background image

Trapano a percussione combinato 18V  

37

silverlinetools.com

 AVVERTENZA: 

indossare sempre protezioni per le orecchie se il livello del suono supera 85 

dB (A) e limitare il tempo di esposizione, se necessario. Se i livelli sonori sono scomodi, anche con 

la protezione per l'udito, interrompere immediatamente l'uso dello strumento e controllare che 

la protezione per l'udito sia montata correttamente e fornisca il livello corretto di attenuazione del 

suono per il livello del suono prodotto dallo strumento.

AVVERTENZA: 

l'esposizione dell'utente alla vibrazione dello strumento può causare perdita 

di senso del tatto, intorpidimento, formicolio e ridotta capacità di presa. L'esposizione a lungo 

termine può portare a una condizione cronica. Se necessario, limitare il tempo di esposizione alle 

vibrazioni e utilizzare guanti antivibrazioni. Non utilizzare lo strumento con le mani al di sotto di una 

normale temperatura confortevole, in quanto le vibrazioni avranno un effetto maggiore. Utilizzare 

le figure fornite nelle specifiche relative alle vibrazioni per calcolare la durata e la frequenza di 

funzionamento dell'utensile.

I livelli di suono e vibrazione nelle specifiche sono determinati in base agli standard internazionali. 

Le figure rappresentano un uso normale per lo strumento in normali condizioni di lavoro. Uno 

strumento con scarsa manutenzione, assemblato in modo errato o utilizzato in modo improprio, può 

produrre un aumento dei livelli di rumore e vibrazioni. www.osha.europa.eu fornisce informazioni 

sui livelli di rumorosità e vibrazioni nel luogo di lavoro che possono essere utili agli utenti domestici 

che utilizzano strumenti per lunghi periodi di tempo.

Avvertenze generali di sicurezza per 

utensili elettrici

 

Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, istruzioni, illustrazioni e le specifiche fornite 

con questo utensile elettrico.

In caso di mancata osservanza delle istruzioni elencate qui di 

seguito potrebbe sussistere il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o gravi incidenti.

Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per riferimenti futuri.

Il termine "utensile elettrico" nelle avvertenze si riferisce all'utensile elettrico alimentato dalla rete 

(via cavo) o alimentato a batteria (senza cavo).

1)  Sicurezza dell'area di lavoro
a)  Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. 

Zone in disordine e buie favoriscono gli 

incidenti.

b) Non utilizzare utensili elettrici in zone con atmosfere esplosive, come ad esempio in 

presenza di liquidi infiammabili, gas o polveri.

Gli utensili elettrici creano scintille che 

possono dar fuoco a polveri o vapori.

c)  Tenere bambini e persone presenti lontano dalla zona di lavoro durante l'uso di un 

utensile elettrico.

Le distrazioni possono far perdere il controllo.

2)  Sicurezza elettrica
a)  Le spine dell'utensile elettrico devono corrispondere alle prese. Non modificare mai, 

in alcun modo, la spina. Non usare adattatori spina con utensili elettrici con messa a 

terra (collegamento di massa).

Le spine non modificate e le prese corrispondenti alle spine 

minimizzeranno i rischi di folgorazione.

b) Evitare il contatto del corpo con superfici collegate a terra o a massa, come tubi, 

radiatori, frigoriferi, etc.

Il rischio di folgorazione aumenta se il tuo corpo scarica a terra.

c)  Non esporre i dispositivi elettrici alla pioggia o all'umidità. 

Se entra dell'acqua nel 

dispositivo elettrico, aumenterà il rischio di folgorazione.

d)  Non utilizzare in modo non idoneo il cavo di alimentazione. Non utilizzate mai il cavo 

per trasportare, tirare o scollegare il dispositivo elettrico.Tenete il cavo elettrico lontano 

dalle fonti di calore, da benzina, spigoli vivi o parti in movimento.

I cavi danneggiati o 

impigliati aumentano il rischio di folgorazione.

e)  Quando un utensile elettrico è usato all'aperto, utilizzare una prolunga adatta all'uso 

esterno.

Usare un cavo adatto per l'uso esterno riduce il rischio di folgorazione.

f)  Se non si può evitare di usare un utensile elettrico in un luogo umido, utilizzare un 

dispositivo di protezione a corrente residua (RCD).

L'uso di un dispositivo di protezione a 

corrente residua (RCD) riduce il rischio di scosse elettriche.

3)  Sicurezza personale
a)  Quando si utilizza un dispositivo elettrico, agire con cautela, prestare attenzione a ciò 

che si fa e usare il buon senso. Non utilizzare un dispositivo elettrico quando si è stanchi 

o sotto l'influsso di droghe, alcolici o farmaci. 

Un momento di disattenzione durante l'uso 

di utensili elettrici può provocare gravi lesioni personali.

b) Usare dispositivi di protezione individuali. Indossare sempre occhiali protettivi. 

Equipaggiamenti protettivi, come mascherina antipolvere, scarpe di sicurezza antiscivolo, casco 

di sicurezza o protezione per l'udito utilizzati in condizioni appropriate, riducono il rischio di 

lesioni personali.

c)  Prevenzione di accensione accidentale. Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione off 

prima di collegare la fonte di alimentazione e/o le batterie, quando si prende in mano o 

si trasporta l'attrezzo.

Trasportare utensili elettrici con il dito sull’interruttore o dare potenza a 

utensili che hanno l’interruttore su on favorisce il verificarsi di incidenti.

d)  Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione o chiave inglese prima di accendere il 

dispositivo elettrico.

Una chiave inglese o chiave di regolazione collegata a parti rotanti 

dell’utensile elettrico possono causare lesioni personali.

e)  Non sbilanciarsi durante l'uso dell'utensile. Mantenere sempre una corretta posizione 

dei piedi e un corretto bilanciamento.

Questo permette un migliore controllo sull’utensile 

elettrico in situazioni inaspettate.

f)  Vestirsi in modo adeguato. Non indossare abiti larghi né gioielli. Tenete capelli e 

indumenti lontani dai componenti in movimento.

 Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi 

possono essere catturati dalle parti in movimento.

g)  Qualora siano in dotazione dispositivi per il collegamento di impianti di aspirazione e 

raccolta delle polveri, accertarsi che tali dispositivi siano collegati e utilizzati in modo 

corretto.

L'utilizzo di un aspirapolvere può ridurre i rischi connessi alle polveri.

h)  Assicurarsi che la familiarità acquisita dal frequente impiego di attrezzi non vi 

permetterà di diventare compiacenti e di ignorare i principi di sicurezza dell'attrezzo. 

Un'azione incauta può improvvisamente provocare gravi lesioni.

4)  Uso e manutenzione di un dispositivo elettrico
a)  Non forzare l’utensile elettrico. Utilizzare il dispositivo elettrico corretto per l'utilizzo che 

se ne vuole fare.

L’utensile elettrico corretto darà risultati migliori e più sicuri in quanto creato 

per il dato utilizzo.

b) Non usare l'utensile elettrico ove l'interruttore sia difettoso e non si riesca ad accenderlo 

o spegnerlo. 

Qualsiasi utensile elettrico che non può essere controllato tramite l’interruttore è 

pericoloso e deve essere riparato.

c)  Staccare la spina dalla presa di corrente e/o, se rimovibile, rimuovere il gruppo batteria 

dall'utensile elettrico prima di effettuare qualsiasi regolazione, cambiare accessori o 

riporre utensili elettrici.

Tali misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avviare 

accidentalmente l’utensile elettrico.

d)  Conservare gli utensili elettrici inattivi fuori dalla portata dei bambini e non permettere 

che vengano utilizzati da persone che non hanno familiarità con il loro uso o con le 

presenti istruzioni.

Gli utensili elettrici sono pericolosi nelle mani di utenti inesperti.

e)  Manutenzione dei dispositivi elettrici e accessori. Controllare che tutte le varie parti 

siano ben allineate, che le parti mobili siano ben collegate, la presenza di componenti 

rotti e qualsiasi altra condizione che possa compromettere il funzionamento 

dell'utensile. Se danneggiato, far riparare l'utensile prima dell'uso.

Molti incidenti sono 

causati da utensili elettrici in cattive condizioni di manutenzione.

f)  Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. 

Gli strumenti di taglio tenuti in buone 

condizioni, con bordi taglienti, hanno una minore possibilità di bloccarsi e sono più facili da 

controllare.

g)  Utilizzare l'utensile elettrico, gli accessori, le punte, ecc. in conformità con le presenti 

istruzioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e del lavoro da svolgere.

Usare 

l’utensile elettrico per scopi differenti da quelli concepiti può risultare in situazioni pericolose.

h)  Mantenere le maniglie e le superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. 

Le

impugnature scivolose e le superfici di presa non consentono la manipolazione e il controllo 

sicuri dell'utensile in situazioni impreviste.

5)  Utilizzo e manutenzione della batteria
a)  Ricaricare la batteria esclusivamente con il caricatore specificato dal produttore. 

Un 

caricatore adatto a un solo tipo di batteria può creare un rischio di incendio se usato con 

un’altra batteria.

b) Utilizzare utensili elettrici con gli appositi pacchi batteria. 

L’uso di qualsiasi altro pacco 

batteria può creare il rischio di lesioni o incendio.

c)  Quando il gruppo batteria non è in uso, tenerlo lontano da altri oggetti metallici, come 

graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici, che potrebbero 

effettuare una connessione tra i due contatti.

Mandare in cortocircuito i contatti della 

batteria potrebbe causare ustioni o un incendio.

d)  In condizioni di abuso della batteria, potrebbe fuoriuscire liquido; evitare il contatto. In 

caso di accidentale contatto con il liquido, sciacquare con acqua. Se il liquido viene in 

contatto con gli occhi, rivolgersi immediatamente ad un medico.

Il liquido che fuoriesce 

dalla batteria può causare irritazioni o ustioni.

e)  Non utilizzare un gruppo batteria o un attrezzo che è danneggiato o modificato. 

Le

batterie danneggiate o modificate possono avere reazioni imprevedibili con conseguente 

incendio, esplosione o rischio di lesioni.

f)  Non esporre il gruppo batteria o strumento a fuoco o temperatura eccessiva. 

L'esposizione al fuoco, o a temperature superiori a 130° C, può causare esplosione.

g)  Seguire tutte le istruzioni di ricarica. Si consiglia di non caricare la batteria, o l'utensile, 

al di fuori del campo di temperatura specificato nelle istruzioni.

Se la ricarica viene 

effettuata in modo improprio, o a temperature al di fuori del campo specificato, potrebbe 

danneggiare la batteria e aumentare il rischio di incendi.

6) Riparazione
a)  Fare riparare l'utensile elettrico da personale qualificato che utilizzi solo parti di 

ricambio identiche alle originali.

Questo assicura il mantenimento della sicurezza 

dell’utensile elettrico.

b) Non eseguire mai manutenzione su un gruppo batteria danneggiato. 

La manutenzione 

dei gruppi batteria deve essere eseguita solo dal produttore o da fornitori di servizi autorizzati.

998003_Manual.indd   37

26/03/2020   16:54

Summary of Contents for 998003

Page 1: ...e visseuse percussion18V DE Akku Schlagbohrschrauber 18V ES Taladropercutorcombinado18V IT Trapanoapercussionecombinato18V NL 18VAccucombi boormachine PL Wiertarko wkr tarkaudarowa18V 18V Combi Hammer...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Fig I 1 5Ah LITHIUM MAX 18V 1 5A h LI TH IU M M A X 1 8 V 1 5Ah LITHIUM MAX 18V a b c Fig II 16 17 19 18 13 14 998003_Manual indd 2 26 03 2020 16 54...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 12 Deutsch 20 Espa ol 28 Italiano 36 Nederlands 44 Polski 52 998003_Manual indd 3 26 03 2020 16 54...

Page 4: ...ditional protection Introduction Thank you for purchasing this Silverline product This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product This product has unique fe...

Page 5: ...y Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connec...

Page 6: ...those supplied Keep your battery charger clean foreign objects or dirt may cause a short or block air vents Failure to follow these instructions may cause overheating or fire If the supply cord is dam...

Page 7: ...es are an expendable supply whose capacity shortens over time Always adhere to the correct handling and charging instructions in the manual If the battery does not hold charge or working time is short...

Page 8: ...mask Use a dust extraction system or regularly vacuum the work area to prevent the build up of dust In addition vacuum the work area after the work has been completed Most dust is a fire hazard Overh...

Page 9: ...e and Battery 12 not charging Battery not fully seated Clean Battery and Battery Charger contacts Battery Charger 16 not powered Recheck mains connection Battery has low capacity Battery not being ful...

Page 10: ...GB 10 998003_Manual indd 10 26 03 2020 16 54...

Page 11: ...guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfec...

Page 12: ...iption des symboles La plaque signal tique figurant sur votre outil peut pr senter des symboles Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernan...

Page 13: ...cl ou tout instrument de r glage avant de mettre l appareil lectrique en marche Une cl ou un instrument de r glage rest fix un l ment en rotation de l appareil lectrique peut entra ner des blessures...

Page 14: ...n d branchez l appareil et retirez toujours la m che de l appareil v V rifiez r guli rement que les crous boulons et autres dispositifs de fixation sont bien serr s w M me lorsque l outil est utilis c...

Page 15: ...e 16 Fig II a Remarque assurez vous que la batterie 12 et le chargeur de batterie sont align s correctement Si la batterie ne glisse pas dans le chargeur facilement ne forcez pas Retirez plut t la bat...

Page 16: ...glage ou de l utilisation de l outil 4 Pour mettre la perceuse en marche appuyez sur la g chette marche arr t 15 Remarque Si vous ne pouvez pas appuyer sur la g chette v rifiez que le bouton d inversi...

Page 17: ...d tergent doux sur un chiffon humide L outil ne doit jamais tre mis en contact avec de l eau Assurez vous que l outil soit compl tement sec avant de l utiliser Si vous en avez la possibilit nettoyez l...

Page 18: ...de rotation 8 est positionn au milieu verrouill Pousser le bouton d inversion du sens de rotation vers la droite ou la gauche La perceuse ne d marre pas m me en appuyant sur la g chette marche arr t...

Page 19: ...pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans frais hormis les frais de port ou par son remplacement...

Page 20: ...erkl rung Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind m glicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen ber das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung Geh rschutz tragen Schutzbri...

Page 21: ...ert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Ak...

Page 22: ...der Arbeit von der Stromversorgung und entfernen Sie das Einsatzwerkzeug aus dem Ger t v berpr fen Sie in regelm igen Abst nden s mtliche Schrauben Muttern und anderen Befestigungsmittel auf festen S...

Page 23: ...einschieben lassen wenden Sie keine Gewalt an Ziehen Sie stattdessen den Akku heraus berpr fen Sie dass dieser sauber und unbesch digt ist und dass die Akkukontakte 17 nicht verbogen sind und setzen S...

Page 24: ...nliche Schutzausr stung 1 Dr cken Sie zum Einschalten der Bohrmaschine den Ein Ausl seschalter 15 Hinweis Falls sich der Ein Ausschalter nicht dr cken l sst vergewissern Sie sich dass sich der Rechts...

Page 25: ...t Wasser in Ber hrung kommen Vergewissern Sie sich vor dem erneuten Gebrauch dass das Ger t wieder vollkommen trocken ist Die Entl ftungs ffnungen gegebenenfalls mit sauberer trockener Druckluft reini...

Page 26: ...Der Rechts Linkslaufschalter 8 befindet sich m glicherweise in der Sperrposition Mitte Stellen Sie den Drehrichtungsschalter nach rechts oder links Maschine l uft nicht wenn der Ein Ausl seschalter g...

Page 27: ...g ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge od...

Page 28: ...su herramienta Estos s mbolos representan informaci n importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protecci n auditiva Lleve protecci n ocular Lleve protecci n respiratoria Ll...

Page 29: ...n posici n de encendido d Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta Una llave colocada sobre una parte m vil de la herramienta el ctrica puede causar lesiones graves e No adop...

Page 30: ...es posible eliminar todos los factores de riesgo residuales Utilice esta herramienta con precauci n Si tiene alguna duda sobre el funcionamiento de esta herramienta no la utilice Instrucciones de seg...

Page 31: ...estado descargada durante un largo periodo el tiempo de carga podr a incrementarse 1 Deslice una bater a descargada o parcialmente descargada en el cargador de bater a 16 Fig II a Nota Aseg rese de qu...

Page 32: ...uede pulsar el interruptor de gatillo compruebe que el interruptor de avance retroceso 8 no est colocado en la posici n central V ase Sentido de rotaci n 2 La velocidad del taladro ser controlada medi...

Page 33: ...la luz LED de color rojo se apague La bater a ha sido cargada m s de 300 veces y comienza a perder capacidad Esto es normal en todas las bater as Contacte con su distribuidor Silverline o con un servi...

Page 34: ...ES 34 998003_Manual indd 34 26 03 2020 16 54...

Page 35: ...ilverline Tools o por un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramienta ser reparada...

Page 36: ...imboli La targhetta sul tuo strumento pu mostrare simboli Questi rappresentano informazioni importanti sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo Indossare protezione uditiva Indossare protezioni per...

Page 37: ...co Una chiave inglese o chiave di regolazione collegata a parti rotanti dell utensile elettrico possono causare lesioni personali e Non sbilanciarsi durante l uso dell utensile Mantenere sempre una co...

Page 38: ...che quando lo strumento viene utilizzato come prescritto non possibile eliminare tutti i fattori di rischio residui In caso di dubbi sull uso sicuro di questo strumento non utilizzarlo Sicurezza del c...

Page 39: ...erie 16 Fig II a Nota assicurarsi che la batteria 12 e il caricabatterie siano allineati correttamente Se la batteria non si inserisce facilmente nel caricabatterie non forzarla Rimuovere invece la ba...

Page 40: ...allazione e l utilizzo di questo strumento 4 Per avviare il trapano premere il grilletto interruttore ON OFF 15 Nota se l interruttore a grilletto non pu essere premuto verificare che l interruttore a...

Page 41: ...ica Caricare la batteria fino allo spegnimento del LED rosso La batteria stata caricata oltre 300 volte e la capacit ha iniziato a ridursi Questo normale per le batterie Contattare il rivenditore Silv...

Page 42: ...IT 42 998003_Manual indd 42 26 03 2020 16 54...

Page 43: ...o di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti...

Page 44: ...chrijving van de symbolen Op het typeplaatje van uw gereedschap kunnen symbolen voorkomen Deze vertegenwoordigen belangrijke informatie met betrekking tot het product of instructies met betrekking tot...

Page 45: ...luiten op de stroom van elektrisch gereedschap met de schakelaar ingeschakeld kan tot ongelukken leiden d Verwijder alle stel of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt Een moer...

Page 46: ...t met betrekking tot het veilige gebruik van dit gereedschap gebruik het dan niet Acculader veiligheid Juist gebruik van de oplader Raadpleeg het deel in deze handleiding wat betrekking heeft op het g...

Page 47: ...k ontladen accu op de oplader 16 afb II A Let op Zorg ervoor dat de accu 12 en de oplader juist zijn uitgelijnd Wanneer de accu niet soepel in de oplader schuift forceer het niet Verwijder in plaats d...

Page 48: ...e stoppen Let op Het LED werklampje 14 brand wanneer de trekker schakelaar wordt ingeknepen om het werkgebied te verlichten Let op De laadniveau indicator 7 werkt telkens wanneer de aan uit trekker sc...

Page 49: ...dat de borstels versleten zijn laat u deze bij een erkend servicecenter vervangen Contact Voor advies in verband met technische zaken of met herstellingen gelieve contact op te nemen met 44 1935 382 2...

Page 50: ...e rotatierichtingsschakelaar 8 staat in de vergrendelpositie Schakel de schakelaar naar links of rechts De machine start niet wanneer de trekker schakelaar wordt ingeknepen De accu is volledig ontlade...

Page 51: ...n verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onder...

Page 52: ...cz ce narz dzia Symbolizuj one okre lone informacje o produkcie lub przedstawiaj instrukcje jego u ycia V Wolt Pr d przemienny A mA Amper mili amper Ah Amper na godzin pojemno akumulatora n0 Pr dko be...

Page 53: ...twarza ryzyko wypadku d Przed w czeniem elektronarz dzia usu z niego wszelkie klucze regulacyjne Narz dzie lub klucz pozostawiony w obracaj cej si cz ci elektronarz dzia mo e spowodowa obra enia cia a...

Page 54: ...e potrzeby w Pomimo zastosowania si do nast puj cych instrukcji nie jest mo liwe wyeliminowanie wszystkich pozosta ych czynnik w ryzyka Zawsze nale y zachowa ostro no Je li nie jeste pewny co do prawi...

Page 55: ...mulator w adowark 16 rys II a Uwaga Nale y si upewni si e akumulator 12 i adowarka znajduj si w ustawieniu wyr wnanym wzgl dem siebie Je li akumulator nie wsuwa si w adowark z atwo ci nie dociska go n...

Page 56: ...cznika zap onu nie jest mo liwe nale y sprawdzi ustawienie prze cznika zmiany kierunku 8 ustawienie rodkowe powoduje zablokowanie urz dzenia Patrz rozdzia Regulacja kierunku 2 Regulacja pr dko ci wier...

Page 57: ...aktu urz dzenia z wod Upewnij si e urz dzenie jest ca kowicie suche przed ponownym w czeniem Je li to mo liwe przedmuchaj otwory wentylacyjne czystym powietrzem spr onym w stosownych przypadkach Szczo...

Page 58: ...kierunku w lewo lub w prawo Wiertarka nie uruchamia si po wci ni ciu prze cznika zap onu Akumulator jest ca kowicie roz adowany Ponownie na aduj akumulator lub wymie go na akumulator w pe ni na adowa...

Page 59: ...gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym stanie Narz dzia lub cz ci...

Page 60: ...60 Notes 998003_Manual indd 60 26 03 2020 16 54...

Page 61: ...silverlinetools com 61 Notes 998003_Manual indd 61 26 03 2020 16 54...

Page 62: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: