Č
Če
es
sk
ky
y
C
CS
S
13-6
8001-009-005 REV D
www.stryker.com
Přehled bezpečnostních opatření
UPOZORNĚNÍ (POKR.)
•
Kabely, hadice a napájecí kabel neumisťujte v prostoru, kde se chodí, aby nedošlo k zakopnutí.
•
Zabraňte snížení průtoku vody. Nepoužívejte dvě nebo více zařízení pro přenos tepla v řadě k jednomu portu.
•
Nepoužívejte současně tři přikrývky nebo více přikrývek Mul-T-Blanket pro dospělé, abyste předešli riziku přetečení
vody při vypnutí jednotky pro řízení teploty.
•
Pokud výrobek provozujete v blízkosti limitních teplot okolního prostředí 15,0 °C nebo 32,0 °C, může dojít ke snížení
výkonu přístroje.
•
Nedávejte prsty mezi nádrž a strany jednotky pro řízení teploty, abyste předešli riziku jejich přiskřípnutí.
•
S tímto výrobkem vždy používejte sterilní destilovanou vodu nebo vodu přefiltrovanou filtrem 0,22 mikronů nebo
méně.
•
Nádrž vždy plňte sterilní destilovanou vodou pokojové teploty, aby se snížilo riziko opaření.
•
Nádrž nepřeplňujte, abyste předešli riziku rozlití vody a pádu.
•
Před zahájením defibrilace se vždy ujistěte, že nedochází k úniku vody.
•
Při používání režimu automatické léčby s řízenou teplotou pro zahřívání (min., stř. nebo vlastní), přepnutí na jiné
režimy, změna cílové teploty pacienta nebo změna volby terapie mohou ovlivnit celkový přínos terapie.
•
Při používání tohoto výrobku vždy monitorujte pacienta, zda nemá třesavku, teplotu, známky netolerance nebo
problémy s pokožkou.
•
Napájecí kabel, kabely a hadice před přepravou výrobku vždy uložte, abyste snížili riziko zakopnutí.
•
Výrobek neskladujte, pokud je uvnitř přístroje voda.
•
Výrobek vždy skladujte v prostředí splňujícím specifikované požadavky.
•
Při přepravě výrobku na dlouhé vzdálenosti nebo po svahu se sklonem nad pět stupňů buďte vždy mimořádně
opatrní. Pokud je to třeba, požádejte o pomoc, abyste zabránili riziku převrácení přístroje.
•
K posunování výrobku vždy používejte rukojeť. Nepokoušejte se výrobkem pohybovat tahem za kabely a hadice nebo
jiným způsobem.
•
Vyhněte se rampám, které jsou prudší než deset stupňů, aby nedošlo k převrácení výrobku.
•
Nevěšte položky na rukojeť jednotky pro řízení teploty, abyste předešli riziku převrácení výrobku.
•
Výrobek nečistěte tlakovou čističkou.
•
Nepoužívejte čtyřsložkové systémy s obsahem glykoletherů, protože mohou poškodit opakovaně použitelné
příslušenství.
•
Při desinfekci vnitřního vodního systému nesmí být připojeno zařízení pro přenos tepla, protože by mohlo dojít k úniku.
•
Na vnitřní okruhy nepoužívejte chlorové bělidlo ani žádný jiný čisticí nebo desinfekční prostředek. Mohlo by dojít k
poškození výrobku. Používejte pouze schválené desinfekční tablety.
•
Před desinfekcí vnitřního vodního okruhu výrobek vždy vyprázdněte. Nevyprázdnění výrobku může snížit účinnost
desinfekčního procesu.
•
Před prováděním servisu jakýchkoli součástí vždy vyřaďte výrobek z používání. Kontaktujte kvalifikovaného
servisního technika a požádejte o servis.
Summary of Contents for Altrix 8001
Page 2: ...sample text ...
Page 6: ...sample text ...
Page 68: ...sample text ...
Page 70: ...sample text ...
Page 138: ...sample text ...
Page 206: ...sample text ...
Page 208: ...sample text ...
Page 276: ...sample text ...
Page 344: ...sample text ...
Page 412: ...sample text ...
Page 414: ...sample text ...
Page 480: ...sample text ...
Page 482: ...sample text ...
Page 546: ...sample text ...
Page 610: ...sample text ...
Page 612: ...sample text ...
Page 682: ...sample text ...
Page 744: ...sample text ...
Page 746: ...sample text ...
Page 820: ...sample text ...
Page 883: ...0086 2016 08 D 2 8001 009 005 REV D www stryker com Altrix 精密温度管理系统 8001 操作 维护手册 ...
Page 884: ...sample text ...
Page 904: ...简 简体 体中 中文 文 Z ZH H C CN N 14 18 8001 009 005 REV D www stryker com 简介 生产日期 生产日期是序列号的前四位数字 ...
Page 943: ...0086 2016 08 D 2 8001 009 005 REV D www stryker com Altrix 精密温度管理システム 8001 取扱 保守説明書 ...
Page 944: ...sample text ...
Page 1005: ...0086 2016 08 D 2 8001 009 005 REV D www stryker com Altrix 정밀 체온 관리 시스템 8001 작동설명서 ...
Page 1006: ...sample text ...
Page 1067: ......