background image

Değerli Müşterimiz,

FiltraClear yapay göl fi ltre ürünlerimizden birini satın aldınız. Bu talimatlarla FiltraClear yapay göl fi ltrenizin montajında, ayarlanmasında ve çalıştırılmasında yardımcı olacak önemli 

bilgiler verilmektedir.

Malzeme

Kapsam/Malzeme

Filtra-

Clear 

2500 

PlusSet

Filtra-

Clear 

4500 

BasicSet

Filtra-

Clear 

4500 

PlusSet

Filtra-

Clear 

6000 

PlusSet

Filtra-

Clear 

8000 

BasicSet

Filtra-

Clear 

8000 

PlusSet

Filtre kabı (25 l) 

1

1

1

1

1

1

Hazne bölme duvarı 

1

1

1

2

2

2

Filtre kapağı, büyük

1

1

1

1

1

1

UVC elemanı için kapak 

1

1

1

1

1

1

Özellikle FiltraClear 4500 için AlgClear UVC 2500 (5 W) 

1

1

1

 

 

 

Özellikle FiltraClear 8000 için AlgClear UVC 70000 (9 W)

 

 

 

1

1

1

Süzgeçli biyo çekirdekler (Hazne 1, alt)

± 20 

± 20 

± 20 

± 20 

± 20 

± 20 

Filtre süngeri, siyah, 35 mm, ppi 10, (Hazne 1, üst)

1

1

1

1

1

1

Süzgeçli zeolit (Hazne 2, alt)

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

Filtre süngeri, mavi, 35 mm, ppi 20, (Hazne 2, üst)

1

1

1

1

1

1

Süzgeçli fi ltre alt tabakası (Hazne 3)

 

 

 

3 kg

3 kg

3 kg

Küresel vana 1” (cüruf drenaj vanası), somun ve rondela

1

1

1

1

1

1

Yapay göl hortumu 40mm, siyah (fi ltre atığı için)

1 m

1 m

1 m

1 m

1 m

1 m

Hortum kelepçesi 38-42 mm

1

1

1

1

1

1

Filterpumpe Elimax 500

1

Filterpumpe Elimax 1000

1

Filterpumpe Elimax 1500

 

 

 1

 

 

Filterpumpe Elimax 2000

 

 

 

 

 

1

Yapay göl hortumu 19 mm, siyah (fi ltre tesisatı için)

 3 m

 

3 m

3 m

 

3 m

Hortum kelepçesi 20-23 mm

 2

 

2

 2

 

2

Talimatlar

1

1

1

1

1

1

Teknik değişiklikler ve daha gelişmiş ürün özelliklerine sahip parçalarla ikame söz konusu olabilir.

Güvenlik Önlemleri

UYARI: UV ışınları gözler ve cilt için tehlikelidir.  UV-C-lamba cihaz gövdesinden çıkarıldığında çalıştırılmamalıdır!

DİKKAT: bu cihaz bir UV-C-lamba içerir! Cihazın istenmeden kullanımı veya gövdesinin hasar görmesi, tehlikeli UV-C-ışınlarının (UV radyasyonu) yayılmasına neden olabilir. UV-C-ışınları 

gözlere ve cilde düşük dozajda dahi zarar verebilir. 

-   Güç beslemesi ürün teknik özelliklerine uygun olmalıdır.  Cihazı güç beslemesinin belirtilen özelliklere uygun olmaması durumunda bağlamayın!  Detaylı bilgiyi yerel, onaylı 

elektrik montaj ekibinden alabilirsiniz. 

- Kullanılan pompa ve UVC-cihazı sadece kaçak akım koruma rölesi (Fi-Şalter/RCD) ile (kaçak akım açma değeri 30 mA’den fazla olmayacak şekilde) çalıştırılabilir. Daha fazla bilgi 

almak için lütfen elektrikçinize başvurun. 

-   Pompa ve UVC cihazı sadece tüm bileşenlerin monte edilmesinden ve hortum bağlantılarının yapılmasından sonra çalıştırılabilir. UVC cihazı hiç bir şekilde su içinde kullanılmamalı 

ve havuzun yanında taşmaya maruz kalmayacak bir yere monte edilmelidir.

-   Pompa ve UVC cihazının elektrik bağlantısı havuza en az 3,5 metre mesafede gerçekleştirilmelidir.

-  UV-C lambanın aşırı ısınmasını önlemek için, UVC cihazı sadece gövde içinden su akarken çalıştırılmalıdır. UV-C lambayı asla gövdenin dışında çalıştırmayın!

-  Set-Pompa ve UVC cihazı 5 °C  ila +35 °C arası su sıcaklığında çalıştırılabilir.

-  Set-Pompa ve UVC cihazı kış aylarında çalıştırılmayacaksa cihazların sökülmesi, temizlenmesi ve dona maruz kalmayacak bir yerde muhafaza edilmesi gerekir. 

-  Elektrik kablosunun değiştirilmesi mümkün değildir. Kablo hasar görmüşse, Set-Pompa veya UVC cihazı uygun şekilde imha edilmelidir.

-  UVC lambanın çalışma kontrolü gözlem camından (cihazın ön tarafında yer alır) görsel kontrolle yapılmalıdır. UV-C ışınlarıyla temas gözlerde ve/veya ciltte yaralanmaya neden 

olabilir.

-   UVC cihazının çalıştırılmasında şeff af hortumlar kullanılmamalıdır. Siyah spiral havuz hortumu kullanmanızı öneririz. Ayrıca kazara veya yanlışlıkla hortumun çıkmasına karşı giriş 

ve çıkış hortumları hortum kelepçesi ile emniyete alınmalıdır.

