
A
Acccciio
on
na
am
miie
en
ntto
o o
o lliib
be
erra
acciió
ón
n d
de
ell b
bllo
oq
qu
ue
eo
o d
de
e d
diirre
ecccciió
ón
n S
Stte
ee
err--L
Lo
occkk d
de
e lla
ass rru
ue
ed
da
ass
p
pe
eq
qu
ue
eñ
ña
ass
La función de bloqueo de dirección Steer-Lock se aplica a las ruedas pequeñas del extremo de la cabeza para mejorar el
control de la dirección cuando sea necesario. Puede liberar el Steer-Lock para permitir que las ruedas giren libremente y
conseguir mayor movilidad.
A
AD
DV
VE
ER
RT
TE
EN
NC
CIIA
A
•
Para evitar el riesgo de vuelco del producto, bloquee siempre el mando Steer-Lock de las ruedas pequeñas y las ruedas
pequeñas al cargar o descargar la camilla de un vehículo o el sistema de bandeja de carga.
•
Para evitar el riesgo de vuelco del producto, bloquee siempre el mando Steer-Lock de las ruedas pequeñas y las ruedas
pequeñas al cambiar la altura de la camilla.
P
PR
RE
EC
CA
AU
UC
CIIÓ
ÓN
N -- No aplique el bloqueo de dirección Steer-Lock e intente empujar el producto lateralmente.
N
No
otta
a
•
Puede aplicar o liberar el bloqueo de dirección Steer-Lock de las ruedas pequeñas desde uno u otro lado del bastidor
de la base.
•
Libere siempre el bloqueo de dirección Steer-Lock de las ruedas pequeñas al cargar el producto en la sujeción de la
camilla. Esto permite que las ruedas pequeñas del extremo de la cabeza giren libremente para que el extremo de la
cabeza de la camilla se alinee con la sujeción.
Para aplicar el bloqueo de dirección Steer-Lock, gire el mando de bloqueo rojo a la posición de bloqueo. Empuje la camilla
hacia delante de forma que las ruedas pequeñas del extremo de la cabeza giren y queden bloqueadas en posición.
Para liberar el bloqueo de dirección Steer-Lock, gire el mando de bloqueo rojo a la posición de desbloqueo. Empuje la
camilla en cualquier dirección. Asegúrese de que las ruedas pequeñas giren libremente.
A
F
Fiig
gu
urra
a 7
7 –– U
Ub
biicca
acciió
ón
n d
de
ell m
ma
an
nd
do
o d
de
ell b
bllo
oq
qu
ue
eo
o d
de
e d
diirre
ecccciió
ón
n S
Stte
ee
err--L
Lo
occkk
C
Co
on
ne
exxiió
ón
n d
de
e lla
a m
me
essa
a a
a lla
a b
ba
asse
e
Puede acoplar la mesa de elevación de las rodillas modelo 6100-031-000 y la mesa de la sección de los pies plana modelo
6100-033-000 en cualquier dirección.
Para conectar la mesa desmontable a la base (Figura 8):
1. Baje la mesa sobre la base.
2. Alinee las guías de rodillo que hay sobre la mesa con el tubo central de la base.
3. Empuje la mesa hacia el extremo de la cabeza para acoplarla a las abrazaderas de retención de la mesa.
4. Asegúrese de que bloquea la mesa sobre la base antes de dejar de sujetar la mesa.
ES
20
6100-109-005 Rev D.1
Summary of Contents for M-1 Series
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 38: ......
Page 40: ......
Page 42: ......
Page 76: ......
Page 78: ......
Page 80: ......
Page 114: ......
Page 116: ......
Page 118: ......
Page 154: ......
Page 156: ......
Page 194: ......
Page 196: ......
Page 232: ......
Page 234: ......
Page 236: ......
Page 270: ......
Page 272: ......
Page 274: ......
Page 308: ......
Page 310: ......
Page 312: ......
Page 348: ......
Page 350: ......
Page 384: ......
Page 386: ......
Page 388: ......
Page 424: ......
Page 426: ......
Page 462: ......
Page 464: ......
Page 500: ......
Page 502: ......
Page 504: ......
Page 538: ......
Page 540: ......
Page 542: ......
Page 578: ......
Page 580: ......
Page 582: ......
Page 618: ......
Page 620: ......
Page 622: ......
Page 658: ......
Page 660: ......
Page 696: ......
Page 698: ......
Page 700: ......
Page 734: ......
Page 736: ......
Page 738: ......
Page 772: ......
Page 774: ......
Page 776: ......
Page 810: ......
Page 812: ......
Page 814: ......