background image

 

 

 

Originalbetriebsanleitung mit Montageanleitung; 

Translation of the original instructions with installation instructions; 

Traduction du mode d'emploi original avec notice d'assemblage 

Hochdruckfilter; 

High-pressure filter; 

Filtre haute pression 

Pi 480 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mat-Nr. der Betriebsanleitung; 

Mat. No. of original instructions; 

N° d'identification du mode d'emploi 

 

70308062 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for Pi 480

Page 1: ...instructions with installation instructions Traduction du mode d emploi original avec notice d assemblage Hochdruckfilter High pressure filter Filtre haute pression Pi 480 Mat Nr der Betriebsanleitung Mat No of original instructions N d identification du mode d emploi 70308062 ...

Page 2: ......

Page 3: ...Originalbetriebsanleitung mit Montageanleitung Hochdruckfilter Pi 480 Mat Nr der Betriebsanleitung 70308062 ...

Page 4: ...und Bedienungspersonal Die Betriebsanleitung enthält grundlegende Sicherheitshinweise die bei Aufstellung Normalbetrieb und Instandhaltung zu beachten sind Nichtbeachtung kann sowohl eine Gefährdung für Personen als auch für Umwelt und Maschine Anlage zur Folge haben Versagen wichtiger Funktionen der Maschine Anlage Anlagenteile Gefährdung von Personen durch elektrische mechanische und chemische E...

Page 5: ...mentes werden Feststoffe zurückgehalten 4 Allgemeine Angaben 4 1 Hersteller Filtration Group GmbH Schleifbachweg 45 74613 Öhringen Telefon 07941 6466 0 Telefax 07941 6466 429 fm de sales filtrationgroup com www industrial filtrationgroup com 4 2 Angaben zur Betriebsanleitung FG Mat Nr 70308062 Datum 24 01 19 Version 02 4 3 Negativerklärung Unsere Produkte aus den Bereichen Fluidfilter und Automati...

Page 6: ...eller Verwendung in EX Zonen die in der Vertragsdokumentation nicht bestätigt sind Verwendung bei glimmenden brennenden oder klebenden Partikeln Verwendung bei hochexplosiblen Flüssigkeiten und Pasten Standardausführung ausgelegt für Flüssigkeiten der Gruppe 2 im Sinne der EG Richtlinie Druckgeräte 2014 68 EU Artikel 4 3 und Artikel 13 Bei Einsatz im Ex Bereich die ATEX Empfehlung Fluidfiltration ...

Page 7: ...t in den Einlass 2 Das Medium strömt durch das Filterelement auf die Reinseite 3 Das Filtrat verlässt den Filter durch den Auslass 4 Filterelement nach Probe und Spüllauf der Anlage erneuern Anschließend Intervall des Anlagenherstellers beachten jedoch spätestens alle 6 Monate erneuern DRG Filterelemente können ggf gereinigt werden siehe Kapitel 13 5 Einwegelemente MIC SMX PS müssen ausgetauscht u...

Page 8: ...nen frostfreien Räumen Seemäßige Verpackung als Option ist in der Vertragsdokumentation angegeben 9 Montageanleitung GEFAHR Gefahr durch unbefugte Arbeiten am Gerät Verletzungen und Sachschäden drohen Die Installation Abnahme und Prüfung darf nur durch eine befähigte Person 99 98 EG durchgeführt werden WARNUNG Gefahr durch unbefugte Arbeiten am Gerät Verletzungen und Sachschäden drohen Alle Instal...

Page 9: ...t bei Betriebstemperatur hineindrücken Springt er sofort wieder heraus bzw ist das elektrische Signal bei Betriebstemperatur nicht wieder erloschen muss das Filterelement gewechselt werden Abb 5 Wartungsanzeiger 12 Störungen Störung Mögliche Ursache Behebung Wartungs anzeiger löst aus Anfahren im kalten Zustand Bei Betriebs temperatur Signal zurücksetzen Filter verschmutzt Filter wechseln 13 Insta...

Page 10: ...mentaufnahme lösen Filterelement gemeinsam mit dem Filtergehäuse entfernen Abb 7 Filterelement entfernen 5 Dichtstellen und Dichtungen überprüfen Dichtungen ggf ersetzen Verschmutztes Einwegfilterelement durch neues FG Filterelement ersetzen Bestellnummer auf dem Typenschild muss mit der Bestellnummer auf dem Filterelement übereinstimmen Verschmutztes DRG Filterelement reinigen siehe Kapitel 13 5 ...

