background image

18V Combi Hammer Drill 

5

silverlinetools.com

 WARNING: 

Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB(A) and limit the 

time of exposure if necessary. If sound levels are uncomfortable, even with ear protection, stop 

using the tool immediately and check the ear protection is correctly fitted and provides the correct 

level of sound attenuation for the level of sound produced by your tool.

WARNING: 

User exposure to tool vibration can result in loss of sense of touch, numbness, 

tingling and reduced ability to grip. Long-term exposure can lead to a chronic condition. If necessary, 

limit the length of time exposed to vibration and use anti-vibration gloves. Do not operate the tool 

with hands below a normal comfortable temperature, as vibration will have a greater effect. Use the 

figures provided in the specification relating to vibration to calculate the duration and frequency 

of operating the tool.

Sound and vibration levels in the specification are determined according to international standards. 

The figures represent normal use for the tool in normal working conditions.A poorly maintained, 

incorrectly assembled, or misused tool, may produce increased levels of noise and vibration. www.

osha.europa.eu provides information on sound and vibration levels in the workplace that may be 

useful to domestic users who use tools for long periods of time.

General Power Tool Safety Warnings

 

WARNING: Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications 

provided with this power tool.

 Failure to follow all instructions listed below may result in electric 

shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-

operated (cordless) power tool.

1)  Work area safety

a)

Keep work area clean and well lit.

 Cluttered or dark areas invite accidents.

b)

Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of 

flammable liquids, gases or dust.

 Power tools create sparks which may ignite the dust or 

fumes.

c)

Keep children and bystanders away while operating a power tool.

 Distractions can cause 

you to lose control.

2)  Electrical safety

a)

Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use 

any adapter plugs with earthed (grounded) power tools

. Unmodified plugs and matching 

outlets will reduce risk of electric shock.

b)

Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges 

and refrigerators.

 There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or 

grounded.

c)

Do not expose power tools to rain or wet conditions.

 Water entering a power tool will 

increase the risk of electric shock.

d)

Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power 

tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.

 Damaged or entangled 

cords increase the risk of electric shock.

e)

When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use.

 

Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

f)

If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current 

device (RCD) protected supply.

Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

3)  Personal safety

a)

Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power 

tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol 

or medication.

A moment of inattention while operating power tools may result in serious 

personal injury.

b)

Use personal protective equipment. Always wear eye protection.

 Protective equipment 

such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used for appropriate 

conditions will reduce personal injuries.

c)

Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the OFF-position before 

connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.

 Carrying 

power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch ON 

invites accidents.

d)

Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool ON.

A wrench or a key 

left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

e)

Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. 

This enables better control 

of the power tool in unexpected situations.

f)

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and clothing 

away from moving parts.

 Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.

g)

If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, 

ensure these are connected and properly used.

 Use of dust collection can reduce dust-

related hazards.

h)

Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent 

and ignore tool safety principles.

 A careless action can cause severe injury within a fraction of

a second.

4)  Power tool use and care

a)

Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. 

The correct 

power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

b)

Do not use the power tool if the switch does not turn it ON and OFF

.Any power tool that 

cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

c)

Disconnect the plug from the power source and/or remove the battery pack, if 

detachable, from the power tool before making any adjustments, changing accessories, 

or storing power tools.

 Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power 

tool accidentally.

d)

Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar 

with the power tool or these instructions to operate the power tool.

 Power tools are 

dangerous in the hands of untrained users.

e)

Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving 

parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s 

operation. If damaged, have the power tool repaired before use.

 Many accidents are 

caused by poorly maintained power tools.

f)

Keep cutting tools sharp and clean.

 Properly maintained cutting tools with sharp cutting 

edges are less likely to bind and are easier to control.

g)

Use the power tool, accessories and tool bits, etc. in accordance with these instructions, 

taking into account the working conditions and the work to be performed.

 Use of the 

power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

h)

Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease.

 Slippery 

handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in 

unexpected situations.

5)  Battery tool use and care

a)

Recharge only with the charger specified by the manufacturer. 

A charger that is suitable for 

one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.

b)

  Use power tools only with specifically designated battery packs.

