Première mise en service
15
FR
A
B
(2)
(5)
(4)
(3)
(6)
(8)
(7)
(1)
(9)
Posez le pied à roulettes
(7)
sur une surface
lisse et plate de sorte que les roulettes
soient dirigées vers vous avec le frein
d’arrêt.
Ð
Fixez le support conique
(5)
au moyen des 4
chevilles filetées latérales sur la barre de
base. Veillez à ce que les pointes des
chevilles filetées se fixent exactement dans
l’enfoncement de la barre de base et qu’elles
soient bien serrées.
Ð
A
Introduisez les éléments du support
(4)
avec le support conique
(5)
avec la face
avant (= face sur laquelle se trouve l’appareil
indicateur) dans le creux
(6)
du pied à
roulettes. Amenez le support dans une
position de sorte que les attaches de
container viennent au centre entre les
branches des pieds à roulettes. Les
containers ne doivent pas toucher le pied à
roulettes.
Ð
B
Assurez la liaison entre le pied à roulettes
et le support en insérant au milieu en
dessous du pied la rondelle
(8)
qui se trouve
dans le deuxième carton; introduisez la vis à
six pans creux
(9)
et la visser légèrement à
la main.
Ð
Sur le périmètre de l’extrémité supérieure
de la barre
(3)
courte se trouvent deux
creux. Faites glisser les plaques de support
(2)
sur la barre courte de devant de ce
système de barre
(3)
de manière à ce que
les deux chevilles filetées de la douille de la
plaque de support
(2)
viennent en position
dans les creux décrits ci-dessus.
Ð
Vissez avec précaution les chevilles filetées
à l’aide de la petite clé mâle coudée pour vis
à six pans et corrigez la position des plaques
de support de manière à ce que les pointes
des chevilles filetées mordent bien dans les
creux de la barre. Ne visser fortement les
chevilles filetées qu’après l’opération
précédente.
Ð
Fig. 4-2
Montage de l'unité d’inscription au
bilan
Summary of Contents for FLUID SAFE
Page 1: ...EN ES FR DE Manual Manual Manuel Handbuch 2016 09 www stryker com 1000 400 948 Rev F ...
Page 6: ......
Page 8: ......
Page 55: ...Appendix 49 EN 15 Appendix 15 1 Test Record Date Result Comment Signature ...
Page 58: ......
Page 60: ......
Page 109: ...Apéndice 49 ES 15 Apéndice 15 1 Registro de test Fecha Resultado Anotaciones Firma ...
Page 114: ......
Page 162: ...Annexe 48 FR 15 Annexe 15 1 Procès verbal de tests Date Résultat Remarque Signature ...
Page 166: ......
Page 168: ......
Page 216: ...Anhang 48 DE 15 Anhang 15 1 Testprotokoll Datum Ergebnis Bemerkung Unterschrift ...
Page 220: ......
Page 221: ......