Page 11: ...men Ultraschallreinigung Verschmutzte Elemente ca 90 120 Minuten stehend in das Ultraschallbad tauchen evtl umdrehen Filterelement in sauberem Reinigungsmittel spülen z B Waschbenzin Filterelement von der Reinseite nach außen vorsichtig mit Druckluft ausblasen Manuelle Reinigung Bei Filterfeinheiten gröber als 40 µm Groben äußeren Schmutz mit Bürste oder Pinsel im Reinigungsmittel entfernen z B Wa...

Page 12: ...Seite 10 Originalbetriebsanleitung mit Montageanleitung Pi 480 Filtration Group GmbH 24 01 19 Mat Nr 70308062 Version 02 14 Montagezeichnung Abb 8 Montagezeichnung ...

Page 13: ...P Pi 48004 40 60 27 5 202 100 80 70 70 120 M8 108 95 5 30 SW 30 G1 Pi 48006 63 60 27 5 262 100 80 70 70 120 M8 108 95 5 30 SW 30 G1 Pi 48010 100 60 27 5 352 100 80 70 70 120 M8 108 95 5 30 SW 30 G1 Pi 48016 160 60 42 310 130 120 78 78 150 M10 134 145 35 5 SW 36 G1 1 2 Pi 48025 250 60 42 400 130 120 78 78 150 M10 134 145 35 5 SW 36 G1 1 2 Standard andere Anschlüsse auf Anfrage ...

Page 14: ...Seite 12 Originalbetriebsanleitung mit Montageanleitung Pi 480 Filtration Group GmbH 24 01 19 Mat Nr 70308062 Version 02 16 Ersatzteilzeichnung Abb 9 Ersatzteilzeichnung ...

Page 15: ...ichtungssatz für Pi 48016 48025 Seal kit for Pi 4816 48025 NBR 70315097 NBR FKM 70315098 FKM EPDM 70368303 EPDM 3 4 Dichtungssatz für Wartungsanzeiger Seal kit for maintenance indicator NBR 77760275 NBR FKM 77760283 FKM EPDM 77760291 EPDM 5 Wartungsanzeiger Maintenance indicator Optisch PiS 3193 5 0 78308538 Visual PiS 3193 5 0 Elektrisch PiS 3192 78308546 Electrical PiS 3192 Nur elektrisches Ober...

Page 16: ...Seite 14 Originalbetriebsanleitung mit Montageanleitung Pi 480 Filtration Group GmbH 24 01 19 Mat Nr 70308062 Version 02 18 Negativerklärung ...

Page 17: ...tration Group GmbH 24 01 19 Mat Nr 70308062 Version 02 19 Stichwortverzeichnis A Aufstellungsort 6 Ausbauhöhe 6 F Filterelement 4 5 G Gefährdung 2 H Hersteller 2 L Leckage 2 M Medium 4 5 S Seemäßige Verpackung 6 Sicherheitshinweise 2 U Umweltschutz 3 W Warnhinweise 2 ...

Page 18: ......

Page 19: ...Translation of the original instructions with installation instructions High pressure filter Pi 480 Mat No of original instructions 70308062 ...

Page 20: ...tains important safety information which must be heeded at all times during installation normal operation and maintenance Non observance can result in the following risks to persons and the environment as well as in damage to the machine or system Failure of critical functions of the machine or system or of its component parts Danger to persons from electrical or mechanical effects as well as from...

Page 21: ... the inside Solids are retained on the outer surface of the filter element 4 General information 4 1 Manufacturer Filtration Group GmbH Schleifbachweg 45 D 74613 Öhringen Phone 49 7941 6466 0 Fax 49 7941 6466 429 fm de sales filtrationgroup com www industrial filtrationgroup com 4 2 Information about the original instructions FG Mat No 70308062 Date 24 01 19 Version 02 4 3 Negative declaration Our...

Page 22: ...ty claims are rendered invalid Prohibited Use for other purposes without prior consultation with the manufacturer Use in hazardous areas unless explicitly mentioned in the contract documentation Use with smouldering burning or sticky particles Use with highly explosive fluids or pastes The standard version is designed for Group 2 fluids as defined by the EC Pressure Equipment Directive 2014 68 EU ...

Page 23: ... through the inlet 2 The fluid flows through the filter element to the clean side 3 The filtered fluid exits the filter via the outlet 4 Replace the filter element after the trial run or after flushing the system Then comply with the intervals specified by the system manufacturer the element should be replaced every six months at the latest Wire cloth elements can be cleaned refer to section 13 5 ...

Page 24: ...d in the contract documentation as an option 9 Installation DANGER Danger if unauthorised work is carried out on the unit Risk of injury to persons or damage to property The unit is only allowed to be installed accepted and tested by a qualified person 99 98 EC WARNING Danger if unauthorised work is carried out on the unit Risk of injury to persons or damage to property All installation work must ...

Page 25: ...ce indicator until operating temperature has been reached If it immediately pops out again and or the electrical signal is not switched off after reaching operating temperature the filter element must be replaced Fig 5 Maintenance indicator 12 Troubleshooting Fault Possible cause Remedy Warning signal from maintenance indicator Cold start Reset the signal after reaching operating temperature Filte...

Page 26: ...ter housing down a hand s breadth Unscrew the filter element 7 from the seat Remove the filter element together with the filter housing Fig 7 Removing the filter element 5 Check all sealing points and seals Replace the seals if necessary Replace dirty disposable filter elements with new FG elements the order number on the name plate must match the order number on the element Clean the dirty wire c...

Page 27: ...rasonic cleaning Immerse dirty elements upright in an ultrasonic bath for approximately 90 to 120 minutes turn over if necessary Rinse the filter element in clean cleaning solution e g naphtha Carefully blow out the filter element with compressed air from the clean side to the outside Manual cleaning Required for filter ratings coarser than 40 µm Remove coarse external impurities with a brush dipp...

Page 28: ...Page 10 Translation of the original instructions with installation instructions Pi 480 Filtration Group GmbH 24 01 19 Mat No 70308062 Version 02 14 Assembly drawing Fig 8 Assembly drawing ...

Page 29: ... L M N O P Pi 48004 40 60 27 5 202 100 80 70 70 120 M8 108 95 5 30 a f 30 G1 Pi 48006 63 60 27 5 262 100 80 70 70 120 M8 108 95 5 30 a f 30 G1 Pi 48010 100 60 27 5 352 100 80 70 70 120 M8 108 95 5 30 a f 30 G1 Pi 48016 160 60 42 310 130 120 78 78 150 M10 134 145 35 5 a f 36 G1 1 2 Pi 48025 250 60 42 400 130 120 78 78 150 M10 134 145 35 5 a f 36 G1 1 2 Standard other connections on request ...

Page 30: ...Page 12 Translation of the original instructions with installation instructions Pi 480 Filtration Group GmbH 24 01 19 Mat No 70308062 Version 02 16 Spare parts drawing Fig 9 Spare parts drawing ...

Page 31: ...334 EPDM Dichtungssatz für Pi 48016 48025 Seal kit for Pi 4816 48025 NBR 70315097 NBR FKM 70315098 FKM EPDM 70368303 EPDM 3 4 Dichtungssatz für Wartungsanzeiger Seal kit for maintenance indicator NBR 77760275 NBR FKM 77760283 FKM EPDM 77760291 EPDM 5 Wartungsanzeiger Maintenance indicator Optisch PiS 3193 5 0 78308538 Visual PiS 3193 5 0 Elektrisch PiS 3192 78308546 Electrical PiS 3192 Nur elektri...

Page 32: ...Page 14 Translation of the original instructions with installation instructions Pi 480 Filtration Group GmbH 24 01 19 Mat No 70308062 Version 02 18 Negative declaration ...

Page 33: ...ns Pi 480 Filtration Group GmbH 24 01 19 Mat No 70308062 Version 02 19 Index E Environmental protection 3 F Filter element 4 5 Fluid 4 5 I Installation location 6 L Leakage 2 M Manufacturer 2 R Risks 2 S Safety instructions 2 Seaworthy packaging 6 Space for removal 6 W Warning 2 ...

Page 34: ......

Page 35: ...Traduction du mode d emploi original avec notice d assemblage Filtre haute pression Pi 480 N d identification du mode d emploi 70308062 ...

Page 36: ...bserver pour l implantation le fonctionnement normal et la maintenance Leur non observation peut entraîner des risques pour les personnes et également pour l environnement et la machine l installation Défaillance de fonctions essentielles de la machine de l installation de parties d installation Dangers pour le personnel dus aux effets électriques mécaniques et chimiques Risques pour l environneme...

Page 37: ...olides sont retenus à la surface extérieure de l élément filtrant 4 Informations générales 4 1 Constructeur Filtration Group GmbH Schleifbachweg 45 D 74613 Öhringen Phone 49 7941 6466 0 Fax 49 7941 6466 429 fm de sales filtrationgroup com www industrial filtrationgroup com 4 2 Remarques relatives au mode d emploi N ident FG 70308062 Date 24 01 19 Version 02 4 3 Déclaration négative Par défaut nos ...

Page 38: ...tipulées dans la documentation contractuelle Utilisation avec particules rougeoyantes brûlantes ou collantes Utilisation avec des liquides et pâtes hautement explosifs Exécution standard prévue pour les liquides du groupe 2 dans le sens de la directive européenne relative aux appareils sous pression 2014 68 UE article 4 3 et article 13 Lors d une utilisation en atmosphère explosive respecter la re...

Page 39: ...oule dans l entrée 2 Le fluide traverse l élément filtrant vers le côté propre 3 Le filtrat quitte le filtre par la sortie 4 Remplacer l élément filtrant après l essai ou le rinçage de l installation Ensuite respecter les intervalles du fabricant de l installation mais le remplacer au plus tard tous les 6 mois Les éléments filtrants DRG peuvent être nettoyés le cas échéant cf chapitre 13 5 Les élé...

Page 40: ...ge d origine Uniquement dans des locaux secs et à l abri du gel L emballage maritime en option est indiqué dans la documentation contractuelle 9 Notice d assemblage DANGER Danger dû à des travaux non autorisés sur l appareil Risques de blessures et de dommages matériels L installation la réception et la vérification ne doivent être exécutées que par une personne autorisée 99 98 CE AVERTISSEMENT Da...

Page 41: ...n qu à la température de service S il ressort aussitôt ou si le signal électrique ne s éteint pas de nouveau à la température de service il faut changer l élément filtrant Fig 5 Indicateur d entretien 12 Défauts Défaut Cause possible Remède L indicateur d entretien est activé Démarrage à froid Réinitialiser le signal à température de service Filtre encrassé Changer le filtre 13 Maintenance PRUDENC...

Page 42: ... l élément filtrant 7 du logement de l élément Retirer l élément filtrant avec le boîtier de filtre Fig 7 Dépose de l élément filtrant 5 Vérifier les points d étanchéité et les joints Remplacer les joints le cas échéant Remplacer l élément filtrant jetable sale par un élément filtrant FG neuf le numéro de référence sur la plaque signalétique doit correspondre à celui de l élément filtrant Nettoyer...

Page 43: ...ns Plonger les éléments encrassés pendant env 90 120 minutes à la verticale dans un bain à ultrasons les tourner au besoin Rincer l élément filtrant dans un produit de nettoyage propre par ex ligroïne Souffler avec précautions à l air comprimé vers l extérieur par le côté propre Nettoyage manuel Pour des finesses de filtre supérieures à 40 µm Enlever l encrassement extérieur grossier avec une bros...

Page 44: ...Page 10 Traduction du mode d emploi original avec notice d assemblage Pi 480 Filtration Group GmbH 24 01 19 N ident 70308062 version 02 14 Plan de montage Fig 8 Plan de montage ...

Page 45: ...2 100 80 70 70 120 M8 108 95 5 30 Ouverture de clé 30 G1 Pi 48006 63 60 27 5 262 100 80 70 70 120 M8 108 95 5 30 Ouverture de clé 30 G1 Pi 48010 100 60 27 5 352 100 80 70 70 120 M8 108 95 5 30 Ouverture de clé 30 G1 Pi 48016 160 60 42 310 130 120 78 78 150 M10 134 145 35 5 Ouverture de clé 36 G1 1 2 Pi 48025 250 60 42 400 130 120 78 78 150 M10 134 145 35 5 Ouverture de clé 36 G1 1 2 standard autre...

Page 46: ...Page 12 Traduction du mode d emploi original avec notice d assemblage Pi 480 Filtration Group GmbH 24 01 19 N ident 70308062 version 02 16 Dessin de pièces de rechange Fig 9 Dessin de pièces de rechange ...

Page 47: ...tanchéité pour Pi 48016 48025 Seal kit for Pi 4816 48025 NBR 70315097 NBR FKM 70315098 FKM EPDM 70368303 EPDM 3 4 Kit d étanchéité pour indicateur d entretien Seal kit for maintenance indicator NBR 77760275 NBR FKM 77760283 FKM EPDM 77760291 EPDM 5 Indicateur d entretien Maintenance indicator Optique PiS 3193 5 0 78308538 Visual PiS 3193 5 0 Électrique PiS 3192 78308546 Electrical PiS 3192 Uniquem...

Page 48: ...Page 14 Traduction du mode d emploi original avec notice d assemblage Pi 480 Filtration Group GmbH 24 01 19 N ident 70308062 version 02 18 Déclaration négative ...

Page 49: ...ation Group GmbH 24 01 19 N ident 70308062 version 02 19 Index A Avertissements 2 C Consignes de sécurité 2 Constructeur 2 E Élément filtrant 4 5 Emballage maritime 6 F Fluide 4 5 Fuites 2 H Hauteur de démontage 6 L Lieu d implantation 6 P Protection de l environnement 3 R Risques 2 ...

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...Filtration Group GmbH Schleifbachweg 45 D 74613 Öhringen Phone 49 7941 6466 0 Fax 49 7941 6466 429 fm de sales filtrationgroup com www industrial filtrationgroup com 70308062 I02 01 2019 ...

Reviews: