Utilisation de l'appareil
20
FR
5.3
Introduction du lot de tubulures
(Voir Fig. 5-5) Les tubulures sont composés de 3 éléments
(1)
,
(3)
,
(5)
, une
chambre de pression
(6)
, une fixation tubulaire
(2)
et deux mandrins-piquants
(8)
. On désignera les éléments tubulaires comme suit: la tubulure à injection de
liquide
(3)
, la tubulure à roue dentée
(1)
et la tubulure pour instruments
(5)
. Les
éléments tubulaires seront reliés à l’aide des mandrins-piquants aux poches
(9)
.
Mise en place de la tubulure à roue dentée
La mise en place de la tubulure à roue dentée est représentée: Fig. 5-6.
Lors de la mise en place de la tubulure à roue dentée, veillez à ce que les
membranes
(7)
de la chambre de pression ne soient pas endommagées. La
chambre de pression
(6)
ne doit être installée qu’en absence de pression.
(1)
(3)
(8)
(9)
(2)
(5)
(6)
(4) (7)
Fig. 5-5
Introduction du lot de tubulures
(1)
Tubulure à roue dentée
(2)
Fixation tubulaire
(3)
Tubulure à injection de liquide
(4)
Nez
(5)
Tubulure à instrument
(6)
Chambre de pression
(7)
Membranes
(8)
Mandrins-piquants
(9)
Poche de liquide
B
A
(1)
(7)
(6)
(5)
(4)
(3)
(2)
Fig. 5-6
Position de la tubulure à roue
dentée
(1)
Tubulure à roue dentée
(2)
Fixation tubulaire
(3)
Tubulure à injection de liquide
(4)
Nez
(5)
Tubulure à instrument
(6)
Chambre de pression
(7)
Membranes
Summary of Contents for FLUID SAFE
Page 1: ...EN ES FR DE Manual Manual Manuel Handbuch 2016 09 www stryker com 1000 400 948 Rev F ...
Page 6: ......
Page 8: ......
Page 55: ...Appendix 49 EN 15 Appendix 15 1 Test Record Date Result Comment Signature ...
Page 58: ......
Page 60: ......
Page 109: ...Apéndice 49 ES 15 Apéndice 15 1 Registro de test Fecha Resultado Anotaciones Firma ...
Page 114: ......
Page 162: ...Annexe 48 FR 15 Annexe 15 1 Procès verbal de tests Date Résultat Remarque Signature ...
Page 166: ......
Page 168: ......
Page 216: ...Anhang 48 DE 15 Anhang 15 1 Testprotokoll Datum Ergebnis Bemerkung Unterschrift ...
Page 220: ......
Page 221: ......