background image

UV-C

ULTRAFLEX

15.000L 18 WATT PL 

35.000L 36 WATT PL

75.000L 75 WATT T5 

Summary of Contents for 3100777

Page 1: ...UV C ULTRAFLEX 15 000L 18 WATT PL 35 000L 36 WATT PL 75 000L 75 WATT T5 ...

Page 2: ...eco switch pond dispense sms alert 3 chamber filter profi heater uv c ultraflex aerated bottom drain air pump deco pump fish feeder multipower pump 5000 22000 dirty pre harry filter ...

Page 3: ...32 mm ø 25 mm ø 63 mm ø 50 mm ø 40 mm ø 32 mm ø 25 mm 1 1 2 2 UV C ULTRAFLEX 15 000L 18 WATT PL 35 000L 36 WATT PL UV C ULTRAFLEX 75 000L 75 WATT T5 ø 63 mm ø 50 mm ø 40 mm ø 32 mm ø 25 mm ø 63 mm ø 50 mm ø 40 mm ø 32 mm ø 25 mm ...

Page 4: ...e socket before carrying out any maintenance or repair work on the unit Never insert the plug pull the plug from the socket when you are standing in water or if your hands are wet Never submerge this device in water Keep children away from this device and from the cable The cable of the device cannot be replaced The complete electrical unit must be replaced if there is any damage to the power cabl...

Page 5: ...r flexibiliteit bij de opstelling van het leidingwerk en kan 360 worden aangesloten Dit is ideaal voor hoekinstallaties maar ook voor het combineren van meerdere lampen Daarnaast kan er met minder bochten gewerkt worden wat de tegendrukinhetleidingsysteemtengoedekomt DiesesUV CGeratsorgtfurklaresTeichwasserundgesundeFische DasTeichwasserwirdmittels einer Pumpe durch das UV C Gerat gefuhrt wo es ei...

Page 6: ...nd gemacht werden XClear UV C Ultraflex 15 000L 35 000L 75 000L FR Avantd installercetappareil lireattentivementcemoded emploi Fonctionnement De vormgeving van de behuizing zorgt voor meer flexibiliteit bij de opstelling van het leidingwerk en kan 360 worden aangesloten Dit is ideaal voor hoekinstallaties maar ook voor het combineren van meerdere lampen Daarnaast kan er met minder bochten gewerkt ...

Page 7: ...dans le corps preter attention au positionnement correct des rondelles d etancheite et glisser l extremite du verre de quartz avec precaution dans l embout Q voir dessin 4 Ne jamais forcer Si le corps ou la section electrique doit etre remplace e il faut d abord deposer la mise a la terre du corps En cas de montage d un corps neuf ou d une section electrique neuve il faut d abord lire attentivemen...

Page 8: ...paraat nooit onder water dompelen Installatie altijd buiten de vijver Bij gebruik van medicamenten dient het apparaat uitgeschakeld te worden 1 Monteerdeunitd m v dedriedeligekoppelingen I inhetcircuitenplaatsdeafdekdoppen R metdemoeropdein uitlaat dienietgebruikt zal worden en draai deze vast 2 Monteer de unit met de meegeleverde buisklemmen O op een vaste plaats en draai de driedelige koppeling ...

Page 9: ...er enheden ved hjalp af de tredelte koblinger I i kredslobet Monter dakpropperne R med motrikken pa de ind udlob der ikke bruges og spand dem fast 2 Monter enheden ved hjalp af de medfolgende rorklemmer O et fast sted og stram den tredelte kobling I til 3 Skyd paren K forsigtigt i kvartsglasset M Fastgor paren K i den hvide holder L og skru laget N med handen pa enheden 4 Start pumpen og kontrolle...

Page 10: ...en i dammen 1 Monteraenhetenmedhjalpavdetredeladekopplingarna I inomkretsenochplaceraovertackningen R medhattenochmutternpadetin och utslapp som inte anvands och skruva sen fast 2 Montera enheten med medlevererade rorklammor O pa en fast plats och dra at den tredelade kopplingen I 3 Skjut forsiktigt i lampan K i kvartsglaset M Fast sedan lampan K i den vita lamphallaren L och skruva for hand fast ...

Page 11: ...i dal laghetto Se vengono usati medicinali l apparecchio dovra essere disinserito 1 Mediante i giunti in tre parti I montare R l unita nel circuito e fissare i coperchi sull ingresso l uscita non in uso serrando i dadi 2 Montare l unita con i morsetti O forniti in dotazione in un punto fisso e serrare il giunto in tre parti I 3 Inserire con cautela la lampada K nel vetro al quarto M Fissare quindi...

Page 12: ...l perno A que sobresale de la carcasa 3 Coloque luego una arandela dentada C una tuerca hexagonal D y otra tuerca dentada E en el aro H 4 Fije el protector F por encima de manera que quede un bucle de 0 5cm 5 Finalmente coloque la contratuerca G en el perno A 6 Despues de colocar los distintos tornillos en el orden correcto en el perno de conexion a tierra A aprietelo con una llave de tubo o de es...

Page 13: ...enie umożliwia czyszczenie wody w sadzawce bez użycia środkow chemicznych Dzięki zastosowaniu urządzenia UV C woda w sadzawce staje się ponownie przejrzysta Urządzenie UV C jest uziemione Rożne opcje podłączenia W komplecie z uniwersalnymi złączami przyłączeniowymi Made in the Netherlands Warunki bezpiecznego użytkowania Urządzenie to wytwarza szkodliwe promieniowanie dlatego bezpośredni kontakt m...

Page 14: ...czyszczącego Do czyszczenia należy zawsze stosować miękką szmatkę aby uniknąć porysowania powierzchni szkła 5 W przypadku wymiany wykonanej ze szk a kwarcowego osłony należy prawidłowo ułożyć ją na uszczelkach a nastąpnie ostrożnie wsunąć jej koniec w prowadnicę Q patrzy rysunek 4 W przypadku konieczności wymiany obudowy lub instalacji elektrycznej należy najpierw odłączyć uziemienie Przystępując ...

Page 15: ...ressainepourleenvironement etaideaunerecyclagedemateriel uneautremethodedejeteleappareilestillegal etserapuniparlaloi Informationen das Recyclage D Das Kennzeichen auf die Packung bedeutet dass es getrennt von normalles Müll gesammelt werden muss wenn das Gerät nicht mehr nutzbar ist Wenn das Produkt kaputt ist soll der Besitzer es zu ein Sammelpunkt für elektrische Haushaltgeräte bringen Oder wen...

Reviews: