background image

NL

46

Boorhamer veiligheid

 

WAARSCHUWING

Draag bij het gebruik van een boorhamer gehoorbescherming.

 Langdurige blootstelling 

aan hoge geluidsniveaus leidt mogelijk tot gehoorverlies/beschadiging 

Hulphandvaten dienen, wanneer voorzien, te allen tijde gebruikt te worden.

  

Controleverlies leidt mogelijk tot persoonlijk letsel

Houdt elektrische machine te allen tijde bij de geïsoleerde handvaten vast, wanneer 

het boor bit tijdens gebruik mogelijk in contact kan komen met elektriciteitsdraden.

 Het 

contact met elektriciteitsdraden resulteert mogelijk in elektrische schok

BELANGRIJK: 

Bij de aanwezigheid van asbest, tracht u onmiddellijk professionele hulp. Het 

verwijderen van asbest dient uitgevoerd te worden door een geautoriseerd persoon. Neem contact 

op met uw lokale autoriteit voor meer informatie betreft de verwijdering van asbest.  De Europese 

richtlijn 2009/148/EG voorziet informatie betreft de blootstelling aan asbest op de werkplek 

a)  Laat personen jonger dan 18 jaar de boorhamer niet gebruiken. 

Tevens horen alle 

gebruikers met de gebruik- en veiligheidsinstructies bekend te zijn

b) Draag de geschikte beschermende uitrusting, waaronder een veiligheidsbril en 

beschermende kleding

c)  Draag een geschikt stofmasker. 

Een minimale waardering van FFP2 is aanbevolen

d)  Wanneer het gebruik van de machine enig ongemak veroorzaakt stopt u het werk 

onmiddellijk

e)  Draag geschikte beschermende handschoenen, zonder deeltjes die door de roterende 

boor gegrepen kunnen worden.

Wanneer het handschoenmateriaal rafelt, gooit u de 

handschoenen weg

f)  Boorhamers produceren hoge trillingsniveaus bij het gebruik inde hamerstand.  

Neem 

regelmatig pauze 

g) Gebruik metaal- en spanningszoekers voor het vinden van verborgen water- , gas- en/of

elektrische leidingen.

Vermijdt het contact met componenten die onder spanning staan

h)  Zorg ervoor dat boor bits stevig in de spankop vast zitten. 

Losse bits kunnen losschieten en 

ongelukken veroorzaken

i)  Zorg voor voldoende verlichting
j) Zorg ervoor dat de boor in contact staat met het werkstuk voordat u de machine 

inschakelt

k)  Controleer op voldoende ruimte voor de boor onder het werkstuk voordat u met het 

boren begint

l)  Houdt de machine stevig, met beide handen vast
m)  Oefen geen druk op de machine uit – dit kan de levensduur van de machine aanzienlijk 

verkorten

n)  Boor bits worden tijdens gebruik erg heet. Laat ze na gebruik afkoelen
o)  Verwijder zaagsel, houtstukken en ander hout afval nooit met uw handen
p)  Wanneer u tijdens het gebruik van de boorhamer gestoord wordt, maakt u het werk af

en schakelt u de machine uit voordat u opkijkt

q)  Klem het werkstuk wanneer mogelijk op uw werkbank vast
r)  Ontkoppel de machine van de stroombron voordat bits gewisseld worden
s)  Controleer de spankop regelmatig op tekenen van slijtage en/of schade. 

Beschadigde 

onderdelen horen door een gekwalificeerd persoon vervangen te worden.

t)  Wacht met het neerleggen van de machine tot deze volledig tot stilstand is gekomen
u)  Wanneer het werk voltooid is, ontkoppelt u de machine van de stroombron en 

verwijdert u het bit uit de spankop

v)  Controleer bouten, moeren en andere bevestigingsmiddelen regelmatig en draai deze 

wanneer nodig aan

w) Zelfs indien men dit gereedschap gebruikt zoals voorgeschreven, is het onmogelijk om 

alle residuele risicofactoren te elimineren.

