
U
Urru
ucch
ha
am
miia
an
niie
e ii zzw
wa
alln
niia
an
niie
e b
bllo
okka
ad
dyy kkiie
erru
un
nkko
ow
we
eg
go
o kkó
ółłkka
a ssa
am
mo
on
na
asstta
aw
wn
ne
eg
go
o
Funkcja kierunkowego kółka samonastawnego służy do zablokowania kółek samonastawnych po stronie głowy pacjenta w
celu ulepszenia sterowania, jeśli to potrzebne. Można zwolnić kierunkowe kółka samonastawne, aby umożliwić swobodne
obracanie, co ułatwia przemieszczanie.
O
OS
ST
TR
RZ
ZE
EŻ
ŻE
EN
NIIE
E
•
Należy zawsze zablokować pokrętło kierunkowego kółka samonastawnego i zablokować kółka samonastawne, aby
uniknąć ryzyka przewrócenia się w przypadku załadunku lub rozładunku noszy do/z pojazdu lub systemu tac
załadunkowych.
•
Należy zawsze zablokować pokrętło kierunkowego kółka samonastawnego i zablokować kółka samonastawne, aby
uniknąć ryzyka przewrócenia się w przypadku zmiany wysokości noszy.
P
PR
RZ
ZE
ES
ST
TR
RO
OG
GA
A -- Nie należy blokować kierunkowego kółka samonastawnego i próbować popychać produkt na boki.
U
Uw
wa
ag
ga
a
•
Blokadę kierunkowych kółek samonastawnych można zastosować i zwolnić z obu stron ramy podstawy.
•
Należy zawsze zwalniać blokadę kierunkowych kółek samonastawnych w przypadku załadunku produktu do
zakotwienia noszy. Umożliwi to swobodne obracanie się kółek samonastawnych, aby strona wezgłowia noszy mogła
wyrównać się z mocowaniem.
Aby zastosować blokadę kierunkowych kółek samonastawnych, należy obrócić czerwone pokrętło blokady do pozycji
zablokowanej. Pchnąć nosze do przodu tak, aby kółka samonastawne po stronie wezgłowia obróciły się i zablokowały w
miejscu.
Aby zwolnić blokadę kierunkowych kółek samonastawnych, należy obrócić czerwone pokrętło blokady do pozycji
odblokowanej. Pchnąć nosze w dowolnym kierunku. Upewnić się, że kółka samonastawne mogą się swobodnie obracać.
A
R
Ryyssu
un
ne
ekk 7
7 –– P
Po
ołło
ożże
en
niie
e p
po
okkrrę
ęttłła
a b
bllo
okka
ad
dyy kkiie
erru
un
nkko
ow
wyycch
h kkó
ółłe
ekk ssa
am
mo
on
na
asstta
aw
wn
nyycch
h
M
Mo
occo
ow
wa
an
niie
e b
blla
attu
u d
do
o p
po
od
dsstta
aw
wyy
Można zamocować blat podparcia kolan Model 6100-031-000 i blat płaskiej części podnóżka Model 6100-033-000 w obu
kierunkach.
Mocowanie zdejmowalnego blatu do podstawy (Rysunek 8):
1. Opuścić blat na podstawę.
2. Wyrównać prowadniki rolkowe blatu z rurką środkową podstawy.
3. Popchnąć blat do przodu w stronę wezgłowia, aby podłączyć do wsporników mocujących blat.
4. Upewnić się, że blat został zablokowany do podstawy przed puszczeniem blatu.
PL
20
6100-109-005 Rev D.1
Summary of Contents for M-1 Series
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 38: ......
Page 40: ......
Page 42: ......
Page 76: ......
Page 78: ......
Page 80: ......
Page 114: ......
Page 116: ......
Page 118: ......
Page 154: ......
Page 156: ......
Page 194: ......
Page 196: ......
Page 232: ......
Page 234: ......
Page 236: ......
Page 270: ......
Page 272: ......
Page 274: ......
Page 308: ......
Page 310: ......
Page 312: ......
Page 348: ......
Page 350: ......
Page 384: ......
Page 386: ......
Page 388: ......
Page 424: ......
Page 426: ......
Page 462: ......
Page 464: ......
Page 500: ......
Page 502: ......
Page 504: ......
Page 538: ......
Page 540: ......
Page 542: ......
Page 578: ......
Page 580: ......
Page 582: ......
Page 618: ......
Page 620: ......
Page 622: ......
Page 658: ......
Page 660: ......
Page 696: ......
Page 698: ......
Page 700: ......
Page 734: ......
Page 736: ......
Page 738: ......
Page 772: ......
Page 774: ......
Page 776: ......
Page 810: ......
Page 812: ......
Page 814: ......