-  Cihaz güvenliklerinden sorumlu bir kişinin gözetiminde olmadıkları veya cihazın kullanımı ile ilgili talimat almadıkları sürece fi ziksel duyu kaybı olan, algısal veya mental yetileri 

gelişmemiş, tecrübe ve bilgisi olmayan kişilerin (çocuklar dahil) kullanımı için uygun değildir.  Çocuklar, cihazla oynamamalarını sağlamak için gözetim altında tutulmalıdır.

a

  Talimatlar Ubbink FiltraClear – Yapay Göl Filtresi

Protecţia mediului înconjurător

Aparatele electronice uzate nu se vor arunca la gunoiul menajer. Vă rugăm, duceţi-le la centrele locale de reciclare. Alte informaţii puteţi obţine de la dealerul sau punctul de reciclare din 

zona dumneavoastră. 

Punerea în funcţiune

ATENŢIONARE: Înainte de efectuarea lucrărilor de instalare, dispozitivul UVC şi pompa trebuie deconectate de la reţea!  

Pentru a scoate capacul fi ltrului, deschideţi cele 2 elemente de închidere de pe partea UVC largă din spate a fi ltrului, ridicaţi capacul şi eliberaţi cele două elemente de reţinere (fi g. 1)

Pregătiţi ambele camere de fi ltrare pentru confi gurare

1)   Introducerea panoului separator (secţiunea 6)

  La FiltraClear 2500/4500  (1) :  în şina de ghidaj din mijloc

  La FiltraClear 6000/8000  (2):   în şinele de ghidaj din dreapta şi stânga

2)   Plasarea mediilor de  fi ltrare (inclusiv) (secţiunea 7)

  FiltraClear 2500/4500: în camerele 1 şi 2

  FiltraClear 6000/8000: in camerele1, 2 şi 3

3)  Înşurubarea robinetului cu bilă (pentru eliminarea reziduurilor) în camera de fi ltrare 1 (secţiunea 5)

  Împingeţi furtunul de 40 mm, inclus, pe ştuţul de furtun şi fi xaţi conexiunea pentru reziduuri cu clema de furtun de 38-42 mm, inclusă (fi g. 9).

Instalaţi dispozitivul UVC furnizat în capacul fi ltrului:

1. Scoateţi capacul mic de pe capacul fi ltrului eliberând elementele de reţinere de sub capac (vezi marcajele cu săgeţi, fi g. 2) 

2. Pregătiţi dispozitivul UVC în conformitate cu manualul de instrucţiuni pentru confi gurare. 

3.  Acum montaţi dispozitivul UVC în capacul mare al fi ltrului, treceţi cablul electric prin canalul prevăzut şi înşurubaţi strâns unitatea de conexiuni (fi g. 3)

4. Montaţi înapoi capacul mic pe capacul fi ltrului, fi xându-l în poziţie cu elementele de reţinere (fi g. 4)

5. Plasaţi fi ltrul alături sau în apropierea bazinului dvs., astfel încât să fi e uşor accesibil pentru operaţiile de întreţinere. Pentru a obţine putere maximă, fi ltrul trebuie aşezat la umbră 

sau într-un loc parţial umbrit în timpul zilei. Asiguraţi-vă că fi ltrul este în poziţie orizontală şi ridicat puţin pe o suprafaţă dură, astfel încât ambele robinete cu bilă să fi e uşor de 

accesat. 

Pregătiţi pompa pentru conexiunea cu portul de intrare (UVC) de pe FiltraClear. Respectaţi instrucţiunile de utilizare ale pompei.

Conectaţi pompa şi fi ltrul de iaz cu furtunul pentru iaz, care are o lungime corespunzătoare. Utilizaţi duze pentru furtunuri corespunzătoare. Furtunurile universale trebuie scurtate 

corespunzător.

Plasaţi pompa în iaz. Respectaţi informaţiile cu privire la adâncimea minimă a apei şi aşezaţi pompa pe o suprafaţă fi xă, fără nămol sau nisip.

Înainte de prima utilizare a sistemul fi ltrului de bazin FiltraClear, verifi caţi încă o dată dacă

1.  capacul de închidere şi conexiunile de alimentare ale fi ltrului sunt înşurubate corespunzător, 

2.  robinetul cu bilă pentru drenarea reziduurilor este închis,

2.  conexiunile furtunului pentru alimentarea şi reziduurile fi ltrului sunt în bună stare,

3. aţi citit şi aplicat instrucţiunile de utilizare a pompei fi ltrului şi dispozitivului UVC.

Puteţi pune în funcţiune sistemul fi ltrului de bazin FiltraClear, în secvenţa următoare:

1.  Întotdeauna porniţi mai întâi pompa şi verifi caţi dacă apa curge uniform prin dispozitivul UVC şi fi ltrul de bazin FiltraClear.

2.   Verifi caţi din nou tot sistemul fi ltrului de bazin pentru a depista scurgeri. Vă recomandăm să etanşaţi conexiunile de furtun care curg folosind cleme potrivite sau bandă de tefl on 

standard.

3.   Numai după aceasta porniţi dispozitivul UVC (dacă există unul) şi verifi caţi vizual, în siguranţă, funcţionarea lămpii UV, prin fereastra de inspecţie a dispozitivului (albastru deschis).