Indien u twijfels hebt met betrekking tot het 

veilige gebruik van dit gereedschap, gebruik het dan niet.

Acculader veiligheid 

Juist gebruik van de oplader

• Raadpleeg het deel in deze handleiding wat betrekking heeft op het gebruik van de oplader 

(16), voor het opladen van de accu (12).

• Gebruik de oplader niet in combinatie met een accu, anders dan die verstrekt bij de 

machine. Houd de oplader schoon; stof en/of vuil kunnen kortsluiting veroorzaken of de 

ventilatieopeningen blokkeren Het niet opvolgen van deze instructies kan oververhitting of

brand veroorzaken

• Wanneer het stroomsnoer beschadigt is, laat u deze door de fabrikant vervangen om gevaren 

te voorkomen

• Controleer de oplader regelmatig op schade, vooral het stroomsnoer en de stekker. Gebruik een 

beschadigde oplader niet totdat deze gerepareerd is.

• Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. 

WAARSCHUWING:

 Herlaad geen niet-oplaadbare accu’s 

Accuveiligheid 

 WAARSCHUWING: 

Li-ion accu's wanneer onjuist gebruikt, opgeborgen of opgeladen, zijn een 

brand- en explosiegevaar
•  Houdt de accu uit de buurt van kinderen
•  Laad Li-ion accu’s enkel op met de oplader, inbegrepen bij het product of speciaal ontworpen 

voor uw product

•  Gebruik enkel Li-ion accu’s inbegrepen bij uw product of speciaal ontworpen voor compatibiliteit.
•  Laat accu’s na het opladen of na zwaar gebruik 15 minuten afkoelen om oververhitting en brand 

te voorkomen. Het niet opvolgen van deze instructies kan oververhitting of brand veroorzaken

•  Wanneer niet in gebruik dienen accu’s op kamertemperatuur (ongeveer 20°C) opgeborgen 

te worden

•  Zorg ervoor dat de accu, wanneer opgeborgen, geen kortsluiting kan veroorzaken. Houdt 

accu’s schoon; vreemde voorwerpen kunnen kortsluiting veroorzaken.Wanneer een accu niet 

gebruik is, houdt u deze uit de buurt van metalen voorwerpen als paperclips, munten, spijkers, 

schroeven, etc.

•  Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. Accuvloeistoffen veroorzaken mogelijk 

irritatie en brandend gevoel Voorkom contact. Spoel, wanneer contact plaatsgevonden heeft,

onmiddellijk met water.Wanneer de vloeistof in uw ogen terecht komt zoekt u onmiddellijk 

medische hulp.

•  Open, demonteer, breek, verwarm (boven 60°C) en verbrand accu’s niet. Gooi accu’s niet in 

het vuur

•  Accu's niet nat maken of in water onderdompelen

Acculader veiligheid 

•  De accu en de oplader zijn voorzien van een aantal veiligheidskenmerken welke tijdens opladen 

of gebruik getriggerd kunnen worden:

•  Overlading bescherming: De oplader schakelt automatisch uit wanneer de accu volledig is 

opgeladen om zo de interne delen van de accu te beschermen tegen beschadigen

•  Ontlading bescherming: Beschermt de accu tegen ontlading verder dan het aangeraden laagste 

spanningspunt

•  Oververhittingsbescherming: Een ingebouwde sensor schakelt de machine uit wanneer de accu 

te heet wordt. Dit kan gebeuren wanneer de belasting te groot is en wanneer de machine voor 

langere periode gebruikt wordt.Afhankelijk van de temperatuur heeft de accu mogelijk een 

koelperiode van 30 minuten nodig.

•  Overbelasting bescherming: De accu stopt tijdelijk wanneer deze wordt overbelast of wanneer 

de maximale spanning wordt overschreden om zo de interne onderdelen te beschermen tegen 

beschadiging. De accu zal de werking hervatten wanneer de spanning terug op een veilig niveau 

komt. Dit duurt mogelijk een aantal seconden.

•  Kortsluiting bescherming: De accu stopt onmiddellijk wanneer kortsluiting plaats vindt. Dit 

voorkomt beschadiging aan de accu en de machine.

998003_Manual.indd   46

26/03/2020   16:54

Summary of Contents for 998003

Page 1: ...e visseuse percussion18V DE Akku Schlagbohrschrauber 18V ES Taladropercutorcombinado18V IT Trapanoapercussionecombinato18V NL 18VAccucombi boormachine PL Wiertarko wkr tarkaudarowa18V 18V Combi Hammer...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Fig I 1 5Ah LITHIUM MAX 18V 1 5A h LI TH IU M M A X 1 8 V 1 5Ah LITHIUM MAX 18V a b c Fig II 16 17 19 18 13 14 998003_Manual indd 2 26 03 2020 16 54...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 12 Deutsch 20 Espa ol 28 Italiano 36 Nederlands 44 Polski 52 998003_Manual indd 3 26 03 2020 16 54...

Page 4: ...ditional protection Introduction Thank you for purchasing this Silverline product This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product This product has unique fe...

Page 5: ...y Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connec...

Page 6: ...those supplied Keep your battery charger clean foreign objects or dirt may cause a short or block air vents Failure to follow these instructions may cause overheating or fire If the supply cord is dam...

Page 7: ...es are an expendable supply whose capacity shortens over time Always adhere to the correct handling and charging instructions in the manual If the battery does not hold charge or working time is short...

Page 8: ...mask Use a dust extraction system or regularly vacuum the work area to prevent the build up of dust In addition vacuum the work area after the work has been completed Most dust is a fire hazard Overh...

Page 9: ...e and Battery 12 not charging Battery not fully seated Clean Battery and Battery Charger contacts Battery Charger 16 not powered Recheck mains connection Battery has low capacity Battery not being ful...

Page 10: ...GB 10 998003_Manual indd 10 26 03 2020 16 54...

Page 11: ...guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfec...

Page 12: ...iption des symboles La plaque signal tique figurant sur votre outil peut pr senter des symboles Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernan...

Page 13: ...cl ou tout instrument de r glage avant de mettre l appareil lectrique en marche Une cl ou un instrument de r glage rest fix un l ment en rotation de l appareil lectrique peut entra ner des blessures...

Page 14: ...n d branchez l appareil et retirez toujours la m che de l appareil v V rifiez r guli rement que les crous boulons et autres dispositifs de fixation sont bien serr s w M me lorsque l outil est utilis c...

Page 15: ...e 16 Fig II a Remarque assurez vous que la batterie 12 et le chargeur de batterie sont align s correctement Si la batterie ne glisse pas dans le chargeur facilement ne forcez pas Retirez plut t la bat...

Page 16: ...glage ou de l utilisation de l outil 4 Pour mettre la perceuse en marche appuyez sur la g chette marche arr t 15 Remarque Si vous ne pouvez pas appuyer sur la g chette v rifiez que le bouton d inversi...

Page 17: ...d tergent doux sur un chiffon humide L outil ne doit jamais tre mis en contact avec de l eau Assurez vous que l outil soit compl tement sec avant de l utiliser Si vous en avez la possibilit nettoyez l...

Page 18: ...de rotation 8 est positionn au milieu verrouill Pousser le bouton d inversion du sens de rotation vers la droite ou la gauche La perceuse ne d marre pas m me en appuyant sur la g chette marche arr t...

Page 19: ...pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans frais hormis les frais de port ou par son remplacement...

Page 20: ...erkl rung Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind m glicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen ber das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung Geh rschutz tragen Schutzbri...

Page 21: ...ert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Ak...

Page 22: ...der Arbeit von der Stromversorgung und entfernen Sie das Einsatzwerkzeug aus dem Ger t v berpr fen Sie in regelm igen Abst nden s mtliche Schrauben Muttern und anderen Befestigungsmittel auf festen S...

Page 23: ...einschieben lassen wenden Sie keine Gewalt an Ziehen Sie stattdessen den Akku heraus berpr fen Sie dass dieser sauber und unbesch digt ist und dass die Akkukontakte 17 nicht verbogen sind und setzen S...

Page 24: ...nliche Schutzausr stung 1 Dr cken Sie zum Einschalten der Bohrmaschine den Ein Ausl seschalter 15 Hinweis Falls sich der Ein Ausschalter nicht dr cken l sst vergewissern Sie sich dass sich der Rechts...

Page 25: ...t Wasser in Ber hrung kommen Vergewissern Sie sich vor dem erneuten Gebrauch dass das Ger t wieder vollkommen trocken ist Die Entl ftungs ffnungen gegebenenfalls mit sauberer trockener Druckluft reini...

Page 26: ...Der Rechts Linkslaufschalter 8 befindet sich m glicherweise in der Sperrposition Mitte Stellen Sie den Drehrichtungsschalter nach rechts oder links Maschine l uft nicht wenn der Ein Ausl seschalter g...

Page 27: ...g ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge od...

Page 28: ...su herramienta Estos s mbolos representan informaci n importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protecci n auditiva Lleve protecci n ocular Lleve protecci n respiratoria Ll...

Page 29: ...n posici n de encendido d Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta Una llave colocada sobre una parte m vil de la herramienta el ctrica puede causar lesiones graves e No adop...

Page 30: ...es posible eliminar todos los factores de riesgo residuales Utilice esta herramienta con precauci n Si tiene alguna duda sobre el funcionamiento de esta herramienta no la utilice Instrucciones de seg...

Page 31: ...estado descargada durante un largo periodo el tiempo de carga podr a incrementarse 1 Deslice una bater a descargada o parcialmente descargada en el cargador de bater a 16 Fig II a Nota Aseg rese de qu...

Page 32: ...uede pulsar el interruptor de gatillo compruebe que el interruptor de avance retroceso 8 no est colocado en la posici n central V ase Sentido de rotaci n 2 La velocidad del taladro ser controlada medi...

Page 33: ...la luz LED de color rojo se apague La bater a ha sido cargada m s de 300 veces y comienza a perder capacidad Esto es normal en todas las bater as Contacte con su distribuidor Silverline o con un servi...

Page 34: ...ES 34 998003_Manual indd 34 26 03 2020 16 54...

Page 35: ...ilverline Tools o por un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramienta ser reparada...

Page 36: ...imboli La targhetta sul tuo strumento pu mostrare simboli Questi rappresentano informazioni importanti sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo Indossare protezione uditiva Indossare protezioni per...

Page 37: ...co Una chiave inglese o chiave di regolazione collegata a parti rotanti dell utensile elettrico possono causare lesioni personali e Non sbilanciarsi durante l uso dell utensile Mantenere sempre una co...

Page 38: ...che quando lo strumento viene utilizzato come prescritto non possibile eliminare tutti i fattori di rischio residui In caso di dubbi sull uso sicuro di questo strumento non utilizzarlo Sicurezza del c...

Page 39: ...erie 16 Fig II a Nota assicurarsi che la batteria 12 e il caricabatterie siano allineati correttamente Se la batteria non si inserisce facilmente nel caricabatterie non forzarla Rimuovere invece la ba...

Page 40: ...allazione e l utilizzo di questo strumento 4 Per avviare il trapano premere il grilletto interruttore ON OFF 15 Nota se l interruttore a grilletto non pu essere premuto verificare che l interruttore a...

Page 41: ...ica Caricare la batteria fino allo spegnimento del LED rosso La batteria stata caricata oltre 300 volte e la capacit ha iniziato a ridursi Questo normale per le batterie Contattare il rivenditore Silv...

Page 42: ...IT 42 998003_Manual indd 42 26 03 2020 16 54...

Page 43: ...o di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti...

Page 44: ...chrijving van de symbolen Op het typeplaatje van uw gereedschap kunnen symbolen voorkomen Deze vertegenwoordigen belangrijke informatie met betrekking tot het product of instructies met betrekking tot...

Page 45: ...luiten op de stroom van elektrisch gereedschap met de schakelaar ingeschakeld kan tot ongelukken leiden d Verwijder alle stel of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt Een moer...

Page 46: ...t met betrekking tot het veilige gebruik van dit gereedschap gebruik het dan niet Acculader veiligheid Juist gebruik van de oplader Raadpleeg het deel in deze handleiding wat betrekking heeft op het g...

Page 47: ...k ontladen accu op de oplader 16 afb II A Let op Zorg ervoor dat de accu 12 en de oplader juist zijn uitgelijnd Wanneer de accu niet soepel in de oplader schuift forceer het niet Verwijder in plaats d...

Page 48: ...e stoppen Let op Het LED werklampje 14 brand wanneer de trekker schakelaar wordt ingeknepen om het werkgebied te verlichten Let op De laadniveau indicator 7 werkt telkens wanneer de aan uit trekker sc...

Page 49: ...dat de borstels versleten zijn laat u deze bij een erkend servicecenter vervangen Contact Voor advies in verband met technische zaken of met herstellingen gelieve contact op te nemen met 44 1935 382 2...

Page 50: ...e rotatierichtingsschakelaar 8 staat in de vergrendelpositie Schakel de schakelaar naar links of rechts De machine start niet wanneer de trekker schakelaar wordt ingeknepen De accu is volledig ontlade...

Page 51: ...n verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onder...

Page 52: ...cz ce narz dzia Symbolizuj one okre lone informacje o produkcie lub przedstawiaj instrukcje jego u ycia V Wolt Pr d przemienny A mA Amper mili amper Ah Amper na godzin pojemno akumulatora n0 Pr dko be...

Page 53: ...twarza ryzyko wypadku d Przed w czeniem elektronarz dzia usu z niego wszelkie klucze regulacyjne Narz dzie lub klucz pozostawiony w obracaj cej si cz ci elektronarz dzia mo e spowodowa obra enia cia a...

Page 54: ...e potrzeby w Pomimo zastosowania si do nast puj cych instrukcji nie jest mo liwe wyeliminowanie wszystkich pozosta ych czynnik w ryzyka Zawsze nale y zachowa ostro no Je li nie jeste pewny co do prawi...

Page 55: ...mulator w adowark 16 rys II a Uwaga Nale y si upewni si e akumulator 12 i adowarka znajduj si w ustawieniu wyr wnanym wzgl dem siebie Je li akumulator nie wsuwa si w adowark z atwo ci nie dociska go n...

Page 56: ...cznika zap onu nie jest mo liwe nale y sprawdzi ustawienie prze cznika zmiany kierunku 8 ustawienie rodkowe powoduje zablokowanie urz dzenia Patrz rozdzia Regulacja kierunku 2 Regulacja pr dko ci wier...

Page 57: ...aktu urz dzenia z wod Upewnij si e urz dzenie jest ca kowicie suche przed ponownym w czeniem Je li to mo liwe przedmuchaj otwory wentylacyjne czystym powietrzem spr onym w stosownych przypadkach Szczo...

Page 58: ...kierunku w lewo lub w prawo Wiertarka nie uruchamia si po wci ni ciu prze cznika zap onu Akumulator jest ca kowicie roz adowany Ponownie na aduj akumulator lub wymie go na akumulator w pe ni na adowa...

Page 59: ...gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym stanie Narz dzia lub cz ci...

Page 60: ...60 Notes 998003_Manual indd 60 26 03 2020 16 54...

Page 61: ...silverlinetools com 61 Notes 998003_Manual indd 61 26 03 2020 16 54...

Page 62: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: