
•
Zmeny výškových polôh a vykladanie nosidiel skúšajte, kým plne nepochopíte prevádzku výrobku.
•
Ruky, prsty a chodidlá vždy držte mimo pohyblivých súčastí. Pri kladení rúk a nôh do blízkosti základňových rúr v čase
zdvíhania alebo spúšťania nosidiel dávajte pozor.
•
Pri zmene výšky nosidiel vždy zaistite ovládač funkcie Steer-Lock a kolieska, aby sa predišlo nebezpečenstvu
prevrátenia výrobku.
•
Po zdvihnutí zo zeme vždy podporujte tiaž pacienta, nosidiel a príslušenstva.
•
Pri nakladaní alebo vykladaní nosidiel alebo zmene výškovej polohy nosidiel musia byť ruky mimo čapov červenej
bezpečnostnej tyče.
•
Uzamknutie kolies neinštalujte ani neaktivujte na výrobku s opotrebovanými kolesami, ktoré majú priemer menší ako 6
in. (15 cm).
•
Pacienta alebo používateľa nenechávajte bez dozoru. Výrobok pridržiavajte, kým sa na ňom nachádza pacient alebo
používateľ.
•
Pacienta na nosidlách vždy zaistite všetkými zadržiavacími popruhmi. Nepripútaný pacient môže z nosidiel spadnúť.
•
Zadržiavacie popruhy neupevňujte k rúrkam základne ani krížovým rúrkam.
•
Pracku vždy umiestnite mimo prekážok alebo príslušenstva na nosidlách, aby nedošlo k nebezpečenstvu náhodného
uvoľnenia detského zadržiavacieho systému P
Pe
ed
dii--M
Ma
atte
e® a poraneniu dieťaťa.
•
Pri tlakovom umývaní vždy používajte vhodné osobné ochranné pomôcky, aby sa zabránilo nebezpečenstvu vdýchnutia
škodlivých látok. Tlakové umývacie zariadenia môžu do vzduchu uvoľniť nákazu/infekciu.
U
UP
PO
OZ
ZO
OR
RN
NE
EN
NIIE
E
•
Nesprávne používanie výrobku môže viesť k úrazu pacienta alebo operátora. Výrobok používajte len tak, ako je opísané
v tejto príručke.
•
Výrobok ani jeho komponenty neupravujte. Úprava výrobku môže vyvolať nepredvídateľné správanie výrobku, čo môže
viesť k úrazu pacienta alebo operátora. Úpravou zároveň zaniká záruka poskytnutá na výrobok.
•
Nesprávne používanie výrobku môže viesť k úrazu pacienta alebo operátora. Výrobok používajte len tak, ako je opísané
v tejto príručke.
•
Výrobok ani jeho komponenty neupravujte. Úprava výrobku môže vyvolať nepredvídateľné správanie výrobku, čo môže
viesť k úrazu pacienta alebo operátora. Úpravou zároveň zaniká záruka poskytnutá na výrobok.
•
Systém upevňovača nosidiel musí vždy nainštalovať iba kvalifikovaný pracovník, aby bol v súlade s touto normou. Vo
všetkých montážnych spojoch sú pod montážnou plochou (podlaha sanitného vozidla alebo podnosový systém)
potrebné oceľové oporné platničky veľkosti 1/4" (alebo ekvivalentné).
•
Pred uvedením výrobku do prevádzky vždy odstráňte všetky prekážky, ktoré by mohli zavadzať alebo poraniť operátora
alebo pacienta.
•
Ak použijete funkciu Steer-Lock, nepokúšajte sa tlačiť výrobok do boku.
•
Pri zdvíhaní alebo spúšťaní nosidiel nezachyťte zadržiavacie popruhy do základňového rámu.
•
Ak sa používa plošina defibrilátora, vždy ju upevnite k výrobku.
•
Vždy použite a upravte popruhy dodané s plošinou defibrilátora, aby sa defibrilátor zaistil.
•
Miesto inštalácie a nastavenie popruhov vždy upravte podľa veľkosti alebo tvaru konkrétneho defibrilátora.
•
Plošinu defibrilátora nepreťažujte nad bezpečnú prevádzkovú nosnosť 30 libry (13,6 kg).
•
Infúzny stojan nepreťažujte nad bezpečnú prevádzkovú nosnosť 25 libry (11,3 kg).
•
Držiak kyslíkovej fľaše nepreťažujte nad bezpečnú prevádzkovú nosnosť 15 libry (6,8 kg).
•
Nepoužívajte dva držiaky kyslíkovej fľaše súbežne.
•
Výrobok nečistite parou ani ultrazvukom.
•
Neprekračujte maximálnu teplotu vody 180 °F (82 °C).
•
Neprekračujte maximálny tlak vody 1 500 psi (130,5 barov). Ak na umytie výrobku používate ručnú tyčovú hadicu,
tlakovú dýzu držte minimálne 24 palcov (61 cm) od výrobku.
•
Výrobok nechajte vždy uschnúť na vzduchu.
•
Výrobok, ktorý sa práve používa, nečistite, nedezinfikujte a nevykonávajte jeho servis ani údržbu.
•
Výrobok vždy opláchnite čistou vodou a po očistení osušte. Niektoré čistiace prostriedky sú prirodzene leptavé a môžu
výrobok poškodiť. Výrobok vždy opláchnite a osušte, aby na povrchu nezostali leptavé zvyšky, ktoré môžu spôsobiť
predčasnú koróziu dôležitých komponentov.
•
Vždy používajte autorizované diely, aby nedošlo k nebezpečenstvu poškodenia výrobku.
6100-109-005 Rev D.1
3
SK
Summary of Contents for M-1 Series
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 38: ......
Page 40: ......
Page 42: ......
Page 76: ......
Page 78: ......
Page 80: ......
Page 114: ......
Page 116: ......
Page 118: ......
Page 154: ......
Page 156: ......
Page 194: ......
Page 196: ......
Page 232: ......
Page 234: ......
Page 236: ......
Page 270: ......
Page 272: ......
Page 274: ......
Page 308: ......
Page 310: ......
Page 312: ......
Page 348: ......
Page 350: ......
Page 384: ......
Page 386: ......
Page 388: ......
Page 424: ......
Page 426: ......
Page 462: ......
Page 464: ......
Page 500: ......
Page 502: ......
Page 504: ......
Page 538: ......
Page 540: ......
Page 542: ......
Page 578: ......
Page 580: ......
Page 582: ......
Page 618: ......
Page 620: ......
Page 622: ......
Page 658: ......
Page 660: ......
Page 696: ......
Page 698: ......
Page 700: ......
Page 734: ......
Page 736: ......
Page 738: ......
Page 772: ......
Page 774: ......
Page 776: ......
Page 810: ......
Page 812: ......
Page 814: ......