background image

Arvoisa asiakas

Olet hankkinut tuotteen FiltraClear-allassuodatinvalikoimastamme. 

Näistä ohjeista saat tärkeää tietoa FiltraClear-allassuodattimesi asennuksesta, sijoituksesta, käytöstä ja huollosta.

Tarvikkeet

Sisältö / tarvikkeet

Filtra-

Clear 

2500 

PlusSet

Filtra-

Clear 

4500 

BasicSet

Filtra-

Clear 

4500 

PlusSet

Filtra-

Clear 

6000 

PlusSet

Filtra-

Clear 

8000 

BasicSet

Filtra-

Clear 

8000 

PlusSet

Suodatinkotelo (25 l)

1

1

1

1

1

1

Kammion väliseinä

1

1

1

2

2

2

Suodatinkansi, suuri

1

1

1

1

1

1

UVC-elementin kansi

1

1

1

1

1

1

AlgClear UVC 2500 (5 W) erityisesti malliin FiltraClear 4500 

1

1

1

 

 

 

AlgClear UVC 70000 (9 W) erityisesti malliin FiltraClear 8000 

 

 

 

1

1

1

Bioytimet ja verkko (kammio 1, alla)

± 20 

± 20 

± 20 

± 20 

± 20 

± 20 

Suodatinsieni, musta, 35 mm, ppi 10 (kammio 1, ylhäällä)

1

1

1

1

1

1

Zeolith ja verkko (kammio 2, alhaalla)

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

Suodatinsieni, sininen, 35 mm, ppi 20 (kammio 2, ylhäällä)

1

1

1

1

1

1

Suodatinsubstraatti ja verkko (kammio 3)

 

 

 

3 kg

3 kg

3 kg

Palloventtiili 1” (lianpoistoventtiili), mutteri ja aluslaatta

1

1

1

1

1

1

Allasletku 40 mm, musta (suodattimen poistovesi)

1 m

1 m

1 m

1 m

1 m

1 m

Letkunpuristin 38–42  mm

1

1

1

1

1

1

Filterpumpe Elimax 500

1

Filterpumpe Elimax 1000

1

Filterpumpe Elimax 1500

 

 

 1

 

 

Filterpumpe Elimax 2000

 

 

 

 

 

1

Allasletku 19 mm, musta (suodattimen tulovesi)

 3 m

 

3 m

3 m

 

3 m

Letkunpuristin 20–23  mm

 2

 

2

 2

 

2

Ohjeet

1

1

1

1

1

1

Jatkuva tuotekehitys saattaa johtaa teknisiin muutoksiin tai osien korvaamiseen toisilla.

Turvallisuusohjeet

VAROITUS: UV-säteet ovat silmille ja iholle vahingollisia. UVC-säteilijää ei saa käyttää, jos se on otettu ulos laitekotelosta!

HUOMAA:  Tässä laitteessa on UVC-säteilijä! Laitteen tahaton käyttö tai kotelon vahingoittuminen voi aiheuttaa vaarallista UVC-säteilyä. UVC-säteet voivat vahingoittaa pieninäkin 

annoksina silmiä ja ihoa. 

-   Virransyötön pitää vastata tuotteen teknisiä tietoja. Älä liitä laitetta, jos virransyöttö ei ole eriteltyjen määräysten mukainen!  Lisätietoja saat paikalliselta valtuutetulta 

sähköasentajalta. 

-   Käytössä olevaa pumppua ja UVC-laitetta saa käyttää vain asennetulla vikavirtasuojalaitteella (Fi-kytkin/RDC) mitoitusvikavirralla, joka ei ylitä 30 mA. Lisätietoja saat 

sähköliikkeestä. 

-   Pumpun ja UVC-laitteen saa ottaa käyttöön vasta, kun kaikki osat ja letkuliitännät on asennettu. UVC-laitetta ei saa missään tapauksessa ottaa käyttöön vedessä ja se pitää asentaa 

siten lammen viereen, että se ei voi joutua tulviessa veden alle.

-   Pumpun ja UVC-laitteen virtaliitäntä pitää tehdä yli 3,5 metrin etäisyydelle lammesta tai vesialtaasta.

-   UVC-lampun ylikuumenemisen estämiseksi UVC-laitteen saa ottaa käyttöön vain veden virratessa kotelon läpi. Älä koskaan ota UVC-lamppua käyttöön kotelon ulkopuolella!

-   Sarjapumppua ja UVC-laitetta saa käyttää vain veden lämpöti5 °C - +35 °C.

-   Jos sarjapumppua ja UVC-laitetta ei käytetä talvikuukausien aikana, laite pitää purkaa, puhdistaa ja varastoida pakkaselta suojatussa paikassa. 

-   Verkkokaapelia ei voi vaihtaa. Jos kaapeli vahingoittuu, sarjapumppu tai UVC-laite pitää hävittää asianmukaisesti.

-   UVC-lampun toiminnan saa tarkastaa vain ikkunasta (laitteen etusivulla). Suora UVC-säteiden vaikutus voi vahingoittaa silmiä ja/tai ihoa.

-   UVC-laitteessa ei saa käyttää läpinäkyviä letkuja. Suosittelemme käytettäväksi lampikäyttöön tarkoitettua mustaa spiraaliletkua. Lisäksi syöttö- ja poistoletkut pitää varmistaa 

satunnaiselta tai tahattomalta irtoamiselta letkukiinnikkeillä.

-   Laitetta eivät saa käyttää henkilöt (lapset mukaan luettuna), joilla on fyysisiä, psyykkisiä tai aistirajoitteita tai joiden tiedot eivät riitä laitteen käyttöön, ellei heidän 

turvallisuudestaan vastaava henkilö valvo heitä tai ole opastanut heitä laitteen käytössä. Lapsia pitää valvoa ja varmistaa, että he eivät pääse leikkimään laitteella.

=

  Ohjeet Ubbink FiltraClear -allassuodatin

Idriftsettelse

ADVARSEL: Før installasjonsarbeidene gjennomføres, skal pumpe og UVC-instrument skilles fra strømnettet!

For å fj erne fi lterlokket, åpne de 2 klikk-låsene på den brede baksiden av fi lteret ved UVC-enheten, løft av lokket og åpne de to holderne (fi g. 1)

Gjør begge fi lterkamrene klare for oppsett

1)   Skilleveggen skyves inn (Fig.6)

  for FiltraClear 2500/4500  (1) :  i midterste føringsskinne

  for FiltraClear 6000/8000  (2) :  i høyre og venstre føringsskinne

2)   Plassering av fi ltermedier (inkludert) (Fig.7)

  FiltraClear 2500/4500 : i kammer 1 og 2

  FiltraClear 6000/8000 : i kammer 1, 2 og 3

3)   Åpne kuleventilen (for tapping av smuss) på fi lterkammer 1 (Fig. 5)

  Skyv det medfølgende 40 mm slangestykket inn på slangedysen og sikre tømmeforbindelsen med tilhørende 38-42 mm slangeklemmer (fi g.9).

Monter det medleverte UVC-utstyret i fi lterlokket:

1.  Ta det lille dekselet av fi lterlokket ved å åpne klikk-låsene på undersiden av lokket (se pilmarkeringene) (Fig. 2) 

2.  Gjør UVC-enheten klar i henhold til bruksanvisningens beskrivelse av oppsett. 

3.  Sett nå UVC-utstyret inn i det store fi lterlokket, legg den elektriske kabelen i innfellingene og skru forbindelsen godt til (fi g.3).

4.  Sett det lille dekselet tilbake på fi lterlokket, slik at det holdes på plass av klikk-låsene (fi g. 4)

5.  Plasser fi lteret ved siden av eller i nærheten av dammen slik at det er lett å komme til når du senere skal utføre vedlikehold på fi lteret. For å oppnå maksimal eff ekt, må damfi lteret 

plasseres på et skyggefullt sted eller på et sted som delvis ligger i skyggen på dagtid. Se til at damfi lteret plasseres horisontalt og litt hevet på et hardt underlag slik at det er lett å 

komme til begge kuleventilene. 

Nå klargjør du pumpen for forbindelse med innløpstilkoplingen (UVC) på FiltraClear. Ta samtidig hensyn til pumpens bruksanvisning.

Forbind pumpe og damfi lter med damslangen, som er tilskåret til nødvendig lengde. Bruk passende slangestusser til dette. Kort eventuelt ned universalslangestusser.

Plasser nå pumpen i dammen. Ta samtidig hensyn til angivelsene om minste vanndybde, og still opp pumpen på fast underlag, fritt for slam og sand.

Før første gangs idriftsettelse sjekkes FiltraClear damfi ltersystem en gang til for følgende

1.  Lokket og tilførselsforbindelsene til fi lteret er skrudd godt fast,

2.  kuleventilen for smusstømming er stengt,

2.  slangeforbindelsene for fi ltertilførsel og fi ltertømming er i orden,

3.  du har lest og fulgt instruksjonene i bruksanvisningen når det gjelder fi lterpumpen og UVC-utstyret.

Du kan deretter sette FiltraClear damfi ltersystem i drift i følgende rekkefølge:

1.  Slå alltid først på pumpen og kontroller om vannet strømmer jevnt gjennom UVC-utstyret og FiltraClear damfi lter.

2.  Sjekk hele damfi ltersystemet på nytt for lekkasje. Vi anbefaler å tette lekke slangekoblinger med egnede slangeklemmer eller standard tefl ontape.

3.   Først da skal UVC-utstyret slås på (hvis montert) og kontroller at UV-lampen virker ved visuell inspeksjon sikkert ved å bruke utstyrets inspeksjonsglass (blått lys).

        Merk: I perioden for bakterieutviklingen i fi lterkamrene (omtrent 6-8 uker fra idriftsettelse) bør UVC-utstyret ikke slås på igjen.

4.   Det er viktig at FiltraClear damfi lter går uavbrutt. Kun for vedlikehold og i løpet av vinterperioden skal systemet slås helt av.

5.   Hvis damfi lteret skal tas ut av drift, må man alltid slå av UVC-utstyret først. Først da er det tillatt å slå av pumpen og tømme damfi lteret for vann.

  

    

Vedlikehold og rengjøring

ADVARSEL: Før vedlikeholds- og rengjøringsarbeider gjennomføres, skal pumpe og UVC-instrument skilles fra strømnettet!

•   Hvis pumpeytelsen avtar, kan det bety at pumpen er tilsmusset innvendig og at den må rengjøres. Pumpen må rengjøres i samsvar med instruksjonene.

•      Hvis du ser at veksten av fl ytealger i dammen igjen tiltar, kan årsaken være redusert ytelse i UVC-utstyret. Dette kan igjen skyldes avsetninger på kvartsrøret og/eller redusert 

strålingsintensitet fra UVC-lampen. I dette tilfellet må UVC-lampen rengjøres eller UVC- lampen skiftes. Gå i så fall fram på den måten det beskrives i UVC-bruksanvisningen.

•    Avhengig av forurensningsgrad i damvannet kan det være nødvendig å skylle ut smussavsetninger fra fi lterkamrene ved hjelp av de to separate kuleventilene. Dette gjelder særlig 

de første par ukene etter oppsett av fi lteret. Du behøver ikke å slå av damfi lteret for å gjøre dette.  

Garanti

•   For Ubbink FiltraClear-damfi lter gir vi en garanti på 3 år mot beviselige material- og produksjonsfeil, som gjelder fra kjøpsdato. Den originale kjøpskvitteringen må fremlegges for 

å kunne kreve garanti. I tillegg gir vi på Ubbink FiltraClear-damfi lter en 12-måneders klartvannsgaranti for rent og sunt vann. Dra nytte av fordelen med Ubbink®-garantien for 

fagriktig og hensiktsmessig bruk av FiltraClear-fi lteret. Klartvannsgarantien kan kreves etter seks uker (den tidsperioden som er nødvendig ved første gangs bruk for en eff ektiv 

fi ltrering) og ved bruk av en Ubbink®-pumpe, dersom vannet etter denne tiden beviselig ikke er rent og klart.

•   Garantien dekker ikke noen andre reklamasjoner som skyldes monterings- og betjeningsfeil, manglende pleie, frostinnvirkning, amatørmessige reparasjonsforsøk, bruk av 

voldskraft, fremmed innvirkning, overbelastning, mekaniske skader eller innvirkning av fremmedlegemer samt reklamasjon av årsaker som skyldes slitasje, som f.eks. på 

fi ltermedier, slangestusser og damslanger.

•   Garantiinformasjonene om pumpen og UVC-instrumentet fi nner du i produsentens bruksanvisning.

-

  Bruksanvisning Ubbink FiltraClear – damfi lter

Miljøvern

Gamle elektroapparater bør ikke kastes i husholdningssøppelet. Lever vennligst inn det gamle apparatet på ditt lokale samlested. Ytterligere informasjoner får du hos 

din forhandler eller ditt avfallsforetak. 

Manual filtraclear 2013 OK.indd   23

22-11-13   11:34

Letkuhana painesäätimenä, 19 mm

1

1

Arvoisa asiakas

Olet hankkinut tuotteen FiltraClear-allassuodatinvalikoimastamme. 

Näistä ohjeista saat tärkeää tietoa FiltraClear-allassuodattimesi asennuksesta, sijoituksesta, käytöstä ja huollosta.

Tarvikkeet

Sisältö / tarvikkeet

Filtra-

Clear 

2500 

PlusSet

Filtra-

Clear 

4500 

BasicSet

Filtra-

Clear 

4500 

PlusSet

Filtra-

Clear 

6000 

PlusSet

Filtra-

Clear 

8000 

BasicSet

Filtra-

Clear 

8000 

PlusSet

Suodatinkotelo (25 l)

1

1

1

1

1

1

Kammion väliseinä

1

1

1

2

2

2

Suodatinkansi, suuri

1

1

1

1

1

1

UVC-elementin kansi

1

1

1

1

1

1

AlgClear UVC 2500 (5 W) erityisesti malliin FiltraClear 4500 

1

1

1

 

 

 

AlgClear UVC 70000 (9 W) erityisesti malliin FiltraClear 8000 

 

 

 

1

1

1

Bioytimet ja verkko (kammio 1, alla)

± 20 

± 20 

± 20 

± 20 

± 20 

± 20 

Suodatinsieni, musta, 35 mm, ppi 10 (kammio 1, ylhäällä)

1

1

1

1

1

1

Zeolith ja verkko (kammio 2, alhaalla)

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

Suodatinsieni, sininen, 35 mm, ppi 20 (kammio 2, ylhäällä)

1

1

1

1

1

1

Suodatinsubstraatti ja verkko (kammio 3)

 

 

 

3 kg

3 kg

3 kg

Palloventtiili 1” (lianpoistoventtiili), mutteri ja aluslaatta

1

1

1

1

1

1

Allasletku 40 mm, musta (suodattimen poistovesi)

1 m

1 m

1 m

1 m

1 m

1 m

Letkunpuristin 38–42  mm

1

1

1

1

1

1

Filterpumpe Elimax 500

1

Filterpumpe Elimax 1000

1

Filterpumpe Elimax 1500

 

 

 1

 

 

Filterpumpe Elimax 2000

 

 

 

 

 

1

Allasletku 19 mm, musta (suodattimen tulovesi)

 3 m

 

3 m

3 m

 

3 m

Letkunpuristin 20–23  mm

 2

 

2

 2

 

2

Ohjeet

1

1

1

1

1

1

Jatkuva tuotekehitys saattaa johtaa teknisiin muutoksiin tai osien korvaamiseen toisilla.

Turvallisuusohjeet

VAROITUS: UV-säteet ovat silmille ja iholle vahingollisia. UVC-säteilijää ei saa käyttää, jos se on otettu ulos laitekotelosta!

HUOMAA:  Tässä laitteessa on UVC-säteilijä! Laitteen tahaton käyttö tai kotelon vahingoittuminen voi aiheuttaa vaarallista UVC-säteilyä. UVC-säteet voivat vahingoittaa pieninäkin 

annoksina silmiä ja ihoa. 

-   Virransyötön pitää vastata tuotteen teknisiä tietoja. Älä liitä laitetta, jos virransyöttö ei ole eriteltyjen määräysten mukainen!  Lisätietoja saat paikalliselta valtuutetulta 

sähköasentajalta. 

-   Käytössä olevaa pumppua ja UVC-laitetta saa käyttää vain asennetulla vikavirtasuojalaitteella (Fi-kytkin/RDC) mitoitusvikavirralla, joka ei ylitä 30 mA. Lisätietoja saat 

sähköliikkeestä. 

-   Pumpun ja UVC-laitteen saa ottaa käyttöön vasta, kun kaikki osat ja letkuliitännät on asennettu. UVC-laitetta ei saa missään tapauksessa ottaa käyttöön vedessä ja se pitää asentaa 

siten lammen viereen, että se ei voi joutua tulviessa veden alle.

-   Pumpun ja UVC-laitteen virtaliitäntä pitää tehdä yli 3,5 metrin etäisyydelle lammesta tai vesialtaasta.

-   UVC-lampun ylikuumenemisen estämiseksi UVC-laitteen saa ottaa käyttöön vain veden virratessa kotelon läpi. Älä koskaan ota UVC-lamppua käyttöön kotelon ulkopuolella!

-   Sarjapumppua ja UVC-laitetta saa käyttää vain veden lämpöti5 °C - +35 °C.

-   Jos sarjapumppua ja UVC-laitetta ei käytetä talvikuukausien aikana, laite pitää purkaa, puhdistaa ja varastoida pakkaselta suojatussa paikassa. 

-   Verkkokaapelia ei voi vaihtaa. Jos kaapeli vahingoittuu, sarjapumppu tai UVC-laite pitää hävittää asianmukaisesti.

-   UVC-lampun toiminnan saa tarkastaa vain ikkunasta (laitteen etusivulla). Suora UVC-säteiden vaikutus voi vahingoittaa silmiä ja/tai ihoa.

-   UVC-laitteessa ei saa käyttää läpinäkyviä letkuja. Suosittelemme käytettäväksi lampikäyttöön tarkoitettua mustaa spiraaliletkua. Lisäksi syöttö- ja poistoletkut pitää varmistaa 

satunnaiselta tai tahattomalta irtoamiselta letkukiinnikkeillä.

-   Laitetta eivät saa käyttää henkilöt (lapset mukaan luettuna), joilla on fyysisiä, psyykkisiä tai aistirajoitteita tai joiden tiedot eivät riitä laitteen käyttöön, ellei heidän 

turvallisuudestaan vastaava henkilö valvo heitä tai ole opastanut heitä laitteen käytössä. Lapsia pitää valvoa ja varmistaa, että he eivät pääse leikkimään laitteella.

=

  Ohjeet Ubbink FiltraClear -allassuodatin

Idriftsettelse

ADVARSEL: Før installasjonsarbeidene gjennomføres, skal pumpe og UVC-instrument skilles fra strømnettet!

For å fj erne fi lterlokket, åpne de 2 klikk-låsene på den brede baksiden av fi lteret ved UVC-enheten, løft av lokket og åpne de to holderne (fi g. 1)

Gjør begge fi lterkamrene klare for oppsett

1)   Skilleveggen skyves inn (Fig.6)

  for FiltraClear 2500/4500  (1) :  i midterste føringsskinne

  for FiltraClear 6000/8000  (2) :  i høyre og venstre føringsskinne

2)   Plassering av fi ltermedier (inkludert) (Fig.7)

  FiltraClear 2500/4500 : i kammer 1 og 2

  FiltraClear 6000/8000 : i kammer 1, 2 og 3

3)   Åpne kuleventilen (for tapping av smuss) på fi lterkammer 1 (Fig. 5)

  Skyv det medfølgende 40 mm slangestykket inn på slangedysen og sikre tømmeforbindelsen med tilhørende 38-42 mm slangeklemmer (fi g.9).

Monter det medleverte UVC-utstyret i fi lterlokket:

1.  Ta det lille dekselet av fi lterlokket ved å åpne klikk-låsene på undersiden av lokket (se pilmarkeringene) (Fig. 2) 

2.  Gjør UVC-enheten klar i henhold til bruksanvisningens beskrivelse av oppsett. 

3.  Sett nå UVC-utstyret inn i det store fi lterlokket, legg den elektriske kabelen i innfellingene og skru forbindelsen godt til (fi g.3).

4.  Sett det lille dekselet tilbake på fi lterlokket, slik at det holdes på plass av klikk-låsene (fi g. 4)

5.  Plasser fi lteret ved siden av eller i nærheten av dammen slik at det er lett å komme til når du senere skal utføre vedlikehold på fi lteret. For å oppnå maksimal eff ekt, må damfi lteret 

plasseres på et skyggefullt sted eller på et sted som delvis ligger i skyggen på dagtid. Se til at damfi lteret plasseres horisontalt og litt hevet på et hardt underlag slik at det er lett å 

komme til begge kuleventilene. 

Nå klargjør du pumpen for forbindelse med innløpstilkoplingen (UVC) på FiltraClear. Ta samtidig hensyn til pumpens bruksanvisning.

Forbind pumpe og damfi lter med damslangen, som er tilskåret til nødvendig lengde. Bruk passende slangestusser til dette. Kort eventuelt ned universalslangestusser.

Plasser nå pumpen i dammen. Ta samtidig hensyn til angivelsene om minste vanndybde, og still opp pumpen på fast underlag, fritt for slam og sand.

Før første gangs idriftsettelse sjekkes FiltraClear damfi ltersystem en gang til for følgende

1.  Lokket og tilførselsforbindelsene til fi lteret er skrudd godt fast,

2.  kuleventilen for smusstømming er stengt,

2.  slangeforbindelsene for fi ltertilførsel og fi ltertømming er i orden,

3.  du har lest og fulgt instruksjonene i bruksanvisningen når det gjelder fi lterpumpen og UVC-utstyret.

Du kan deretter sette FiltraClear damfi ltersystem i drift i følgende rekkefølge:

1.  Slå alltid først på pumpen og kontroller om vannet strømmer jevnt gjennom UVC-utstyret og FiltraClear damfi lter.

2.  Sjekk hele damfi ltersystemet på nytt for lekkasje. Vi anbefaler å tette lekke slangekoblinger med egnede slangeklemmer eller standard tefl ontape.

3.   Først da skal UVC-utstyret slås på (hvis montert) og kontroller at UV-lampen virker ved visuell inspeksjon sikkert ved å bruke utstyrets inspeksjonsglass (blått lys).

        Merk: I perioden for bakterieutviklingen i fi lterkamrene (omtrent 6-8 uker fra idriftsettelse) bør UVC-utstyret ikke slås på igjen.

4.   Det er viktig at FiltraClear damfi lter går uavbrutt. Kun for vedlikehold og i løpet av vinterperioden skal systemet slås helt av.

5.   Hvis damfi lteret skal tas ut av drift, må man alltid slå av UVC-utstyret først. Først da er det tillatt å slå av pumpen og tømme damfi lteret for vann.

  

    

Vedlikehold og rengjøring

ADVARSEL: Før vedlikeholds- og rengjøringsarbeider gjennomføres, skal pumpe og UVC-instrument skilles fra strømnettet!

•   Hvis pumpeytelsen avtar, kan det bety at pumpen er tilsmusset innvendig og at den må rengjøres. Pumpen må rengjøres i samsvar med instruksjonene.

•      Hvis du ser at veksten av fl ytealger i dammen igjen tiltar, kan årsaken være redusert ytelse i UVC-utstyret. Dette kan igjen skyldes avsetninger på kvartsrøret og/eller redusert 

strålingsintensitet fra UVC-lampen. I dette tilfellet må UVC-lampen rengjøres eller UVC- lampen skiftes. Gå i så fall fram på den måten det beskrives i UVC-bruksanvisningen.

•    Avhengig av forurensningsgrad i damvannet kan det være nødvendig å skylle ut smussavsetninger fra fi lterkamrene ved hjelp av de to separate kuleventilene. Dette gjelder særlig 

de første par ukene etter oppsett av fi lteret. Du behøver ikke å slå av damfi lteret for å gjøre dette.  

Garanti

•   For Ubbink FiltraClear-damfi lter gir vi en garanti på 3 år mot beviselige material- og produksjonsfeil, som gjelder fra kjøpsdato. Den originale kjøpskvitteringen må fremlegges for 

å kunne kreve garanti. I tillegg gir vi på Ubbink FiltraClear-damfi lter en 12-måneders klartvannsgaranti for rent og sunt vann. Dra nytte av fordelen med Ubbink®-garantien for 

fagriktig og hensiktsmessig bruk av FiltraClear-fi lteret. Klartvannsgarantien kan kreves etter seks uker (den tidsperioden som er nødvendig ved første gangs bruk for en eff ektiv 

fi ltrering) og ved bruk av en Ubbink®-pumpe, dersom vannet etter denne tiden beviselig ikke er rent og klart.

•   Garantien dekker ikke noen andre reklamasjoner som skyldes monterings- og betjeningsfeil, manglende pleie, frostinnvirkning, amatørmessige reparasjonsforsøk, bruk av 

voldskraft, fremmed innvirkning, overbelastning, mekaniske skader eller innvirkning av fremmedlegemer samt reklamasjon av årsaker som skyldes slitasje, som f.eks. på 

fi ltermedier, slangestusser og damslanger.

•   Garantiinformasjonene om pumpen og UVC-instrumentet fi nner du i produsentens bruksanvisning.

-

  Bruksanvisning Ubbink FiltraClear – damfi lter

Miljøvern

Gamle elektroapparater bør ikke kastes i husholdningssøppelet. Lever vennligst inn det gamle apparatet på ditt lokale samlested. Ytterligere informasjoner får du hos 

din forhandler eller ditt avfallsforetak. 

Manual filtraclear 2013 OK.indd   23

22-11-13   11:34

Unbenannt-5.indd   23

Unbenannt-5.indd   23

03.11.21   16:59

03.11.21   16:59

Summary of Contents for FiltraClear 4500 BasicSet

Page 1: ...55161 FiltraClear 8000 Basic Set EU 9Watt 5 000 L 2 500 L 1 1 250 2 200 l h Elimax 1500 6 000 L 3 000 L 1 1 400 2 200 l h Elimax 1500 7 000 L 3 500 L 1 1 750 2 500 l h Elimax 2000 8 000 L 4 000 L 1 2...

Page 2: ...g improved product properties Safety Information WARNING UV radiation is dangerous to the eyes and the skin The UV C emitter must not be operated if it has been taken out of its housing CAUTION This d...

Page 3: ...filter chambers around 6 8 weeks from commissioning the UVC device should not be switched on again 4 It is important that your FiltraClear Pond Filter is in uninterrupted operation Only for maintenanc...

Page 4: ...t d rfen nur ber eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung Fi Schalter RCD mit einem Bemessungsfehlerstrom von nicht mehr als 30 mA betrieben werden F r weitere Ausk nfte wenden Sie sich bitte an Ihren Elek...

Page 5: ...emmen bzw handels blichemTeflonband abzudichten 3 Danach erst das UV C Ger t wenn vorhanden einschalten und durch Augenscheinpr fung die Funktion der UV Lampe gefahrlos am Sichtfenster der Ger tes kon...

Page 6: ...lant Veiligheidsinstructies ter n h Die uch he Slangkraan als drukregelaar 19 mm 1 1 Geachte klant U hebt een product gekocht uit serie FiltraClear vijverfilters In deze gebruiksaanwijzing vindt u bel...

Page 7: ...schakeld 4 Het is belangrijk dat de FiltraClear vijverfilter ononderbroken is ingeschakeld We raden aan de installatie alleen voor onderhoud en tijdens de winterperiode volledig uit te schakelen 5 Als...

Page 8: ...gnes de s curit dig mp e de ntie ak Robinet de tuyau servant de r gulateur de pression 19 mm 1 1 Cher client Vous avez fait l acquisition d un produit de notre gamme de filtres pour bassins FiltraClea...

Page 9: ...erie ou de la bande en t flon standard 3 Maintenant seulement allumez le dispositif UVC si pr sent et contr lez le fonctionnement de la lampe UV par inspection visuelle en utilisant avec prudence la f...

Page 10: ...r rcis le des as s ous s s a e ni Llave de paso para manguera como regulador de presi n 19 mm 1 1 Estimado cliente Ha adquirido un producto de nuestra gama de filtros para estanques FiltraClear En est...

Page 11: ...para manguera o cinta de tefl n est ndar 3 Ahora puede activar el dispositivo UVC si lo hay y comprobar visualmente el funcionamiento de la l mpara UV de forma segura utilizando la ventana de inspecc...

Page 12: ...sua caixa vo ver e gua bo K te sas Torneira de mangueira como regulador da press o 19 mm 1 1 Caro Cliente Adquiriu um produto da nossa gama de filtros para lagos FiltraClear Com estas instru es disp...

Page 13: ...filtros para lagos para ver se existem fugas Recomendamos que vede as liga es das mangueiras com bra adeiras de fixa o adequadas ou fita de teflon standard 3 S depois ligue o dispositivo UVC se exist...

Page 14: ...tratto dal corpo ou do s es ntia u Rubinetto portagomma come regolatore di pressione 19 mm 1 1 Egregio cliente ha acquistato un prodotto della nostra serie di filtri FiltraClear per laghetti Queste is...

Page 15: ...ti ai tubi flessibili oppure nastro in teflon 3 A questo punto accendere l unit UV C se presente e controllare visivamente che la lampada UV funzioni correttamente tramite la finestra di ispezione del...

Page 16: ...C UVC UVC UV C UVC 8 FiltraClear Ubbink e ti ni n a ita po a 19 mm 1 1 FiltraClear FiltraClear Filtra Clear 2500 PlusSet Filtra Clear 4500 BasicSet Filtra Clear 4500 PlusSet Filtra Clear 6000 PlusSet...

Page 17: ...1 5 40 mm 38 42mm 9 UVC 1 2 2 UVC 3 UVC 3 4 4 5 UVC FiltraClear FiltraClear 1 2 2 3 UVC FiltraClear 1 UVC FiltraClear 2 3 UVC UV 6 8 UVC 4 FiltraClear 5 UVC UVC UVC UVC UVC UVC FiltraClear 3 12 Ubbink...

Page 18: ...vis den er fjernet fra apparatets kabinet 3 r Slangehane som trykregulator 19 mm 1 1 K re kunde Du har anskaffet et produkt i vores serie af FiltraClear damfiltre Med disse instruktioner har du vigtig...

Page 19: ...nnem inspektionsruden bl t lys Bem rk i perioen hvor der udvikles bakterier i filterkamrene omkring 6 8 uger fra ibrugtagning b r UVC apparatet ikke t ndes igen 4 Det er vigtigt at FiltraClear damfilt...

Page 20: ...den har tagits ur apparatens k pa s te e at n Slangkran som tryckregulator 19 mm 1 1 B sta kund Du har k pt en produkt fr n v rt sortiment av FiltraClear dammfilter I denna bruksanvisning f r du vikti...

Page 21: ...r att l ckande slangkopplingar t tasmed en l mplig slangkl mma eller teflontape 3 S tt sedan p UVC apparaten om s dan finns och kontrollera att UV lampan lyser Titta endast genom apparatens tittglugg...

Page 22: ...er tatt ut av kabinetthuset er v den d ing n Slangekran som trykkregulator 19 mm 1 1 Kj re Kunde Du har anskaffet et produkt fra v rt utvalg av FiltraClear damfiltre Med denne bruksanvisningen har du...

Page 23: ...eller standard teflontape 3 F rst da skal UVC utstyret sl s p hvis montert og kontroller at UV lampen virker ved visuell inspeksjon sikkert ved bruke utstyrets inspeksjonsglass bl tt lys Merk I perio...

Page 24: ...t jos se on otettu ulos laitekotelosta ret ig or Letkuhana paines timen 19 mm 1 1 Arvoisa asiakas Olet hankkinut tuotteen FiltraClear allassuodatinvalikoimastamme N ist ohjeista saat t rke tietoa Filt...

Page 25: ...mist sopivilla letkunpuristimilla tai teflonteipill 3 K ynnist vasta sitten UVC laite jos se on k yt ss ja tarkasta UV lampun toiminta katsomalla turvallisesti laitteen tarkastusikkunasta sininen val...

Page 26: ...i jest on wyj ty z obudowy urz dzenia en Zaw r do w a jako regulator ci nienia 19 mm 1 1 Szanowni Klienci Nabyli Pa stwo produkt z naszej oferty filtr w FiltraClear Niniejsza instrukcja zawiera istotn...

Page 27: ...lu z okienka inspekcyjnego urz dzenia niebieskie wiat o Uwaga w okresie rozwoju bakterii w komorach filtra ok 6 8 tygodni od rozpocz cia u ytkowania urz dzenie UVC nie powinno by ponownie w czane 4 Wa...

Page 28: ...5 C 35 C UVC UVC UVC UVC UVC w FiltraClear Ubbink ej e a cie 19 mm 1 1 FiltraClear FiltraClear Filtra Clear 2500 PlusSet Filtra Clear 4500 BasicSet Filtra Clear 4500 PlusSet Filtra Clear 6000 PlusSet...

Page 29: ...traClear 6000 8000 1 2 3 3 1 5 40 38 42 1 2 2 3 3 4 4 5 UVC FiltraClear FiltraClear 1 2 2 3 FiltraClear 1 FiltraClear 2 3 6 8 4 Filtramax 5 UVC Ubbink FiltraClear 3 Ubbink FiltraClear 12 Ubbink Filtra...

Page 30: ...titi kada se izvadi iz ku i ta ure aja Priklju ak za crijevo kao regulator tlaka 19 mm 1 1 Po tovani korisni e Kupili ste proizvod iz na e serije filtara za ribnjak pod nazivom FiltraClear U ovim se u...

Page 31: ...ek najprije uklju ite pumpu i provjerite protje e li voda ravnomjerno kroz UVC ure aj i filtar za ribnjak FiltraClear 2 Ponovno pregledajte cijeli sustav filtra za ribnjak da biste utvrdili ima li cur...

Page 32: ...t pokud se sejme kryt z p stroje estu a u Hadicov kohout jako tlakov regul tor 19 mm 1 1 V en z kazn ku obdr eli jste v robek z na ady rybni n ch filtr FiltraClear Sou st t chto pokyn jsou d le it inf...

Page 33: ...syst m rybni n ho filtru p ekontrolujte zda dn t sn Doporu ujeme ut snit prosakuj c p ipojen hadic pomoc vhodn ch hadicov ch spon nebo standardn teflonov p sky 3 Teprve pot zapn te jednotku UVC pokud...

Page 34: ...a po vybrat z krytu pr stroja bo ov oku di Hadicov koh t ako regul tor tlaku 19 mm 1 1 V en z kazn k Obdr ali ste v robok z n ho radu vodn ch filtrov FiltraClear V tomto n vode na pou itie sa nach dza...

Page 35: ...presakuj ce pripojenia hadice pomocou primeran ch svoriek had c alebo tandardnou tefl novou p skou 3 A potom zapnite zariadenie UVC ak je pou it a vizu lne skontrolujte fungovanie UV iarovky bezpe ne...

Page 36: ...Spo tovani kupec Varnostna navodila y e Pipa za gibko cev kot regulator tlaka 19 mm 1 1 Spo tovani kupec Kupili ste izdelek iz na ega programa filtrov za ribnike FiltraClear Ta navodila vsebujejo pom...

Page 37: ...nimi spojkami ali standardnim teflonskim trakom 3 ele nato vklju ite napravo UVC e je vgrajena in vizualno preverite delovanje lu i UVC ter pri tem varno uporabite kontrolno okence naprave modra svetl...

Page 38: ...ett k azt a k sz l k foglalat b l no vno ite T ml csap nyom sszab lyoz k nt 19 mm 1 1 Tisztelt gyfel nk K sz nj k hogy a FiltraClear medencesz r csal d term k t v lasztotta Jelen tmutat hasznos tudniv...

Page 39: ...dez st ha van s szemrev telez ssel ellen rizze az UV l mpa m k d s t a k mlel ny l son kereszt l k ken kell vil g tania Megjegyz s a sz r kamr kban t rt n bakt riumfejl d s ideje alatt kb 6 8 h t az z...

Page 40: ...dme korpusest v lja v etud en le el se ez za Voolikukraan r huregulaatorina 19 mm 1 1 Lugupeetud klient Olete omandanud toote meie FiltraClear tiigifiltrite seeriast K esolevates juhistes on toodud ol...

Page 41: ...kkivaid voolik hendusi soovitame tihendada sobivate voolikuklambrite v i standardse teflonteibi abil 3 Alles siis v ite UVC seadme olemasolu korral sisse l litada ning visuaalselt UV lambi t korras ol...

Page 42: ...emts no ier ces korpusa v i eks ja ala a arnos iaupas kaip sl gio reguliatorius 19 mm 1 1 Cien jamo klient J s esat ieg d ju ies produktu no m su FiltraClear d u filtru kl sta aj s instrukcij s ir sva...

Page 43: ...ndarta teflona lenti 3 Tikai p c tam iesl dziet UVC ier ci ja t da ir un vizu li p rbaudiet ultravioleto staru lampas darb bu uzman gi izmantojot ier ces p rbaudes logu zil gaisma Piez me period kad f...

Page 44: ...ltras Brangus kliente Saugos nuorodos s VC tenes kr ns k spiediena regulators 19 mm 1 1 Brangus kliente J s sigijote m s FiltraClear vandens filtr grup s gamin iose instrukcijose pateikiama svarbi inf...

Page 45: ...ne juosta 3 Tik tuomet junkite UVC rengin jei toks yra ir ap i r kite ar UV lempa veikia naudodami renginio ap i ros langel viesiai m lyn Pastaba bakterij vystymosi metu filtro kamerose apie 6 8 savai...

Page 46: ...5 C 35 C UVC UVC UVC UV C UVC FiltraClear Ubbink ip p oti kt 19 mm 1 1 FiltraClear FiltraClear Filtra Clear 2500 PlusSet Filtra Clear 4500 BasicSet Filtra Clear 4500 PlusSet Filtra Clear 6000 PlusSet...

Page 47: ...1 5 40 38 42 9 UVC 1 2 2 UVC 3 UVC 3 4 4 5 UVC FiltraClear Filtramax 1 2 2 3 UVC FiltraClear 1 UVC FiltraClear 2 3 UVC 6 8 UVC 4 FiltraClear 5 UVC UVC UVC UVC UVC UVC FiltraClear Ubbink 3 FiltraClear...

Page 48: ...buie utilizat dac este scoas din carcas Robinet furtun ca regulator de presiune 19 mm 1 1 Stimate client A i ob inut un produs din gama noastr de filtre de bazin FiltraClear Aceste instruc iuni v furn...

Page 49: ...filtrului de bazin pentru a depista scurgeri V recomand m s etan a i conexiunile de furtun care curg folosind cleme potrivite sau band de teflon standard 3 Numai dup aceasta porni i dispozitivul UVC...

Page 50: ...i M terimiz G venlik nlemleri r n is e ea Bas n reg lat r olarak hortum vanas 19 mm 1 1 De erli M terimiz FiltraClear yapay g l filtre r nlerimizden birini sat n ald n z Bu talimatlarla FiltraClear ya...

Page 51: ...uz kelep eleri veya standart teflon bantla yal tman z neririz 3 Bunlar yapt ktan sonra UVC cihaz n varsa a n ve cihaz n kontrol penceresinden bakarak UV lambas n n al t ndan emin olun mavi k Not Filtr...

Page 52: ...00 8000 1 2 3 3 1 5 40 38 42 9 40 38 42 9 UVC 2 UVC UVC 3 5 UVC FiltraClear FiltraClear UVC FiltraClear UVC FiltraClear 3 UVC 6 8 UVC 4 FiltraClear 5 UVC UVC UVC UVC UVC UVC FiltraClear Ubbink 3 12 Fi...

Page 53: ...clear 4500 Filtra clear 4500 Plus Filtra clear 6000 Plus Filtra clear 8000 Filtra clear 8000 Plus 25 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 UVC 1 1 1 1 1 1 AlgClear UVC 2500 5 W Filtraclear 2500 4500 1...

Page 54: ...d GmbH Outside Living Industries France Manual LED Light Infinite Spa 2020 ES indd 16 Manual LED Light Infinite Spa 2020 ES indd 16 21 11 19 12 09 21 11 19 12 09 3 2 6 5 1 1 4 2500 4500 6000 8000 Outs...

Reviews: