2
NOTICE
DO NOT attempt to adjust air pressure
using the air valve on the seatpost. Any
change in the factory air pressure setting
will render the seatpost inoperable,
requiring full service.
BEMÆRK
PRØV IKKE at justere lufttrykket med
luftventilen på saddelpinden. Alle
ændringer af det fabriksindstillede lufttryk
vil medføre, at saddelpinden ikke kan
bruges og kræve fuld service.
NOTĂ
NU ÎNCERCAȚI SĂ reglați presiunea
aerului cu ajutorul supapei pneumatice de
la tija șeii. Orice modificare privind reglajul
din fabrică al presiunii aerului va face tija
șeii nefuncțională, necesitând service
complet.
UWAGA
NIE WOLNO regulować ciśnienia
powietrza przy pomocy zaworu na
sztycy. Jakiekolwiek zmiany fabrycznych
ustawień ciśnienia powietrza spowodują
uszkodzenie sztycy
i będą wymagać jej pełnego serwisowania.
UPOZORNĚNÍ
NEPOKOUŠEJTE se nastavit tlak
vzduchu pomocí vzduchového ventilu
umístěného na sedlovce. Jakákoli změna
v továrním nastavení tlaku vzduchu
způsobí nefunkčnost sedlovky, která bude
vyžadovat kompletní opravu.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΜΗΝ επιχειρήσετε να ρυθμίσετε την
πίεση του αέρα χρησιμοποιώντας την
αεροβαλβίδα που βρίσκεται στο λαιμό
της σέλας. Οποιαδήποτε αλλαγή στην
εργοστασιακή ρύθμιση της πίεσης του
αέρα θα εμποδίσει τη λειτουργία του
λαιμού σέλας, απαιτώντας να γίνει πλήρες
σέρβις.
주의
시트 포스트의 에어밸브를 사용하여 공기압을
조정하지 마십시오. 공장출고 시 공기압
설정을 변경하면 시트 포스트가 작동하지
않아 종합 서비스를 필요로 하게 됩니다.
ПРИМЕЧАНИЕ
НЕ ПЫТАЙТЕСЬ отрегулировать
давление воздуха с помощью
вентиля на подседельном штыре.
Любые изменения заводских
настроек давления воздуха приведут
к неисправности подседельного
штыря и необходимости технического
обслуживания.
SAFETY INSTRUCTIONS
You must read and understand the
Safety Instructions document included
with your product before proceeding
with installation. Improperly installed
components are extremely dangerous
and could result in severe and/or fatal
injuries. If you have any questions about
the installation of these components,
consult a qualified bicycle mechanic. This
document is also available on
www.sram.com.
INSTRUKTIONER VEDR.
SIKKERHED
Du skal læse og dokumentet med
Sikkerhedsanvisninger, som fulgte
med produktet, før du fortsætter med
monteringen. Forkert monterede dele er
ekstremt farlige og kan medføre alvorlige
og/eller dødelige ulykker. Hvis du har
nogen spørgsmål omkring monteringen
af disse dele, skal du kontakte en
kvalificeret cykelmekaniker. Dette
dokument findes også på
www.sram.com
.
INSTRUCŢIUNI DE
SECURITATE
Înainte de a începe instalarea trebuie
să citiţi şi să înţelegeţi documentul
privind normele de protecţie a muncii.
Componentele montate incorect sunt
extrem de periculoase şi pot cauza
accidente grave şi/sau chiar mortale.
Pentru întrebări referitoare la montarea
acestor piese consultaţi un mecanic de
biciclete calificat. Acest document este
disponibil şi la
www.sram.com
.
UWAGI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Przed rozpoczęciem montażu musisz
zapoznać się z załączonym do
produktu dokumentem omawiającym
zasady bezpieczeństwa i zrozumieć
je. Niewłaściwie zainstalowane
komponenty są bardzo niebezpieczne
i mogą spowodować poważne i/lub
śmiertelne obrażenia. W przypadku pytań
dotyczących montażu tych komponentów
skonsultuj się z wykwalifikowanym
mechanikiem rowerowym. Dokument jest
również dostępny na stronie
www.sram.com
.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Než budete pokračovat v montáži,
je třeba, abyste si přečetli dokument
s bezpečnostními informacemi, dodávaný
s produktem, a abyste mu porozuměli.
Nesprávně nainstalované součásti jsou
velmi nebezpečné a mohou zapříčinit
závažná nebo dokonce smrtelná zranění.
V případě jakýchkoli dotazů ohledně
montáže těchto dílů se obraťte na
kvalifikovaného mechanika jízdních kol.
Tento dokument je rovněž k dispozici na
webových stránkách
www.sram.com
.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Πρέπει να διαβάσετε και να κατανοήσετε
το έγγραφο των οδηγιών ασφάλειας
που συνοδεύει το προϊόν σας πριν
προχωρήσετε με την τοποθέτηση.
Εξαρτήματα που δεν έχουν τοποθετηθεί
σωστά είναι εξαιρετικά επικίνδυνα και
μπορούν να οδηγήσουν σε σοβαρούς ή/
και θανάσιμους τραυματισμούς. Αν έχετε
οποιεσδήποτε ερωτήσεις σχετικά με την
τοποθέτηση των εξαρτημάτων αυτών,
συμβουλευτείτε έναν επαγγελματία
μηχανικό ποδηλάτων. Το έγγραφο αυτό
είναι επίσης διαθέσιμο στη διεύθυνση
www.sram.com
.
안전 지침
설치를 진행하기 전에 제품과 함께 들어 있는
안전 지침 문서를 읽고 이해해야 합니다.
부적절하게 설치된 구성품은 매우 위험하며
심한 그리고/또는 치명적인 부상을 초래할
수 있습니다. 구성품 설치에 관하여 궁금한
사항이 있는 경우 전문 자전거 정비사에게
문의하시기 바랍니다. 이 문서는
www.sram.com
에서도 찾아볼 수
있습니다.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой компонентов вы
должны ознакомиться с правилами
безопасности, описанными в
прилагаемом к изделию документе, и
понять их. Неправильно установленные
компоненты могут привести к
чрезвычайно опасным последствиям,
а также к серьезным или смертельным
травмам. Если у вас возникнут вопросы
по установке, проконсультируйтесь с
квалифицированным веломехаником.
Этот документ также доступен на веб-
сайте
www.sram.com
.