        Notă: în timpul perioadei de dezvoltare a bacteriilor în camerele de fi ltrare (aprox. 6-8 săptămâni de la punerea în funcţiune), dispozitivul UVC nu trebuie pornit din nou.

4.   Este important ca fi ltrul FiltraClear să funcţioneze permanent. Sistemul trebuie oprit complet numai pentru întreţinere şi în timpul perioadei de iarnă.

5.   Dacă fi ltrul de bazin trebuie scos din funcţiune, opriţi întotdeauna mai întâi dispozitivul UVC. Numai după aceea se poate opri pompa şi se poate drena apa din fi ltru.

  

    

Întreţinerea şi curăţarea

ATENŢIONARE:  Înaintea efectuării lucrărilor de întreţinere şi curăţare, pompa şi dispozitivul UVC trebuie deconectate de la reţea!

•      Dacă performanţa pompei scade, acest lucru poate să însemne că interiorul pompei este murdar şi trebuie curăţat. Curăţaţi pompa conform instrucţiunilor.

•      Dacă algele plutitoare din bazinul dvs. se dezvoltă vizibil, cauza poate fi  o scădere de performanţă a dispozitivului UVC, generată de depunerile de pe tubul de cuarţ şi/sau o       

scădere a intensităţii radiaţiilor lămpii UVC. În acest caz, lampa UVC trebuie curăţată sau înlocuită. Pentru aceasta, procedaţi conform instrucţiunilor dispozitivului UVC.

•    În funcţie de nivelul de poluare a apei din bazin, poate fi  nevoie - mai ales în primele săptămâni după montarea fi ltrului - să eliminaţi prin spălare depunerile de murdărie de pe 

camerele de fi ltrare, folosind robinetul cu bilă. Nu este necesar să opriţi fi ltrul de bazin pentru a efectua acest lucru. 

Garanţie

•   Filtrul pentru iaz Ubbink FiltraClear are o garanție de 3 ani pentru defecte de material și de fabricație, garanţia intrând în vigoare de la data achiziționării. Pentru toate cererile de 

garanție trebuie prezentată, ca dovadă a achiziționării, bonul fi scal, în original. În plus, fi ltrul pentru iaz Ubbink FiltraClear are o garanţie de 12 luni pentru apă curată şi igienizată. 

Puteţi profi ta de garanţia Ubbink® în cazul în care utilizaţi corespunzător fi ltrul FiltraClear. Garanţia pentru apă curată poate fi  solicitată după şase săptămâni (timpul necesar 

pentru o fi ltrare corespunzătoare la prima utilizare), în cazul în care utilizaţi o pompă Ubbink® şi în cazul în care, după această perioadă, apa nu este curată şi igienizată.

•   Garanţia nu acoperă reclamaţiile ale căror cauze sunt puse pe seama erorilor de montaj sau service, întreţinere defectuoasă, acţiuni ale îngheţului, reparaţii neautorizate, utilizarea 

forţei, vina terţelor părţi, suprasarcină, daune mecanice sau acţiunea corpurilor străine, precum şi reclamaţiile ale căror motive sunt puse pe seama uzurii, de ex., la mediile de 

fi ltrare, duzele pentru furtunuri şi furtunurile pentru iaz.

•   Informaţiile privind garanţia pompei şi a dispozitivului UVC se găsesc în instrucţiunile de utilizare ale producătorului.

]

  Instrucţiuni Ubbink FiltraClear – Filtru de bazin

Manual filtraclear 2013 OK.indd   49

22-11-13   11:34

Basınç regülatörü olarak hortum vanası, 19 mm

1

1

Değerli Müşterimiz,

FiltraClear yapay göl fi ltre ürünlerimizden birini satın aldınız. Bu talimatlarla FiltraClear yapay göl fi ltrenizin montajında, ayarlanmasında ve çalıştırılmasında yardımcı olacak önemli 

bilgiler verilmektedir.

Malzeme

Kapsam/Malzeme

Filtra-

Clear 

2500 

PlusSet

Filtra-

Clear 

4500 

BasicSet

Filtra-

Clear 

4500 

PlusSet

Filtra-

Clear 

6000 

PlusSet

Filtra-

Clear 

8000 

BasicSet

Filtra-

Clear 

8000 

PlusSet

Filtre kabı (25 l) 

1

1

1

1

1

1

Hazne bölme duvarı 

1

1

1

2

2

2

Filtre kapağı, büyük

1

1

1

1

1

1

UVC elemanı için kapak 

1

1

1

1

1

1

Özellikle FiltraClear 4500 için AlgClear UVC 2500 (5 W) 

1

1

1

 

 

 

Özellikle FiltraClear 8000 için AlgClear UVC 70000 (9 W)

 

 

 

1

1

1

Süzgeçli biyo çekirdekler (Hazne 1, alt)

± 20 

± 20 

± 20 

± 20 

± 20 

± 20 

Filtre süngeri, siyah, 35 mm, ppi 10, (Hazne 1, üst)

1

1

1

1

1

1

Süzgeçli zeolit (Hazne 2, alt)

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

Filtre süngeri, mavi, 35 mm, ppi 20, (Hazne 2, üst)

1

1

1

1

1

1

Süzgeçli fi ltre alt tabakası (Hazne 3)

 

 

 

3 kg

3 kg

3 kg

Küresel vana 1” (cüruf drenaj vanası), somun ve rondela

1

1

1

1

1

1

Yapay göl hortumu 40mm, siyah (fi ltre atığı için)

1 m

1 m

1 m

1 m

1 m

1 m

Hortum kelepçesi 38-42 mm

1

1

1

1

1

1

Filterpumpe Elimax 500

1

Filterpumpe Elimax 1000

1

Filterpumpe Elimax 1500

 

 

 1

 

 

Filterpumpe Elimax 2000

 

 

 

 

 

1

Yapay göl hortumu 19 mm, siyah (fi ltre tesisatı için)

 3 m

 

3 m

3 m

 

3 m

Hortum kelepçesi 20-23 mm

 2

 

2

 2

 

2

Talimatlar

1

1

1

1

1

1

Teknik değişiklikler ve daha gelişmiş ürün özelliklerine sahip parçalarla ikame söz konusu olabilir.

Güvenlik Önlemleri

UYARI: UV ışınları gözler ve cilt için tehlikelidir.  UV-C-lamba cihaz gövdesinden çıkarıldığında çalıştırılmamalıdır!

DİKKAT: bu cihaz bir UV-C-lamba içerir! Cihazın istenmeden kullanımı veya gövdesinin hasar görmesi, tehlikeli UV-C-ışınlarının (UV radyasyonu) yayılmasına neden olabilir. UV-C-ışınları 

gözlere ve cilde düşük dozajda dahi zarar verebilir. 

-   Güç beslemesi ürün teknik özelliklerine uygun olmalıdır.  Cihazı güç beslemesinin belirtilen özelliklere uygun olmaması durumunda bağlamayın!  Detaylı bilgiyi yerel, onaylı 

elektrik montaj ekibinden alabilirsiniz. 

- Kullanılan pompa ve UVC-cihazı sadece kaçak akım koruma rölesi (Fi-Şalter/RCD) ile (kaçak akım açma değeri 30 mA’den fazla olmayacak şekilde) çalıştırılabilir. Daha fazla bilgi 

almak için lütfen elektrikçinize başvurun. 

-   Pompa ve UVC cihazı sadece tüm bileşenlerin monte edilmesinden ve hortum bağlantılarının yapılmasından sonra çalıştırılabilir. UVC cihazı hiç bir şekilde su içinde kullanılmamalı 

ve havuzun yanında taşmaya maruz kalmayacak bir yere monte edilmelidir.

-   Pompa ve UVC cihazının elektrik bağlantısı havuza en az 3,5 metre mesafede gerçekleştirilmelidir.

-  UV-C lambanın aşırı ısınmasını önlemek için, UVC cihazı sadece gövde içinden su akarken çalıştırılmalıdır. UV-C lambayı asla gövdenin dışında çalıştırmayın!

-  Set-Pompa ve UVC cihazı 5 °C  ila +35 °C arası su sıcaklığında çalıştırılabilir.

-  Set-Pompa ve UVC cihazı kış aylarında çalıştırılmayacaksa cihazların sökülmesi, temizlenmesi ve dona maruz kalmayacak bir yerde muhafaza edilmesi gerekir. 

-  Elektrik kablosunun değiştirilmesi mümkün değildir. Kablo hasar görmüşse, Set-Pompa veya UVC cihazı uygun şekilde imha edilmelidir.

-  UVC lambanın çalışma kontrolü gözlem camından (cihazın ön tarafında yer alır) görsel kontrolle yapılmalıdır. UV-C ışınlarıyla temas gözlerde ve/veya ciltte yaralanmaya neden 

olabilir.

-   UVC cihazının çalıştırılmasında şeff af hortumlar kullanılmamalıdır. Siyah spiral havuz hortumu kullanmanızı öneririz. Ayrıca kazara veya yanlışlıkla hortumun çıkmasına karşı giriş 

ve çıkış hortumları hortum kelepçesi ile emniyete alınmalıdır.

-  Cihaz güvenliklerinden sorumlu bir kişinin gözetiminde olmadıkları veya cihazın kullanımı ile ilgili talimat almadıkları sürece fi ziksel duyu kaybı olan, algısal veya mental yetileri 

gelişmemiş, tecrübe ve bilgisi olmayan kişilerin (çocuklar dahil) kullanımı için uygun değildir.  Çocuklar, cihazla oynamamalarını sağlamak için gözetim altında tutulmalıdır.

a

  Talimatlar Ubbink FiltraClear – Yapay Göl Filtresi

Protecţia mediului înconjurător

Aparatele electronice uzate nu se vor arunca la gunoiul menajer. Vă rugăm, duceţi-le la centrele locale de reciclare. Alte informaţii puteţi obţine de la dealerul sau punctul de reciclare din 

zona dumneavoastră. 

Punerea în funcţiune

ATENŢIONARE: Înainte de efectuarea lucrărilor de instalare, dispozitivul UVC şi pompa trebuie deconectate de la reţea!  

Pentru a scoate capacul fi ltrului, deschideţi cele 2 elemente de închidere de pe partea UVC largă din spate a fi ltrului, ridicaţi capacul şi eliberaţi cele două elemente de reţinere (fi g. 1)

Pregătiţi ambele camere de fi ltrare pentru confi gurare

1)   Introducerea panoului separator (secţiunea 6)

  La FiltraClear 2500/4500  (1) :  în şina de ghidaj din mijloc

  La FiltraClear 6000/8000  (2):   în şinele de ghidaj din dreapta şi stânga

2)   Plasarea mediilor de  fi ltrare (inclusiv) (secţiunea 7)

  FiltraClear 2500/4500: în camerele 1 şi 2

  FiltraClear 6000/8000: in camerele1, 2 şi 3

3)  Înşurubarea robinetului cu bilă (pentru eliminarea reziduurilor) în camera de fi ltrare 1 (secţiunea 5)

  Împingeţi furtunul de 40 mm, inclus, pe ştuţul de furtun şi fi xaţi conexiunea pentru reziduuri cu clema de furtun de 38-42 mm, inclusă (fi g. 9).

Instalaţi dispozitivul UVC furnizat în capacul fi ltrului:

1. Scoateţi capacul mic de pe capacul fi ltrului eliberând elementele de reţinere de sub capac (vezi marcajele cu săgeţi, fi g. 2) 

2. Pregătiţi dispozitivul UVC în conformitate cu manualul de instrucţiuni pentru confi gurare. 

3.  Acum montaţi dispozitivul UVC în capacul mare al fi ltrului, treceţi cablul electric prin canalul prevăzut şi înşurubaţi strâns unitatea de conexiuni (fi g. 3)

4. Montaţi înapoi capacul mic pe capacul fi ltrului, fi xându-l în poziţie cu elementele de reţinere (fi g. 4)

5. Plasaţi fi ltrul alături sau în apropierea bazinului dvs., astfel încât să fi e uşor accesibil pentru operaţiile de întreţinere. Pentru a obţine putere maximă, fi ltrul trebuie aşezat la umbră 

sau într-un loc parţial umbrit în timpul zilei. Asiguraţi-vă că fi ltrul este în poziţie orizontală şi ridicat puţin pe o suprafaţă dură, astfel încât ambele robinete cu bilă să fi e uşor de 

accesat. 

Pregătiţi pompa pentru conexiunea cu portul de intrare (UVC) de pe FiltraClear. Respectaţi instrucţiunile de utilizare ale pompei.

Conectaţi pompa şi fi ltrul de iaz cu furtunul pentru iaz, care are o lungime corespunzătoare. Utilizaţi duze pentru furtunuri corespunzătoare. Furtunurile universale trebuie scurtate 

corespunzător.

Plasaţi pompa în iaz. Respectaţi informaţiile cu privire la adâncimea minimă a apei şi aşezaţi pompa pe o suprafaţă fi xă, fără nămol sau nisip.

Înainte de prima utilizare a sistemul fi ltrului de bazin FiltraClear, verifi caţi încă o dată dacă

1.  capacul de închidere şi conexiunile de alimentare ale fi ltrului sunt înşurubate corespunzător, 

2.  robinetul cu bilă pentru drenarea reziduurilor este închis,

2.  conexiunile furtunului pentru alimentarea şi reziduurile fi ltrului sunt în bună stare,

3. aţi citit şi aplicat instrucţiunile de utilizare a pompei fi ltrului şi dispozitivului UVC.

Puteţi pune în funcţiune sistemul fi ltrului de bazin FiltraClear, în secvenţa următoare:

1.  Întotdeauna porniţi mai întâi pompa şi verifi caţi dacă apa curge uniform prin dispozitivul UVC şi fi ltrul de bazin FiltraClear.

2.   Verifi caţi din nou tot sistemul fi ltrului de bazin pentru a depista scurgeri. Vă recomandăm să etanşaţi conexiunile de furtun care curg folosind cleme potrivite sau bandă de tefl on 

standard.

3.   Numai după aceasta porniţi dispozitivul UVC (dacă există unul) şi verifi caţi vizual, în siguranţă, funcţionarea lămpii UV, prin fereastra de inspecţie a dispozitivului (albastru deschis).

        Notă: în timpul perioadei de dezvoltare a bacteriilor în camerele de fi ltrare (aprox. 6-8 săptămâni de la punerea în funcţiune), dispozitivul UVC nu trebuie pornit din nou.

4.   Este important ca fi ltrul FiltraClear să funcţioneze permanent. Sistemul trebuie oprit complet numai pentru întreţinere şi în timpul perioadei de iarnă.

5.   Dacă fi ltrul de bazin trebuie scos din funcţiune, opriţi întotdeauna mai întâi dispozitivul UVC. Numai după aceea se poate opri pompa şi se poate drena apa din fi ltru.

  

    

Întreţinerea şi curăţarea

ATENŢIONARE:  Înaintea efectuării lucrărilor de întreţinere şi curăţare, pompa şi dispozitivul UVC trebuie deconectate de la reţea!

•      Dacă performanţa pompei scade, acest lucru poate să însemne că interiorul pompei este murdar şi trebuie curăţat. Curăţaţi pompa conform instrucţiunilor.

•      Dacă algele plutitoare din bazinul dvs. se dezvoltă vizibil, cauza poate fi  o scădere de performanţă a dispozitivului UVC, generată de depunerile de pe tubul de cuarţ şi/sau o       

scădere a intensităţii radiaţiilor lămpii UVC. În acest caz, lampa UVC trebuie curăţată sau înlocuită. Pentru aceasta, procedaţi conform instrucţiunilor dispozitivului UVC.

•    În funcţie de nivelul de poluare a apei din bazin, poate fi  nevoie - mai ales în primele săptămâni după montarea fi ltrului - să eliminaţi prin spălare depunerile de murdărie de pe 

camerele de fi ltrare, folosind robinetul cu bilă. Nu este necesar să opriţi fi ltrul de bazin pentru a efectua acest lucru. 

Garanţie

•   Filtrul pentru iaz Ubbink FiltraClear are o garanție de 3 ani pentru defecte de material și de fabricație, garanţia intrând în vigoare de la data achiziționării. Pentru toate cererile de 

garanție trebuie prezentată, ca dovadă a achiziționării, bonul fi scal, în original. În plus, fi ltrul pentru iaz Ubbink FiltraClear are o garanţie de 12 luni pentru apă curată şi igienizată. 

Puteţi profi ta de garanţia Ubbink® în cazul în care utilizaţi corespunzător fi ltrul FiltraClear. Garanţia pentru apă curată poate fi  solicitată după şase săptămâni (timpul necesar 

pentru o fi ltrare corespunzătoare la prima utilizare), în cazul în care utilizaţi o pompă Ubbink® şi în cazul în care, după această perioadă, apa nu este curată şi igienizată.

•   Garanţia nu acoperă reclamaţiile ale căror cauze sunt puse pe seama erorilor de montaj sau service, întreţinere defectuoasă, acţiuni ale îngheţului, reparaţii neautorizate, utilizarea 

forţei, vina terţelor părţi, suprasarcină, daune mecanice sau acţiunea corpurilor străine, precum şi reclamaţiile ale căror motive sunt puse pe seama uzurii, de ex., la mediile de 

fi ltrare, duzele pentru furtunuri şi furtunurile pentru iaz.

•   Informaţiile privind garanţia pompei şi a dispozitivului UVC se găsesc în instrucţiunile de utilizare ale producătorului.

]

  Instrucţiuni Ubbink FiltraClear – Filtru de bazin

Manual filtraclear 2013 OK.indd   49

22-11-13   11:34

Unbenannt-5.indd   49

Unbenannt-5.indd   49

03.11.21   16:59

03.11.21   16:59

Summary of Contents for FiltraClear 4500 BasicSet

Page 1: ...55161 FiltraClear 8000 Basic Set EU 9Watt 5 000 L 2 500 L 1 1 250 2 200 l h Elimax 1500 6 000 L 3 000 L 1 1 400 2 200 l h Elimax 1500 7 000 L 3 500 L 1 1 750 2 500 l h Elimax 2000 8 000 L 4 000 L 1 2...

Page 2: ...g improved product properties Safety Information WARNING UV radiation is dangerous to the eyes and the skin The UV C emitter must not be operated if it has been taken out of its housing CAUTION This d...

Page 3: ...filter chambers around 6 8 weeks from commissioning the UVC device should not be switched on again 4 It is important that your FiltraClear Pond Filter is in uninterrupted operation Only for maintenanc...

Page 4: ...t d rfen nur ber eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung Fi Schalter RCD mit einem Bemessungsfehlerstrom von nicht mehr als 30 mA betrieben werden F r weitere Ausk nfte wenden Sie sich bitte an Ihren Elek...

Page 5: ...emmen bzw handels blichemTeflonband abzudichten 3 Danach erst das UV C Ger t wenn vorhanden einschalten und durch Augenscheinpr fung die Funktion der UV Lampe gefahrlos am Sichtfenster der Ger tes kon...

Page 6: ...lant Veiligheidsinstructies ter n h Die uch he Slangkraan als drukregelaar 19 mm 1 1 Geachte klant U hebt een product gekocht uit serie FiltraClear vijverfilters In deze gebruiksaanwijzing vindt u bel...

Page 7: ...schakeld 4 Het is belangrijk dat de FiltraClear vijverfilter ononderbroken is ingeschakeld We raden aan de installatie alleen voor onderhoud en tijdens de winterperiode volledig uit te schakelen 5 Als...

Page 8: ...gnes de s curit dig mp e de ntie ak Robinet de tuyau servant de r gulateur de pression 19 mm 1 1 Cher client Vous avez fait l acquisition d un produit de notre gamme de filtres pour bassins FiltraClea...

Page 9: ...erie ou de la bande en t flon standard 3 Maintenant seulement allumez le dispositif UVC si pr sent et contr lez le fonctionnement de la lampe UV par inspection visuelle en utilisant avec prudence la f...

Page 10: ...r rcis le des as s ous s s a e ni Llave de paso para manguera como regulador de presi n 19 mm 1 1 Estimado cliente Ha adquirido un producto de nuestra gama de filtros para estanques FiltraClear En est...

Page 11: ...para manguera o cinta de tefl n est ndar 3 Ahora puede activar el dispositivo UVC si lo hay y comprobar visualmente el funcionamiento de la l mpara UV de forma segura utilizando la ventana de inspecc...

Page 12: ...sua caixa vo ver e gua bo K te sas Torneira de mangueira como regulador da press o 19 mm 1 1 Caro Cliente Adquiriu um produto da nossa gama de filtros para lagos FiltraClear Com estas instru es disp...

Page 13: ...filtros para lagos para ver se existem fugas Recomendamos que vede as liga es das mangueiras com bra adeiras de fixa o adequadas ou fita de teflon standard 3 S depois ligue o dispositivo UVC se exist...

Page 14: ...tratto dal corpo ou do s es ntia u Rubinetto portagomma come regolatore di pressione 19 mm 1 1 Egregio cliente ha acquistato un prodotto della nostra serie di filtri FiltraClear per laghetti Queste is...

Page 15: ...ti ai tubi flessibili oppure nastro in teflon 3 A questo punto accendere l unit UV C se presente e controllare visivamente che la lampada UV funzioni correttamente tramite la finestra di ispezione del...

Page 16: ...C UVC UVC UV C UVC 8 FiltraClear Ubbink e ti ni n a ita po a 19 mm 1 1 FiltraClear FiltraClear Filtra Clear 2500 PlusSet Filtra Clear 4500 BasicSet Filtra Clear 4500 PlusSet Filtra Clear 6000 PlusSet...

