Jährliche Inspektion
42
DE
10.4 Test der Drucksensoren
Dieser Test kontrolliert die einwandfreie Funktion der Drucksensoren. Die Positi-
on der Drucksensoren sehen Sie in Abb. 10-3.
1. Ziehen Sie die Druckkammer aus dem Pumpenkopf heraus.
2. Drücken und halten Sie den Mikroschalter
(1)
am Pumpenkopf gedrückt.
3. Starten Sie die Pumpe.
4. Berühren Sie, bei gedrücktem Mikroschalters
(1)
, den oberen Drucksensor
(2)
leicht mit dem Finger.
5. In der Istdruck-Anzeige blinkt
E01
.
6. Lassen Sie den Drucksensor
(2)
wieder los.
7. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
8. Wiederholen Sie den Test mit dem unteren Drucksensor
(3)
.
Der Test der Drucksensoren ist damit abgeschlossen.
10.5 Test der Wägeeinheit
Mit Hilfe des Anwendermenüs (Kapitel 5.13 Aufrufen/Einstellen des Anwender-
menüs, Seite 28, Punkt P05), können Sie die Gewichtsmessung der Wägeeinheit
kontrollieren.
1. Entlasten Sie die Wägeeinheit.
2. Rufen Sie im Anwendermenü den Punkt
P05
auf.
3. In der Defizit-Anzeige erscheint 0, in der Ist-Druck/Solldruck-Anzeige er-
scheint
0.00
.
4. Stellen oder hängen Sie ein definiertes Gewicht zwischen 1...5 kg auf die Wä-
geeinheit.
5. Die Defizit-Anzeige gibt das auf der Wägeeinheit vorhandene Gewicht wie-
der. Stellen Sie dabei eine Differenz von ± 0,01 kg fest, muss ein Servicetech-
niker die Wägeeinheit neu kalibrieren.
6. Verlassen Sie das Anwendermenü.
7. Entlasten Sie die Wägeeinheit.
Die Kontrolle der Wägeeinheit ist damit abgeschlossen. Notieren Sie bitte die er-
folgreiche Durchführung der Tests auf dem Testprotokoll am Ende des Handbu-
ches.
(1)
(2)
(3)
Abb. 10-3 Position der Drucksensoren
(1)
Mikroschalter
(2)
Oberer Drucksensor
(3)
Unterer Drucksensor
Summary of Contents for FLUID SAFE
Page 1: ...EN ES FR DE Manual Manual Manuel Handbuch 2016 09 www stryker com 1000 400 948 Rev F ...
Page 6: ......
Page 8: ......
Page 55: ...Appendix 49 EN 15 Appendix 15 1 Test Record Date Result Comment Signature ...
Page 58: ......
Page 60: ......
Page 109: ...Apéndice 49 ES 15 Apéndice 15 1 Registro de test Fecha Resultado Anotaciones Firma ...
Page 114: ......
Page 162: ...Annexe 48 FR 15 Annexe 15 1 Procès verbal de tests Date Résultat Remarque Signature ...
Page 166: ......
Page 168: ......
Page 216: ...Anhang 48 DE 15 Anhang 15 1 Testprotokoll Datum Ergebnis Bemerkung Unterschrift ...
Page 220: ......
Page 221: ......