18
0526-M001-4-P1
3
3.
1
Movimentazione
e
preinstallazione
- Indossare adeguati indumenti e protezioni individuali;
- Il sollevatore viene spedito in posizione orizzontale allinterno di una cassa o verticale.
- Verificare al momento dellarrivo lintegrità dellimballo.
- Sollevare con cautela verificando il corretto
equilibrio
del carico, adoperando adeguati mezzi di sostegno del carico e in perfetta
efficienza.
- Evitare sobbalzi e strattoni improvvisi, prestare attenzione a dislivelli, cunette, ecc....;
- Prestare la massima attenzione alle parti sporgenti: ostacoli, passaggi difficoltosi, ecc.....
- Movimentare limballo mediante il transpallet o carrello elevatore.
Smontare la parte superiore dellimballo e le pareti laterali.
3.1 Lift handling and pre-installation
- Wear suitable clothes and protective gear.
- The lift is dispatched in a horizontal or vertical position inside a case.
- Upon arrival, check for proper packaging conditions.
- Lift with care, using suitable means of load support which are in perfect working order, and ensure that the load is correctly
balanced
.
- Avoid sudden jolts and pulling, watch out for uneven surfaces, bumps, etc
- Take special care with outjutting parts: obstacles, difficult throughways, etc
- Use transpallet or fork lift truck to handle.
Remove packing top first and then side panels.
3.1.
Transport
und
Installationsvorbereitung
- Angemessene Kleidung anlegen und persönliche Schutzmaßnahmen treffen.
- Die Hebebühne wird in waagrechter oder senkrechter Lage in einer Kiste verpackt angeliefert.
- Bei Anlieferung die Verpackung auf ihre Integrität hin überprüfen.
- Vorsichtig anheben und dabei das korrekte Gleichgewicht der Last prüfen, dazu geeignete, sich in einwandfreiem Zustand
befindende Hilfsmittel verwenden.
- Unerwartete Erschütterungen und Ruckbewegungen vermeiden. Vorsicht bei Unebenheiten, Querrinnen usw.
- Besondere Vorsicht bei herausstehenden Teilen: Hindernisse, schwierige Durchgänge usw. üben
- Die Verpackung mit einem Palettenhubwagen oder einem Gabelstapler heben und transportieren.
- Die obere Seite und die Seitenwände der Verpackung abnehmen.
3.1 Déplacement et pré-installation
- Porter des vêtements et des protections individuelles adéquates.
- Lélévateur est livré en position horizontale à lintérieur dune caisse ou à la verticale.
- Vérifier lintégrité de lemballage à la réception du produit.
- Soulever avec précaution, en vérifiant le correct équilibre de la charge et en utilisant des moyens de soutien de la charge
adaptés et parfaitement fonctionnants.
- Eviter les secousses et sursauts imprévus et faire attention aux différences de niveau, aux défoncements, etc...
- Faire très attention aux parties saillantes: obstacles, passages difficiles, etc...
- Déplacer lemballage au moyen du transpalette ou du chariot élévateur.
Démonter la partie supérieure de lemballage et les parois latérales.
3.1
Desplazamiento
y
pre-instalación
- Usar prendas y protecciones individuales adecuadas.
- El elevador se despacha en posición horizontal, dentro de una caja, o en posición vertical.
- Al recibir la mercancía comprobar la integridad del embalaje.
- Levantar con precaución y comprobar el correcto equilibrio de la carga, empleando medios de sostén de la carga adecuados y
eficaces.
- Evitar golpes o tirones repentinos, prestar atención a los desniveles, cunetas, etc.
- Prestar la máxima atención a las partes sobresalientes: obstáculos, pasajes dificultosos, etc.
- Mover el embalaje por medio de transpaleta o carretilla elevadora.
Desmontar la parte superior del embalaje y las paredes laterales.
Summary of Contents for SM297H.4
Page 22: ...22 0526 M001 4 P1 3 A D B B T P...
Page 24: ...24 0526 M001 4 P1 4 9 10 1 4 3 3 5 5 8 8 9 10 NOT AUS 2 7 6 7 6 4 NOT AUS...
Page 34: ...34 0526 M001 4 P1 2A 4A 6 2 4 P 3 2 4 P 3 1A 4 3A 4 NOT AUS C E D B A F G H L...
Page 38: ...38 0526 M001 4 P1 2 4 P 3 2 4 P 3 NOT AUS 7 M B O P NOT AUS N C E D B A F G H L...
Page 42: ...42 0526 M001 4 P1 7 1 M B O P NOT AUS NOT AUS N C E D B A F G H L...
Page 44: ...44 0526 M001 4 P1 7 M B O P NOT AUS NOT AUS N C E D B A F G H L...
Page 48: ...48 0526 M001 4 P1 7 B A B A...
Page 50: ...50 0526 M001 4 P1 7 B A M B O P N NOT AUS C E D B A F G H L NOT AUS...
Page 52: ...52 0526 M001 4 P1 7...
Page 54: ...54 0526 M001 4 P1 7 M B O P N NOT AUS C E D B A F G H L NOT AUS...
Page 56: ...56 0526 M001 4 P1 7 EV1 4 4 3 Qty 1 Qty 4 1 5 R...
Page 58: ...58 0526 M001 4 P1 7 4 4 3 Qty 1 Qty 4 1 EV1 5 R...
Page 64: ...64 0526 M001 4 P1 9 A D B B...