Page 17: ...1 5 40 mm 38 42mm 9 UVC 1 2 2 UVC 3 UVC 3 4 4 5 UVC FiltraClear FiltraClear 1 2 2 3 UVC FiltraClear 1 UVC FiltraClear 2 3 UVC UV 6 8 UVC 4 FiltraClear 5 UVC UVC UVC UVC UVC UVC FiltraClear 3 12 Ubbink...

Page 18: ...vis den er fjernet fra apparatets kabinet 3 r Slangehane som trykregulator 19 mm 1 1 K re kunde Du har anskaffet et produkt i vores serie af FiltraClear damfiltre Med disse instruktioner har du vigtig...

Page 19: ...nnem inspektionsruden bl t lys Bem rk i perioen hvor der udvikles bakterier i filterkamrene omkring 6 8 uger fra ibrugtagning b r UVC apparatet ikke t ndes igen 4 Det er vigtigt at FiltraClear damfilt...

Page 20: ...den har tagits ur apparatens k pa s te e at n Slangkran som tryckregulator 19 mm 1 1 B sta kund Du har k pt en produkt fr n v rt sortiment av FiltraClear dammfilter I denna bruksanvisning f r du vikti...

Page 21: ...r att l ckande slangkopplingar t tasmed en l mplig slangkl mma eller teflontape 3 S tt sedan p UVC apparaten om s dan finns och kontrollera att UV lampan lyser Titta endast genom apparatens tittglugg...

Page 22: ...er tatt ut av kabinetthuset er v den d ing n Slangekran som trykkregulator 19 mm 1 1 Kj re Kunde Du har anskaffet et produkt fra v rt utvalg av FiltraClear damfiltre Med denne bruksanvisningen har du...

Page 23: ...eller standard teflontape 3 F rst da skal UVC utstyret sl s p hvis montert og kontroller at UV lampen virker ved visuell inspeksjon sikkert ved bruke utstyrets inspeksjonsglass bl tt lys Merk I perio...

Page 24: ...t jos se on otettu ulos laitekotelosta ret ig or Letkuhana paines timen 19 mm 1 1 Arvoisa asiakas Olet hankkinut tuotteen FiltraClear allassuodatinvalikoimastamme N ist ohjeista saat t rke tietoa Filt...

Page 25: ...mist sopivilla letkunpuristimilla tai teflonteipill 3 K ynnist vasta sitten UVC laite jos se on k yt ss ja tarkasta UV lampun toiminta katsomalla turvallisesti laitteen tarkastusikkunasta sininen val...

Page 26: ...i jest on wyj ty z obudowy urz dzenia en Zaw r do w a jako regulator ci nienia 19 mm 1 1 Szanowni Klienci Nabyli Pa stwo produkt z naszej oferty filtr w FiltraClear Niniejsza instrukcja zawiera istotn...

Page 27: ...lu z okienka inspekcyjnego urz dzenia niebieskie wiat o Uwaga w okresie rozwoju bakterii w komorach filtra ok 6 8 tygodni od rozpocz cia u ytkowania urz dzenie UVC nie powinno by ponownie w czane 4 Wa...

Page 28: ...5 C 35 C UVC UVC UVC UVC UVC w FiltraClear Ubbink ej e a cie 19 mm 1 1 FiltraClear FiltraClear Filtra Clear 2500 PlusSet Filtra Clear 4500 BasicSet Filtra Clear 4500 PlusSet Filtra Clear 6000 PlusSet...

Page 29: ...traClear 6000 8000 1 2 3 3 1 5 40 38 42 1 2 2 3 3 4 4 5 UVC FiltraClear FiltraClear 1 2 2 3 FiltraClear 1 FiltraClear 2 3 6 8 4 Filtramax 5 UVC Ubbink FiltraClear 3 Ubbink FiltraClear 12 Ubbink Filtra...

Page 30: ...titi kada se izvadi iz ku i ta ure aja Priklju ak za crijevo kao regulator tlaka 19 mm 1 1 Po tovani korisni e Kupili ste proizvod iz na e serije filtara za ribnjak pod nazivom FiltraClear U ovim se u...

Page 31: ...ek najprije uklju ite pumpu i provjerite protje e li voda ravnomjerno kroz UVC ure aj i filtar za ribnjak FiltraClear 2 Ponovno pregledajte cijeli sustav filtra za ribnjak da biste utvrdili ima li cur...

Page 32: ...t pokud se sejme kryt z p stroje estu a u Hadicov kohout jako tlakov regul tor 19 mm 1 1 V en z kazn ku obdr eli jste v robek z na ady rybni n ch filtr FiltraClear Sou st t chto pokyn jsou d le it inf...

Page 33: ...syst m rybni n ho filtru p ekontrolujte zda dn t sn Doporu ujeme ut snit prosakuj c p ipojen hadic pomoc vhodn ch hadicov ch spon nebo standardn teflonov p sky 3 Teprve pot zapn te jednotku UVC pokud...

Page 34: ...a po vybrat z krytu pr stroja bo ov oku di Hadicov koh t ako regul tor tlaku 19 mm 1 1 V en z kazn k Obdr ali ste v robok z n ho radu vodn ch filtrov FiltraClear V tomto n vode na pou itie sa nach dza...

Page 35: ...presakuj ce pripojenia hadice pomocou primeran ch svoriek had c alebo tandardnou tefl novou p skou 3 A potom zapnite zariadenie UVC ak je pou it a vizu lne skontrolujte fungovanie UV iarovky bezpe ne...

Page 36: ...Spo tovani kupec Varnostna navodila y e Pipa za gibko cev kot regulator tlaka 19 mm 1 1 Spo tovani kupec Kupili ste izdelek iz na ega programa filtrov za ribnike FiltraClear Ta navodila vsebujejo pom...

Page 37: ...nimi spojkami ali standardnim teflonskim trakom 3 ele nato vklju ite napravo UVC e je vgrajena in vizualno preverite delovanje lu i UVC ter pri tem varno uporabite kontrolno okence naprave modra svetl...

Page 38: ...ett k azt a k sz l k foglalat b l no vno ite T ml csap nyom sszab lyoz k nt 19 mm 1 1 Tisztelt gyfel nk K sz nj k hogy a FiltraClear medencesz r csal d term k t v lasztotta Jelen tmutat hasznos tudniv...

Page 39: ...dez st ha van s szemrev telez ssel ellen rizze az UV l mpa m k d s t a k mlel ny l son kereszt l k ken kell vil g tania Megjegyz s a sz r kamr kban t rt n bakt riumfejl d s ideje alatt kb 6 8 h t az z...

Page 40: ...dme korpusest v lja v etud en le el se ez za Voolikukraan r huregulaatorina 19 mm 1 1 Lugupeetud klient Olete omandanud toote meie FiltraClear tiigifiltrite seeriast K esolevates juhistes on toodud ol...

Page 41: ...kkivaid voolik hendusi soovitame tihendada sobivate voolikuklambrite v i standardse teflonteibi abil 3 Alles siis v ite UVC seadme olemasolu korral sisse l litada ning visuaalselt UV lambi t korras ol...

Page 42: ...emts no ier ces korpusa v i eks ja ala a arnos iaupas kaip sl gio reguliatorius 19 mm 1 1 Cien jamo klient J s esat ieg d ju ies produktu no m su FiltraClear d u filtru kl sta aj s instrukcij s ir sva...

Page 43: ...ndarta teflona lenti 3 Tikai p c tam iesl dziet UVC ier ci ja t da ir un vizu li p rbaudiet ultravioleto staru lampas darb bu uzman gi izmantojot ier ces p rbaudes logu zil gaisma Piez me period kad f...

Page 44: ...ltras Brangus kliente Saugos nuorodos s VC tenes kr ns k spiediena regulators 19 mm 1 1 Brangus kliente J s sigijote m s FiltraClear vandens filtr grup s gamin iose instrukcijose pateikiama svarbi inf...

Page 45: ...ne juosta 3 Tik tuomet junkite UVC rengin jei toks yra ir ap i r kite ar UV lempa veikia naudodami renginio ap i ros langel viesiai m lyn Pastaba bakterij vystymosi metu filtro kamerose apie 6 8 savai...

Page 46: ...5 C 35 C UVC UVC UVC UV C UVC FiltraClear Ubbink ip p oti kt 19 mm 1 1 FiltraClear FiltraClear Filtra Clear 2500 PlusSet Filtra Clear 4500 BasicSet Filtra Clear 4500 PlusSet Filtra Clear 6000 PlusSet...

Page 47: ...1 5 40 38 42 9 UVC 1 2 2 UVC 3 UVC 3 4 4 5 UVC FiltraClear Filtramax 1 2 2 3 UVC FiltraClear 1 UVC FiltraClear 2 3 UVC 6 8 UVC 4 FiltraClear 5 UVC UVC UVC UVC UVC UVC FiltraClear Ubbink 3 FiltraClear...

Page 48: ...buie utilizat dac este scoas din carcas Robinet furtun ca regulator de presiune 19 mm 1 1 Stimate client A i ob inut un produs din gama noastr de filtre de bazin FiltraClear Aceste instruc iuni v furn...

Page 49: ...filtrului de bazin pentru a depista scurgeri V recomand m s etan a i conexiunile de furtun care curg folosind cleme potrivite sau band de teflon standard 3 Numai dup aceasta porni i dispozitivul UVC...

Page 50: ...i M terimiz G venlik nlemleri r n is e ea Bas n reg lat r olarak hortum vanas 19 mm 1 1 De erli M terimiz FiltraClear yapay g l filtre r nlerimizden birini sat n ald n z Bu talimatlarla FiltraClear ya...

Page 51: ...uz kelep eleri veya standart teflon bantla yal tman z neririz 3 Bunlar yapt ktan sonra UVC cihaz n varsa a n ve cihaz n kontrol penceresinden bakarak UV lambas n n al t ndan emin olun mavi k Not Filtr...

Page 52: ...00 8000 1 2 3 3 1 5 40 38 42 9 40 38 42 9 UVC 2 UVC UVC 3 5 UVC FiltraClear FiltraClear UVC FiltraClear UVC FiltraClear 3 UVC 6 8 UVC 4 FiltraClear 5 UVC UVC UVC UVC UVC UVC FiltraClear Ubbink 3 12 Fi...

Page 53: ...clear 4500 Filtra clear 4500 Plus Filtra clear 6000 Plus Filtra clear 8000 Filtra clear 8000 Plus 25 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 UVC 1 1 1 1 1 1 AlgClear UVC 2500 5 W Filtraclear 2500 4500 1...

Page 54: ...d GmbH Outside Living Industries France Manual LED Light Infinite Spa 2020 ES indd 16 Manual LED Light Infinite Spa 2020 ES indd 16 21 11 19 12 09 21 11 19 12 09 3 2 6 5 1 1 4 2500 4500 6000 8000 Outs...

Reviews: