E
Es
sp
pa
añ
ño
oll
E
ES
S
4-24
8001-009-005 REV D
www.stryker.com
Uso
Selección y conexión de una sonda de temperatura
PRECAUCIÓN
•
No utilice catéteres endocárdicos ni instrumentos quirúrgicos de alta frecuencia cuando esté en funcionamiento el
sistema
Altrix
. De este modo se evita el riesgo de descarga eléctrica, de quemaduras o de interferencias
electromagnéticas.
•
Utilice siempre accesorios de Stryker. Solo deben acoplarse equipos IEC 60601-1 a los puertos de temperatura del
paciente. El incumplimiento de estas instrucciones puede invalidar cualquier garantía y afectar negativamente al
funcionamiento del producto con arreglo a las normas de compatibilidad electromagnética. Esto también protege al
producto de la desfibrilación cardíaca.
Utilice únicamente sondas de temperatura Stryker. Consulte
Sondas de temperatura del paciente de la página 4-50
.
Para conectar la sonda de temperatura:
1.
Examine la sonda de temperatura y el cable de adaptador reutilizable para comprobar que no estén desgastados,
rotos ni deshilachados. Si es necesario, reemplácelos.
2.
Alinee el punto rojo del
cable de adaptador reutilizable
(B) con el controlador (A) de acuerdo con el punto rojo del
puerto A o B de la sonda del paciente.
A
B
C
Figura 4-7: Puerto seleccionado
3.
Conecte el enchufe (C) a la sonda de temperatura del paciente.
4.
Aplique la sonda de temperatura al paciente. Siga el protocolo del hospital y las instrucciones del fabricante acerca
del uso de la sonda de temperatura seleccionada.
5.
Pulse Confirmar, si procede.
Nota:
Las lecturas de temperatura pueden oscilar de un lugar de medición a otro.
Conexión del cable de salida reutilizable de temperatura del paciente
Esta función permite al operador ver la temperatura en el sistema
Altrix
y en un dispositivo externo. Conecte siempre el
cable de salida de temperatura del paciente reutilizable a un dispositivo externo compatible de la serie 400 para una
mayor exactitud de la temperatura.
PRECAUCIÓN
Utilice siempre accesorios de Stryker. Solo deben acoplarse equipos IEC 60601-1 a los puertos de temperatura del
paciente. El incumplimiento de estas instrucciones puede invalidar cualquier garantía y afectar negativamente al
funcionamiento del producto con arreglo a las normas de compatibilidad electromagnética. Esto también protege al
producto de la desfibrilación cardíaca.
Summary of Contents for Altrix 8001
Page 2: ...sample text ...
Page 6: ...sample text ...
Page 68: ...sample text ...
Page 70: ...sample text ...
Page 138: ...sample text ...
Page 206: ...sample text ...
Page 208: ...sample text ...
Page 276: ...sample text ...
Page 344: ...sample text ...
Page 412: ...sample text ...
Page 414: ...sample text ...
Page 480: ...sample text ...
Page 482: ...sample text ...
Page 546: ...sample text ...
Page 610: ...sample text ...
Page 612: ...sample text ...
Page 682: ...sample text ...
Page 744: ...sample text ...
Page 746: ...sample text ...
Page 820: ...sample text ...
Page 883: ...0086 2016 08 D 2 8001 009 005 REV D www stryker com Altrix 精密温度管理系统 8001 操作 维护手册 ...
Page 884: ...sample text ...
Page 904: ...简 简体 体中 中文 文 Z ZH H C CN N 14 18 8001 009 005 REV D www stryker com 简介 生产日期 生产日期是序列号的前四位数字 ...
Page 943: ...0086 2016 08 D 2 8001 009 005 REV D www stryker com Altrix 精密温度管理システム 8001 取扱 保守説明書 ...
Page 944: ...sample text ...
Page 1005: ...0086 2016 08 D 2 8001 009 005 REV D www stryker com Altrix 정밀 체온 관리 시스템 8001 작동설명서 ...
Page 1006: ...sample text ...
Page 1067: ......