 Use of any other battery 

packs may create a risk of injury and fire.

c)

When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, 

coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from 

one terminal to another.

 Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.

d)

Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If 

contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek 

medical help.

 Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.

e)

Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified.

Damaged or modified

batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk of injury.

f)

Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature.

 Exposure to fire or 

temperature above 130°C may cause explosion.

g)

Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the 

temperature range specified in the instructions.

 Charging improperly or at temperatures 

outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire.

6) Service

a)

Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical 

replacement parts.

 This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

b)

Never service damaged battery packs.

 Service of battery packs should only be performed by 

the manufacturer or authorised service providers.

Hammer Drill Safety

 

WARNING

Wear ear protectors when impact drilling. 

Exposure to noise can cause hearing loss. 

Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool.

 Loss of control can cause personal injury.

•  Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where 

the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord.

Cutting accessory 

contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and could give 

the operator an electric shock

998003_Manual.indd   5

26/03/2020   16:54

Summary of Contents for 998003

Page 1: ...e visseuse percussion18V DE Akku Schlagbohrschrauber 18V ES Taladropercutorcombinado18V IT Trapanoapercussionecombinato18V NL 18VAccucombi boormachine PL Wiertarko wkr tarkaudarowa18V 18V Combi Hammer...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Fig I 1 5Ah LITHIUM MAX 18V 1 5A h LI TH IU M M A X 1 8 V 1 5Ah LITHIUM MAX 18V a b c Fig II 16 17 19 18 13 14 998003_Manual indd 2 26 03 2020 16 54...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 12 Deutsch 20 Espa ol 28 Italiano 36 Nederlands 44 Polski 52 998003_Manual indd 3 26 03 2020 16 54...

Page 4: ...ditional protection Introduction Thank you for purchasing this Silverline product This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product This product has unique fe...

Page 5: ...y Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connec...

Page 6: ...those supplied Keep your battery charger clean foreign objects or dirt may cause a short or block air vents Failure to follow these instructions may cause overheating or fire If the supply cord is dam...

Page 7: ...es are an expendable supply whose capacity shortens over time Always adhere to the correct handling and charging instructions in the manual If the battery does not hold charge or working time is short...

Page 8: ...mask Use a dust extraction system or regularly vacuum the work area to prevent the build up of dust In addition vacuum the work area after the work has been completed Most dust is a fire hazard Overh...

Page 9: ...e and Battery 12 not charging Battery not fully seated Clean Battery and Battery Charger contacts Battery Charger 16 not powered Recheck mains connection Battery has low capacity Battery not being ful...

Page 10: ...GB 10 998003_Manual indd 10 26 03 2020 16 54...

Page 11: ...guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfec...

Page 12: ...iption des symboles La plaque signal tique figurant sur votre outil peut pr senter des symboles Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernan...

Page 13: ...cl ou tout instrument de r glage avant de mettre l appareil lectrique en marche Une cl ou un instrument de r glage rest fix un l ment en rotation de l appareil lectrique peut entra ner des blessures...

Page 14: ...n d branchez l appareil et retirez toujours la m che de l appareil v V rifiez r guli rement que les crous boulons et autres dispositifs de fixation sont bien serr s w M me lorsque l outil est utilis c...

Page 15: ...e 16 Fig II a Remarque assurez vous que la batterie 12 et le chargeur de batterie sont align s correctement Si la batterie ne glisse pas dans le chargeur facilement ne forcez pas Retirez plut t la bat...

Page 16: ...glage ou de l utilisation de l outil 4 Pour mettre la perceuse en marche appuyez sur la g chette marche arr t 15 Remarque Si vous ne pouvez pas appuyer sur la g chette v rifiez que le bouton d inversi...

Page 17: ...d tergent doux sur un chiffon humide L outil ne doit jamais tre mis en contact avec de l eau Assurez vous que l outil soit compl tement sec avant de l utiliser Si vous en avez la possibilit nettoyez l...

Page 18: ...de rotation 8 est positionn au milieu verrouill Pousser le bouton d inversion du sens de rotation vers la droite ou la gauche La perceuse ne d marre pas m me en appuyant sur la g chette marche arr t...

Page 19: ...pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans frais hormis les frais de port ou par son remplacement...

Page 20: ...erkl rung Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind m glicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen ber das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung Geh rschutz tragen Schutzbri...

Page 21: ...ert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Ak...

Page 22: ...der Arbeit von der Stromversorgung und entfernen Sie das Einsatzwerkzeug aus dem Ger t v berpr fen Sie in regelm igen Abst nden s mtliche Schrauben Muttern und anderen Befestigungsmittel auf festen S...

Page 23: ...einschieben lassen wenden Sie keine Gewalt an Ziehen Sie stattdessen den Akku heraus berpr fen Sie dass dieser sauber und unbesch digt ist und dass die Akkukontakte 17 nicht verbogen sind und setzen S...

Page 24: ...nliche Schutzausr stung 1 Dr cken Sie zum Einschalten der Bohrmaschine den Ein Ausl seschalter 15 Hinweis Falls sich der Ein Ausschalter nicht dr cken l sst vergewissern Sie sich dass sich der Rechts...

Page 25: ...t Wasser in Ber hrung kommen Vergewissern Sie sich vor dem erneuten Gebrauch dass das Ger t wieder vollkommen trocken ist Die Entl ftungs ffnungen gegebenenfalls mit sauberer trockener Druckluft reini...

Page 26: ...Der Rechts Linkslaufschalter 8 befindet sich m glicherweise in der Sperrposition Mitte Stellen Sie den Drehrichtungsschalter nach rechts oder links Maschine l uft nicht wenn der Ein Ausl seschalter g...

Page 27: ...g ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge od...

Page 28: ...su herramienta Estos s mbolos representan informaci n importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protecci n auditiva Lleve protecci n ocular Lleve protecci n respiratoria Ll...

Page 29: ...n posici n de encendido d Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta Una llave colocada sobre una parte m vil de la herramienta el ctrica puede causar lesiones graves e No adop...

Page 30: ...es posible eliminar todos los factores de riesgo residuales Utilice esta herramienta con precauci n Si tiene alguna duda sobre el funcionamiento de esta herramienta no la utilice Instrucciones de seg...

Page 31: ...estado descargada durante un largo periodo el tiempo de carga podr a incrementarse 1 Deslice una bater a descargada o parcialmente descargada en el cargador de bater a 16 Fig II a Nota Aseg rese de qu...

Page 32: ...uede pulsar el interruptor de gatillo compruebe que el interruptor de avance retroceso 8 no est colocado en la posici n central V ase Sentido de rotaci n 2 La velocidad del taladro ser controlada medi...

Page 33: ...la luz LED de color rojo se apague La bater a ha sido cargada m s de 300 veces y comienza a perder capacidad Esto es normal en todas las bater as Contacte con su distribuidor Silverline o con un servi...

Page 34: ...ES 34 998003_Manual indd 34 26 03 2020 16 54...

Page 35: ...ilverline Tools o por un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramienta ser reparada...

Page 36: ...imboli La targhetta sul tuo strumento pu mostrare simboli Questi rappresentano informazioni importanti sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo Indossare protezione uditiva Indossare protezioni per...

Page 37: ...co Una chiave inglese o chiave di regolazione collegata a parti rotanti dell utensile elettrico possono causare lesioni personali e Non sbilanciarsi durante l uso dell utensile Mantenere sempre una co...

Page 38: ...che quando lo strumento viene utilizzato come prescritto non possibile eliminare tutti i fattori di rischio residui In caso di dubbi sull uso sicuro di questo strumento non utilizzarlo Sicurezza del c...

Page 39: ...erie 16 Fig II a Nota assicurarsi che la batteria 12 e il caricabatterie siano allineati correttamente Se la batteria non si inserisce facilmente nel caricabatterie non forzarla Rimuovere invece la ba...

Page 40: ...allazione e l utilizzo di questo strumento 4 Per avviare il trapano premere il grilletto interruttore ON OFF 15 Nota se l interruttore a grilletto non pu essere premuto verificare che l interruttore a...

Page 41: ...ica Caricare la batteria fino allo spegnimento del LED rosso La batteria stata caricata oltre 300 volte e la capacit ha iniziato a ridursi Questo normale per le batterie Contattare il rivenditore Silv...

Page 42: ...IT 42 998003_Manual indd 42 26 03 2020 16 54...

Page 43: ...o di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti...

Page 44: ...chrijving van de symbolen Op het typeplaatje van uw gereedschap kunnen symbolen voorkomen Deze vertegenwoordigen belangrijke informatie met betrekking tot het product of instructies met betrekking tot...

Page 45: ...luiten op de stroom van elektrisch gereedschap met de schakelaar ingeschakeld kan tot ongelukken leiden d Verwijder alle stel of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt Een moer...

Page 46: ...t met betrekking tot het veilige gebruik van dit gereedschap gebruik het dan niet Acculader veiligheid Juist gebruik van de oplader Raadpleeg het deel in deze handleiding wat betrekking heeft op het g...

Page 47: ...k ontladen accu op de oplader 16 afb II A Let op Zorg ervoor dat de accu 12 en de oplader juist zijn uitgelijnd Wanneer de accu niet soepel in de oplader schuift forceer het niet Verwijder in plaats d...

Page 48: ...e stoppen Let op Het LED werklampje 14 brand wanneer de trekker schakelaar wordt ingeknepen om het werkgebied te verlichten Let op De laadniveau indicator 7 werkt telkens wanneer de aan uit trekker sc...

Page 49: ...dat de borstels versleten zijn laat u deze bij een erkend servicecenter vervangen Contact Voor advies in verband met technische zaken of met herstellingen gelieve contact op te nemen met 44 1935 382 2...

Page 50: ...e rotatierichtingsschakelaar 8 staat in de vergrendelpositie Schakel de schakelaar naar links of rechts De machine start niet wanneer de trekker schakelaar wordt ingeknepen De accu is volledig ontlade...

Page 51: ...n verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onder...

Page 52: ...cz ce narz dzia Symbolizuj one okre lone informacje o produkcie lub przedstawiaj instrukcje jego u ycia V Wolt Pr d przemienny A mA Amper mili amper Ah Amper na godzin pojemno akumulatora n0 Pr dko be...

Page 53: ...twarza ryzyko wypadku d Przed w czeniem elektronarz dzia usu z niego wszelkie klucze regulacyjne Narz dzie lub klucz pozostawiony w obracaj cej si cz ci elektronarz dzia mo e spowodowa obra enia cia a...

Page 54: ...e potrzeby w Pomimo zastosowania si do nast puj cych instrukcji nie jest mo liwe wyeliminowanie wszystkich pozosta ych czynnik w ryzyka Zawsze nale y zachowa ostro no Je li nie jeste pewny co do prawi...

Page 55: ...mulator w adowark 16 rys II a Uwaga Nale y si upewni si e akumulator 12 i adowarka znajduj si w ustawieniu wyr wnanym wzgl dem siebie Je li akumulator nie wsuwa si w adowark z atwo ci nie dociska go n...

Page 56: ...cznika zap onu nie jest mo liwe nale y sprawdzi ustawienie prze cznika zmiany kierunku 8 ustawienie rodkowe powoduje zablokowanie urz dzenia Patrz rozdzia Regulacja kierunku 2 Regulacja pr dko ci wier...

Page 57: ...aktu urz dzenia z wod Upewnij si e urz dzenie jest ca kowicie suche przed ponownym w czeniem Je li to mo liwe przedmuchaj otwory wentylacyjne czystym powietrzem spr onym w stosownych przypadkach Szczo...

Page 58: ...kierunku w lewo lub w prawo Wiertarka nie uruchamia si po wci ni ciu prze cznika zap onu Akumulator jest ca kowicie roz adowany Ponownie na aduj akumulator lub wymie go na akumulator w pe ni na adowa...

Page 59: ...gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym stanie Narz dzia lub cz ci...

Page 60: ...60 Notes 998003_Manual indd 60 26 03 2020 16 54...

Page 61: ...silverlinetools com 61 Notes 998003_Manual indd 61 26 03 2020 16 54...

Page 62: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: