53
052
6
M00
1
-
3
-
P
1
7.
11
C
olonnette
di
s
upp
orto
(
o
p
tional
)
Per una maggiore stabilizzazione del veicolo sollevato è possi-
bile posizionare sotto lo stesso delle colonnette di supporto
(Optional).
Le colonnette inoltre permettono di lavorare sotto il veicolo men-
tre il sollevatori possono essere utilizzati per sollevarne un al-
tro.
ATTENZIONE: Verificare attentamente la posizione del-
le colonnette prima di sfilare i sollevatori.
7
7.
11
Supp
ort
p
osts
(
o
p
tional
)
To give more stability to the lifted vehicle, position the (optional)
support posts under the vehicle itself.
In addition, these posts allow the technician to work under the
vehicle while the lifts are being used to lift another one.
CAUTION: Before removing the lifts, carefully check
support post correct positioning.
7.
11
S
t
ü
t
z
s
ä
u
len
(
o
p
tional
)
Um eine größere Stabilität des gehobenen Fahrzeugs zu
gewährleisten, können unter diesem (optionale) Stützsäulen
angebracht werden.
Mit den Stützsäulen kann außerdem auch unter dem Fahrzeug
gearbeitete werden während die Hebebühnen für das Heben
eines anderen Fahrzeugs verwendet werden können.
ACHTUNG: Vor der Entfernung der Hebebühnen die
Position der Stützsäulen genauestens überprüfen.
7.
11
C
ol
u
mnas
de
so
p
orte
(
o
p
tional
)
Para una mayor estabilización del vehículo levantado es posible
posicionar debajo del mismo columnas de soporte (Opcional).
Gracias a las columnas es posible trabajar debajo del vehículo
mientras los elevadores pueden utilizarse para levantar otro.
ATENCION: Controlar atentamente la posición de las
columnas antes de extraer los elevadores.
7.
11
C
olonnettes
de
s
upp
ort
(
o
p
tional
)
Pour une plus grande stabilisation du véhicule levé, il est
possible de positionner sous ce dernier des colonnettes de
support (Option).
De plus, les colonnettes permettent de travailler sous le véhicule
tandis que les élévateurs peuvent être utilisés pour en lever un
autre.
ATTENTION: Vérifier attentivement la position des
Summary of Contents for SM297H.4
Page 22: ...22 0526 M001 4 P1 3 A D B B T P...
Page 24: ...24 0526 M001 4 P1 4 9 10 1 4 3 3 5 5 8 8 9 10 NOT AUS 2 7 6 7 6 4 NOT AUS...
Page 34: ...34 0526 M001 4 P1 2A 4A 6 2 4 P 3 2 4 P 3 1A 4 3A 4 NOT AUS C E D B A F G H L...
Page 38: ...38 0526 M001 4 P1 2 4 P 3 2 4 P 3 NOT AUS 7 M B O P NOT AUS N C E D B A F G H L...
Page 42: ...42 0526 M001 4 P1 7 1 M B O P NOT AUS NOT AUS N C E D B A F G H L...
Page 44: ...44 0526 M001 4 P1 7 M B O P NOT AUS NOT AUS N C E D B A F G H L...
Page 48: ...48 0526 M001 4 P1 7 B A B A...
Page 50: ...50 0526 M001 4 P1 7 B A M B O P N NOT AUS C E D B A F G H L NOT AUS...
Page 52: ...52 0526 M001 4 P1 7...
Page 54: ...54 0526 M001 4 P1 7 M B O P N NOT AUS C E D B A F G H L NOT AUS...
Page 56: ...56 0526 M001 4 P1 7 EV1 4 4 3 Qty 1 Qty 4 1 5 R...
Page 58: ...58 0526 M001 4 P1 7 4 4 3 Qty 1 Qty 4 1 EV1 5 R...
Page 64: ...64 0526 M001 4 P1 9 A D B B...