Stimate client,
Aţi obţinut un produs din gama noastră de fi ltre de bazin FiltraClear. Aceste instrucţiuni vă furnizează informaţii importante care sunt utile pentru instalarea, confi gurarea, operarea şi
întreţinerea fi ltrului dvs. de bazin FiltraClear.
Furnizat
Conţine/Furnizat
Filtra-
Clear
2500
PlusSet
Filtra-
Clear
4500
BasicSet
Filtra-
Clear
4500
PlusSet
Filtra-
Clear
6000
PlusSet
Filtra-
Clear
8000
BasicSet
Filtra-
Clear
8000
PlusSet
Carcasa fi ltrului (25 l)
1
1
1
1
1
1
Perete despărţitor cameră
1
1
1
2
2
2
Capac fi ltru, mare
1
1
1
1
1
1
Capac închidere pentru elementul UVC
1
1
1
1
1
1
AlgClear UVC 2500 (5 W ) special pentru FiltraClear 4500
1
1
1
AlgClear UVC 70000 (9 W ) special pentru FiltraClear 8000
1
1
1
Miezuri biologice cu plasă (camera 1, jos)
± 20
± 20
± 20
± 20
± 20
± 20
Spumă de fi ltrare, neagră, 35 mm, 10 ppi (camera 1, sus)
1
1
1
1
1
1
Zeolith cu plasă (camera 2, jos)
1,8 kg
1,8 kg
1,8 kg
1,8 kg
1,8 kg
1,8 kg
Spumă de fi ltrare, albastră, 35 mm, 20 ppi (camera 2, sus)
1
1
1
1
1
1
Substrat de fi ltrare cu plasă (camera 3)
3 kg
3 kg
3 kg
Robinetul cu bilă de 1” (ventil de drenare a reziduurilor), piuliţă şi şaibă
1
1
1
1
1
1
Furtunul de bazin 40 mm, negru (pentru reziduurile de fi ltrare)
1 m
1 m
1 m
1 m
1 m
1 m
Clema de furtun 38-42 mm
1
1
1
1
1
1
Filterpumpe Elimax 500
1
Filterpumpe Elimax 1000
1
Filterpumpe Elimax 1500
1
Filterpumpe Elimax 2000
1
Furtunul de bazin 19 mm, negru (pentru alimentare fi ltru)
3 m
3 m
3 m
3 m
Clema de furtun 20-23 mm
2
2
2
2
Instrucţiuni
1
1
1
1
1
1
Documentul este supus modifi cărilor tehnice şi substituirii cu articole ce prezintă proprietăţi mai bune ale produsului.
Indicaţii privind siguranţa
ATENŢIONARE: Razele UV sunt periculoase pentru ochi şi piele. Lampa fl uorescentă UV-C nu trebuie utilizată dacă este scoasă din carcasă!
ATENŢIE: acest dispozitiv conţine o lampă UV-C! Utilizarea accidentală a dispozitivului sau avarierea carcasei poate duce la eliberarea razelor UV-C periculoase. Razele UV-C pot afecta
ochii şi pielea, chiar şi în cantităţi mici.
- Sursa de alimentare trebuie să fi e conform specifi cațiilor produsului. Nu conectați dispozitivul în cazul în care sursa de alimentare nu îndeplinește cerințele specifi cate! Informații
suplimentare pot fi obținute de la un electrician local autorizat.
- Pompa și dispozitivul UVC utilizate pot fi operate numai prin intermediul unei protecţii diferenţiale de curent rezidual (RCD) cu un curent diferenţial nominal care nu depășește 30
mA. Pentru mai multe informații, vă rugăm contactați compania de electricitate.
- Pompa și dispozitivul UVC pot fi operate numai după instalarea completă a tuturor componentelor și a garniturilor de etanşare. Dispozitivul UVC nu trebuie, în niciun caz, pus în
funcţiune în apă şi trebuie instalat lângă iaz, pentru a exclude inundaţiile.
- Conexiunea la curent a pompei şi a dispozitivului UVC trebuie realizată la o distanţă de mai mult de 3,5 m de iaz, respectiv de rezervorul de apă.
- Pentru a evita o supraîncălzire a lămpii UV-C, dispozitivul UVC trebuie pus în funcţiune doar atunci când apa curge prin carcasă. Nu scoateţi, în niciun caz, lampa UV-C din carcasă, în
timpul funcţionării!
- Pompa de setare şi dispozitivul UVC trebuie operate doar la o temperatură a apei între +5 °C şi +35 °C.
- În cazul în care pompa de setare şi dispozitivul UVC nu sunt operate pe timpul iernii, echipamentele trebuie demontate, curăţate şi depozitate într-un loc ferit de îngheţ.
- Nu este posibilă înlocuirea cablului de reţea. În cazul în care cablul este avariat, pompa de setare sau dispozitivul UVC trebuie eliminat corespunzător.
- Controlul funcţiei lămpii UVC trebuie realizat prin inspecţie vizuală, prin intermediul ferestrei de inspecţie (se găseşte pe latura principală a dispozitivului). Contactul direct cu razele
UV-C poate conduce la vătămarea ochilor şi/sau a pielii.
- Pentru operarea dispozitivului UVC nu trebuie utilizate furtunuri transparente. Vă recomandăm să utilizaţi furtunul negru spiralat pentru iaz. În plus, furtunurile de alimentare şi
evacuare trebuie asigurate cu cleme de prindere, pentru a evita îndepărtarea accidentală din duza pentru furtunuri.
- Dispozitivul nu trebuie utilizat de persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fi zice, senzoriale sau psihice reduse sau care nu au experienţa şi cunoştinţele necesare, cu excepţia cazului în
care acestea sunt supravegheate de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor sau în cazul în care au primit instrucţiuni cu privire la utilizarea dispozitivului. Copiii trebuie
monitorizaţi pentru a se asigura că aceştia nu se joacă cu dispozitivul.
]
Instrucţiuni Ubbink FiltraClear – Filtru de bazin
Въвеждане в експлоатация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди извършването на монтажните работи помпата и UVC-уредът трябва да се разединят от мрежата!
За да отстраните капака на филтъра, отворете двете закопчалки на широката задна UVC част на филтъра, повдигнете капака и освободете двата фиксатора (фиг. 1)
Подгответе за настройване двете филтърни камери
1) Вкарване на разделителната стена (фиг.6)
при FiltraClear 2500/4500 (1) : в средната водеща релса
при FiltraClear 6000/8000 (2) : в дясната и лява водеща релса
2) Поставяне на филтърните материали (включително) (фиг.7)
FiltraClear 2500/4500 : в камера 1 и 2
FiltraClear 6000/8000 : в камера 1, 2 и 3
3) Развиване на сачмения кран (за изпускане на замърсяванията) на филтърна камера 1 (фиг. 5)
Вмъкнете доставения 40 мм маркуч в щуцера и фиксирайте отходното съединение с помощта на доставената 38-42 мм скоба (фиг. 9)
Монтирайте доставената UVC система в капака на филтъра:
1. Отделете малкия капак от филтърния капак, като освободите фиксаторите на обратната страна на капака (вижте стрелките на фиг. 2)
2. Подгответе UVC системата в съответствие с ръководството за настройка.
3. След това поставете UVC системата в големия капак на филтъра, поставете електрическия кабел в предвидения за това канал и затегнете здраво връзката (фиг. 3)
4. Поставете малкия капак обратно върху капака на филтъра и го закрепете посредством фиксаторите (фиг. 4)
5. Разположете филтъра непосредствено или в близост до езерото, така че да бъде леснодостъпен за целите на последващата му поддръжка. За да се обезпечи
максимална мощност, езерният филтър трябва да бъде разположен на сенчесто място или такова, което остава на сянка през част от деня. Езерният филтър трябва да
лежи хоризонтално и леко издигнат върху твърда повърхнина, така че да се осигурява лесен достъп до двата поплавкови вентила.
Сега подгответе помпата за свързване с единичния извод (UVC) на FiltraClear. При това спазвайте упътването за употреба на помпата.
Свържете помпата и езерния филтър с отрязания на необходимата дължина маркуч за езеро. При това използвайте подходящите за това втулки за маркучи.
Универсалните втулки за маркучи трябва съответно да се скъсят.
Сега поставете помпата в езерото. При това спазвайте данните за минималната дълбочина на водата и поставете помпата върху здрава основа, почистена от тиня и пясък.
Преди първоначалната експлоатация на езерната филтърна система Filtramax се уверете още веднъж, че:
1. затварящият капак и захранващите съединения на филтъра са надеждно завинтени,
2. поплавковият вентил за отходен дренаж е затворен,
2. връзките на захранващите и отходните съединителни маркучи са в изправност,
3. прочели сте и сте изпълнили инструкциите за експлоатация на филтърната помпа и UVC системата.
След това можете да въведете в експлоатация езерната филтърна система FiltraClear в следната последователност:
1. Винаги първо включвайте помпата и проверявайте дали водата протича равномерно през UVC системата и езерния филтър FiltraClear.
2. Проверете отново цялата езерна филтърна система за течове. Препоръчваме уплътняване на нехерметичните съединителни маркучи с подходящи скоби за маркуч
или със стандартна тефлонова лента.
3. Едва сега можете да включите безопасно UVC системата (ако има такава) и да извършите визуална функционална проверка безопасно през контролното прозорче на
устройството (синя светлина).
Забележка: в периода на развитие на бактерии в камерите на филтъра (около 6-8 седмици след въвеждането в експлоатация) UVC системата не трябва да се включва
повторно.
4. Важно е езерният филтър FiltraClear да работи в непрекъснат режим. Системата може да бъде изключвана напълно единствено за поддръжка и през зимния период.
5. При необходимост от извеждане на езерния филтър от експлоатация винаги първо изключвайте UVC системата. Едва тогава може да изключите помпата и да
дренирате водата от езерния филтър.
Поддръжка и почистване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди извършването на работи по техническата поддръжка и почистването помпата и UVC-уредът трябва да се разединят от мрежата!
• Ако помпата започне да работи неефективно, това може да означава, че е замърсена отвътре и трябва да се почисти. Почиствайте помпата в съответствие с
инструкциите.
• Видимият растеж на плаващи върху повърхността на езерото алги може да се дължи на намаляване на ефективността на UVC системата, предизвикано от отлагане на
утайки върху кварцовата тръба, и/или на намаляване на интензитета на излъчване на UVC лампата. В подобни случаи UVC лампата трябва да се почиства или подменя.
За тази цел действайте в съответствие с инструкциите за UVC системата.
• В зависимост от степента на замърсеност на езерната вода може да възникне необходимост – особено през първите няколко седмици след монтирането на филтъра –
от отмиване на утаените замърсители от филтърните камери с помощта на поплавковия вентил. За тази цел не е необходимо да изключвате езерния филтър.
Гаранция
• За езерния филтър FiltraClear от Ubbink Ви даваме гаранция от 3 години срещу доказани дефекти на материала и производствени дефекти, която важи от датата на
закупуване. За да се използва гаранцията, като доказателство за покупката трябва да се представи оригиналната касова бележка за покупката. Допълнително даваме
за езерния филтър FiltraClear от Ubbink 12-месечна гаранция за бистра вода за чиста и здравословна вода. Използвайте предимството на гаранцията от Ubbink® при
правилна употреба по предназначение на филтъра FiltraClar. Гаранцията за бистра вода може да се използва след шест седмици (период от време, необходим за
ефективно филтриране при първата употреба) и при използване на помпа от Ubbink®, ако се докаже, че след този период от време водата не е чиста и бистра.
• Гаранцията не покрива всички рекламации, причинени от грешки при монтажа и обслужването, недостатъчна поддръжка, замръзване, неправилни опити за ремонт,
прилагане на сила, чужда вина, претоварване, механични повреди или въздействие на чужди тела, както и рекламации, дължащи се на износване, като например при
филтърните материали, втулките за маркучи и маркучите за езера.
• Гаранционна информация за помпата и UVC-уреда ще намерите в упътването за употреба на производителя.
[
Инструкции Езерен филтър FiltraClear на Ubbink
Защита на околната среда
Старите електрически уреди не бива да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци. Моля, занесете старите уреди до вашия събирателен пункт на място. Допълнителна
информация ще получите от местните инстанции или фирмите за рециклиране.
Manual filtraclear 2013 OK.indd 47
22-11-13 11:34
Robinet furtun ca regulator de presiune, 19 mm
1
1
Stimate client,
Aţi obţinut un produs din gama noastră de fi ltre de bazin FiltraClear. Aceste instrucţiuni vă furnizează informaţii importante care sunt utile pentru instalarea, confi gurarea, operarea şi
întreţinerea fi ltrului dvs. de bazin FiltraClear.
Furnizat
Conţine/Furnizat
Filtra-
Clear
2500
PlusSet
Filtra-
Clear
4500
BasicSet
Filtra-
Clear
4500
PlusSet
Filtra-
Clear
6000
PlusSet
Filtra-
Clear
8000
BasicSet
Filtra-
Clear
8000
PlusSet
Carcasa fi ltrului (25 l)
1
1
1
1
1
1
Perete despărţitor cameră
1
1
1
2
2
2
Capac fi ltru, mare
1
1
1
1
1
1
Capac închidere pentru elementul UVC
1
1
1
1
1
1
AlgClear UVC 2500 (5 W ) special pentru FiltraClear 4500
1
1
1
AlgClear UVC 70000 (9 W ) special pentru FiltraClear 8000
1
1
1
Miezuri biologice cu plasă (camera 1, jos)
± 20
± 20
± 20
± 20
± 20
± 20
Spumă de fi ltrare, neagră, 35 mm, 10 ppi (camera 1, sus)
1
1
1
1
1
1
Zeolith cu plasă (camera 2, jos)
1,8 kg
1,8 kg
1,8 kg
1,8 kg
1,8 kg
1,8 kg
Spumă de fi ltrare, albastră, 35 mm, 20 ppi (camera 2, sus)
1
1
1
1
1
1
Substrat de fi ltrare cu plasă (camera 3)
3 kg
3 kg
3 kg
Robinetul cu bilă de 1” (ventil de drenare a reziduurilor), piuliţă şi şaibă
1
1
1
1
1
1
Furtunul de bazin 40 mm, negru (pentru reziduurile de fi ltrare)
1 m
1 m
1 m
1 m
1 m
1 m
Clema de furtun 38-42 mm
1
1
1
1
1
1
Filterpumpe Elimax 500
1
Filterpumpe Elimax 1000
1
Filterpumpe Elimax 1500
1
Filterpumpe Elimax 2000
1
Furtunul de bazin 19 mm, negru (pentru alimentare fi ltru)
3 m
3 m
3 m
3 m
Clema de furtun 20-23 mm
2
2
2
2
Instrucţiuni
1
1
1
1
1
1
Documentul este supus modifi cărilor tehnice şi substituirii cu articole ce prezintă proprietăţi mai bune ale produsului.
Indicaţii privind siguranţa
ATENŢIONARE: Razele UV sunt periculoase pentru ochi şi piele. Lampa fl uorescentă UV-C nu trebuie utilizată dacă este scoasă din carcasă!
ATENŢIE: acest dispozitiv conţine o lampă UV-C! Utilizarea accidentală a dispozitivului sau avarierea carcasei poate duce la eliberarea razelor UV-C periculoase. Razele UV-C pot afecta
ochii şi pielea, chiar şi în cantităţi mici.
- Sursa de alimentare trebuie să fi e conform specifi cațiilor produsului. Nu conectați dispozitivul în cazul în care sursa de alimentare nu îndeplinește cerințele specifi cate! Informații
suplimentare pot fi obținute de la un electrician local autorizat.
- Pompa și dispozitivul UVC utilizate pot fi operate numai prin intermediul unei protecţii diferenţiale de curent rezidual (RCD) cu un curent diferenţial nominal care nu depășește 30
mA. Pentru mai multe informații, vă rugăm contactați compania de electricitate.
- Pompa și dispozitivul UVC pot fi operate numai după instalarea completă a tuturor componentelor și a garniturilor de etanşare. Dispozitivul UVC nu trebuie, în niciun caz, pus în
funcţiune în apă şi trebuie instalat lângă iaz, pentru a exclude inundaţiile.
- Conexiunea la curent a pompei şi a dispozitivului UVC trebuie realizată la o distanţă de mai mult de 3,5 m de iaz, respectiv de rezervorul de apă.
- Pentru a evita o supraîncălzire a lămpii UV-C, dispozitivul UVC trebuie pus în funcţiune doar atunci când apa curge prin carcasă. Nu scoateţi, în niciun caz, lampa UV-C din carcasă, în
timpul funcţionării!
- Pompa de setare şi dispozitivul UVC trebuie operate doar la o temperatură a apei între +5 °C şi +35 °C.
- În cazul în care pompa de setare şi dispozitivul UVC nu sunt operate pe timpul iernii, echipamentele trebuie demontate, curăţate şi depozitate într-un loc ferit de îngheţ.
- Nu este posibilă înlocuirea cablului de reţea. În cazul în care cablul este avariat, pompa de setare sau dispozitivul UVC trebuie eliminat corespunzător.
- Controlul funcţiei lămpii UVC trebuie realizat prin inspecţie vizuală, prin intermediul ferestrei de inspecţie (se găseşte pe latura principală a dispozitivului). Contactul direct cu razele
UV-C poate conduce la vătămarea ochilor şi/sau a pielii.
- Pentru operarea dispozitivului UVC nu trebuie utilizate furtunuri transparente. Vă recomandăm să utilizaţi furtunul negru spiralat pentru iaz. În plus, furtunurile de alimentare şi
evacuare trebuie asigurate cu cleme de prindere, pentru a evita îndepărtarea accidentală din duza pentru furtunuri.
- Dispozitivul nu trebuie utilizat de persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fi zice, senzoriale sau psihice reduse sau care nu au experienţa şi cunoştinţele necesare, cu excepţia cazului în
care acestea sunt supravegheate de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor sau în cazul în care au primit instrucţiuni cu privire la utilizarea dispozitivului. Copiii trebuie
monitorizaţi pentru a se asigura că aceştia nu se joacă cu dispozitivul.
]
Instrucţiuni Ubbink FiltraClear – Filtru de bazin
Въвеждане в експлоатация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди извършването на монтажните работи помпата и UVC-уредът трябва да се разединят от мрежата!
За да отстраните капака на филтъра, отворете двете закопчалки на широката задна UVC част на филтъра, повдигнете капака и освободете двата фиксатора (фиг. 1)
Подгответе за настройване двете филтърни камери
1) Вкарване на разделителната стена (фиг.6)
при FiltraClear 2500/4500 (1) : в средната водеща релса
при FiltraClear 6000/8000 (2) : в дясната и лява водеща релса
2) Поставяне на филтърните материали (включително) (фиг.7)
FiltraClear 2500/4500 : в камера 1 и 2
FiltraClear 6000/8000 : в камера 1, 2 и 3
3) Развиване на сачмения кран (за изпускане на замърсяванията) на филтърна камера 1 (фиг. 5)
Вмъкнете доставения 40 мм маркуч в щуцера и фиксирайте отходното съединение с помощта на доставената 38-42 мм скоба (фиг. 9)
Монтирайте доставената UVC система в капака на филтъра:
1. Отделете малкия капак от филтърния капак, като освободите фиксаторите на обратната страна на капака (вижте стрелките на фиг. 2)
2. Подгответе UVC системата в съответствие с ръководството за настройка.
3. След това поставете UVC системата в големия капак на филтъра, поставете електрическия кабел в предвидения за това канал и затегнете здраво връзката (фиг. 3)
4. Поставете малкия капак обратно върху капака на филтъра и го закрепете посредством фиксаторите (фиг. 4)
5. Разположете филтъра непосредствено или в близост до езерото, така че да бъде леснодостъпен за целите на последващата му поддръжка. За да се обезпечи
максимална мощност, езерният филтър трябва да бъде разположен на сенчесто място или такова, което остава на сянка през част от деня. Езерният филтър трябва да
лежи хоризонтално и леко издигнат върху твърда повърхнина, така че да се осигурява лесен достъп до двата поплавкови вентила.
Сега подгответе помпата за свързване с единичния извод (UVC) на FiltraClear. При това спазвайте упътването за употреба на помпата.
Свържете помпата и езерния филтър с отрязания на необходимата дължина маркуч за езеро. При това използвайте подходящите за това втулки за маркучи.
Универсалните втулки за маркучи трябва съответно да се скъсят.
Сега поставете помпата в езерото. При това спазвайте данните за минималната дълбочина на водата и поставете помпата върху здрава основа, почистена от тиня и пясък.
Преди първоначалната експлоатация на езерната филтърна система Filtramax се уверете още веднъж, че:
1. затварящият капак и захранващите съединения на филтъра са надеждно завинтени,
2. поплавковият вентил за отходен дренаж е затворен,
2. връзките на захранващите и отходните съединителни маркучи са в изправност,
3. прочели сте и сте изпълнили инструкциите за експлоатация на филтърната помпа и UVC системата.
След това можете да въведете в експлоатация езерната филтърна система FiltraClear в следната последователност:
1. Винаги първо включвайте помпата и проверявайте дали водата протича равномерно през UVC системата и езерния филтър FiltraClear.
2. Проверете отново цялата езерна филтърна система за течове. Препоръчваме уплътняване на нехерметичните съединителни маркучи с подходящи скоби за маркуч
или със стандартна тефлонова лента.
3. Едва сега можете да включите безопасно UVC системата (ако има такава) и да извършите визуална функционална проверка безопасно през контролното прозорче на
устройството (синя светлина).
Забележка: в периода на развитие на бактерии в камерите на филтъра (около 6-8 седмици след въвеждането в експлоатация) UVC системата не трябва да се включва
повторно.
4. Важно е езерният филтър FiltraClear да работи в непрекъснат режим. Системата може да бъде изключвана напълно единствено за поддръжка и през зимния период.
5. При необходимост от извеждане на езерния филтър от експлоатация винаги първо изключвайте UVC системата. Едва тогава може да изключите помпата и да
дренирате водата от езерния филтър.
Поддръжка и почистване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди извършването на работи по техническата поддръжка и почистването помпата и UVC-уредът трябва да се разединят от мрежата!
• Ако помпата започне да работи неефективно, това може да означава, че е замърсена отвътре и трябва да се почисти. Почиствайте помпата в съответствие с
инструкциите.
• Видимият растеж на плаващи върху повърхността на езерото алги може да се дължи на намаляване на ефективността на UVC системата, предизвикано от отлагане на
утайки върху кварцовата тръба, и/или на намаляване на интензитета на излъчване на UVC лампата. В подобни случаи UVC лампата трябва да се почиства или подменя.
За тази цел действайте в съответствие с инструкциите за UVC системата.
• В зависимост от степента на замърсеност на езерната вода може да възникне необходимост – особено през първите няколко седмици след монтирането на филтъра –
от отмиване на утаените замърсители от филтърните камери с помощта на поплавковия вентил. За тази цел не е необходимо да изключвате езерния филтър.
Гаранция
• За езерния филтър FiltraClear от Ubbink Ви даваме гаранция от 3 години срещу доказани дефекти на материала и производствени дефекти, която важи от датата на
закупуване. За да се използва гаранцията, като доказателство за покупката трябва да се представи оригиналната касова бележка за покупката. Допълнително даваме
за езерния филтър FiltraClear от Ubbink 12-месечна гаранция за бистра вода за чиста и здравословна вода. Използвайте предимството на гаранцията от Ubbink® при
правилна употреба по предназначение на филтъра FiltraClar. Гаранцията за бистра вода може да се използва след шест седмици (период от време, необходим за
ефективно филтриране при първата употреба) и при използване на помпа от Ubbink®, ако се докаже, че след този период от време водата не е чиста и бистра.
• Гаранцията не покрива всички рекламации, причинени от грешки при монтажа и обслужването, недостатъчна поддръжка, замръзване, неправилни опити за ремонт,
прилагане на сила, чужда вина, претоварване, механични повреди или въздействие на чужди тела, както и рекламации, дължащи се на износване, като например при
филтърните материали, втулките за маркучи и маркучите за езера.
• Гаранционна информация за помпата и UVC-уреда ще намерите в упътването за употреба на производителя.
[
Инструкции Езерен филтър FiltraClear на Ubbink
Защита на околната среда
Старите електрически уреди не бива да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци. Моля, занесете старите уреди до вашия събирателен пункт на място. Допълнителна
информация ще получите от местните инстанции или фирмите за рециклиране.
Manual filtraclear 2013 OK.indd 47
22-11-13 11:34
Unbenannt-5.indd 47
Unbenannt-5.indd 47
03.11.21 16:59
03.11.21 16:59