monteerimisel rakendage masinaehituses
üldlevinud protseduure.
HOIATUS
Ventilaatorikomplekt sisaldab raskeid detaile. Need detailid võivad lahti monteerimise ajal alla kukkuda, põhjustades
surmavaid või raskeid kehavigastusi ja ka varalist kahju.
Järgige järgmisi ohutuspõhimõtteid.
1. Ühendage seade ja ka kõik seonduvad allsüsteemid toitevõrgust lahti.
2. Välistage seadme taaskäivitumine.
3. Veenduge, et seade on toitevõrgust lahti ühendatud.
4. Turvake või isoleerige kõik lähedal asuvad pingestatud detailid.
Toitevarustuse taastamiseks sooritage toimingud vastupidises järjekorras.
Komponendid
Suurem osa seadme detailidest on valmistatud erinevates vahekordades terasest, vasest, alumiiniumist ja plastikust
(rootor on valmistatud SAN-stüreenist, akrülonitriilist, struktuurmaterjalist, mis sisaldab 20% klaaskiudu) ning
muhvid/laagripesad on kummist (neopreenist). Detailid tuleb enne ümber töötlemist sorteerida järgmistesse
materjaligruppidesse: raud ja teras, alumiinium, vask, rauasisalduseta metallid, nt mähised (mähise isolatsioon
põletatakse vase ümbertöötlemise käigus), isolatsioonimaterjalid, elektrijuhtmed, elektroonikajäätmed (kondensaator
jne), plastikelemendid (ventilaatori rootor, mähisekatted jne), kummielemendid (neopreen). Sama kehtib detailide
lahti monteerimisel kasutatud kangaste ja puhastusainete kohta. Elemendid peab eraldama vastavalt kohalikele
eeskirjadele või viima vastavasse ümbertöötlusettevõttesse.
13.
Pikaajaline tõrgeteta töö sõltub toote / seadme / ventilaatori kasutamisest vastavalt seadme tarkvara abil
valitud tööparameetritele ja seadmega kaasasolevates käitamis- ja hooldamisdokumentides esitatud otstarbele.
Seadme nõuetekohase talitluse tagamiseks järgige alati tehnilist dokumentatsiooni, eeskätt jaotisi: paigaldamine,
esmakäivitamine, kasutamine ja hooldamine.
14.
9HQWLODDWRULNRUSXVVLVHSURͤLOLG
¾OGLQHW·KXVXVƑ
2) energiatõhususe mõõtmiseks kasutatud mõõtekategooria
3) tõhususkategooria
W·KXVXVNRHͤWVLHQWRSWLPDDOVHHQHUJLDW·KXVXVHJDSXQNWLV
5) pöörlemiskiiruse reguleerimise arvessevõtmine ventilaatori tõhususe arvutamisel
6) tootmisaasta
7) tootja nimi või kaubamärk, äriregistri number ja tootmiskoht
8) tootemudeli number
9) mootori energiatarve (kW), vooluhulk ja rõhk energiatõhususe punktis
10) pöördeid minutis energiatõhususe punktis
LVHORRPXOLNNRHͤWVLHQW
12) oluline teave toote demonteerimise, ringlussevõtu või kõrvaldamise kohta kasutusea lõpus
13) oluline teave keskkonnamõju vähendamiseks ja optimaalse kasutusaja tagamiseks seoses ventilaatori demonteerimise, kasutamise ja tehnilise hooldusega
14) ventilaatori tõhususe määramisel kasutatud täiendavate elementide kirjeldus
EE
Summary of Contents for WING C100
Page 4: ...4 WING W100 200 WING E100 200 WING C100 200...
Page 22: ...22 WING W100 200 WING E100 200 WING C100 200...
Page 39: ...39 WING W100 200 WING E100 200 WING C100 200 WG ver 1 1 10 2016 Check us on RU...
Page 40: ...40 WING W100 200 WING E100 200 WING C100 200...
Page 41: ...41 1 1 1 1 1 1 1 8 15 58 RU...
Page 43: ...43 58 1 0 CC 9 1 R R L 1 1 1 1 1 3 3 1 4 5 1 1 1 3 1 1 1 2 3 1...
Page 45: ...45 58 1 R 0 PP PP WING W E C100 772 WING W E C150 507 772 WING W E C200 921 910...
Page 46: ...46 58 WING W100 200 WING E100 200 WING C100 200 1 0 976 min 0 1m 1 1 3 3 1 1...
Page 47: ...47 58 2 3 A B C 1 2 3 1 2 3 4 4 5 5...
Page 50: ...50 58 WING W100 200 WING E100 200 WING C100 200 1 1 1 O X 1 1 1 1 1 976 3 1 1 1...
Page 51: ...51 58 H PDLO YWV UX YWVJURXS FRP ZZZ YWVJURXS UX 976 6HUYLFH...
Page 58: ...58 WING W100 200 WING E100 200 WING C100 200...
Page 76: ...76 WING W100 200 WING E100 200 WING C100 200...
Page 94: ...94 WING W100 200 WING E100 200 WING C100 200 EE...
Page 112: ...112 WING W100 200 WING E100 200 WING C100 200...
Page 130: ...130 WING W100 200 WING E100 200 WING C100 200...
Page 148: ...148 WING W100 200 WING E100 200 WING C100 200...
Page 166: ...166 WING W100 200 WING E100 200 WING C100 200...
Page 201: ...201 WING W100 200 WING E100 200 WING C100 200 WG ver 1 1 10 2016 Check us on UA...
Page 202: ...202 WING W100 200 WING E100 200 WING C100 200...
Page 203: ...203 1 1 1 1 1 1 1 8 15 8 UA...
Page 205: ...205 8 1 0 CC N 9 1 1 1 1 1 1 1 3 3 1 4 5 1 1 1 3 1 1 1 1...
Page 207: ...207 8 1 0 0 PP PP PP WING W E C100 772 WING W E C150 507 772 WING W E C200 921 910...
Page 208: ...208 8 WING W100 200 WING E100 200 WING C100 200 1 0 0 min 0 1m 1 1 1 1...
Page 209: ...209 8 2 3 A B C 1 2 3 4 4 5 5 3 6 7 2 1...
Page 212: ...212 8 WING W100 200 WING E100 200 WING C100 200 1 1 1 1 1 1 1 1 976 3 1 1 1...
Page 213: ...213 8 H PDLO NLHY YWVJURXS FRP ID ZZZ YWVJURXS FRP XD 976 6HUYLFH...
Page 220: ...220 WING W100 200 WING E100 200 WING C100 200...