background image

Akku-Schlagbohrschrauber, 18 V 

23

silverlinetools.com

1. Bohrfutterspannbacken
2. Bohrfutterring
3. Drehmomentregler
4. Betriebsartwahlschalter
5. Gangwahlschalter
6. Motorlüftungsschlitze
7. Akkuladeanzeige am Gerät
8. Rechts-/Linkslauf-Umschalter
9. Hauptgriff

10. Akkuaufnahme
11. Akkuladeanzeige
12. Akku 
13. Akkufreigabe
14. LED-Arbeitsleuchte
15. Ein-/Auslöseschalter
16. Batterieladegerät
17. Ladekontakte
18. LED grün
19. LED rot

Geräteübersicht

Bestimmungsgemäße Verwendung

Akku-Schlagbohrschrauber mit Bohr-, Schlagbohr- und Verschraubfunktion für mittlere Bohr- und 

Verschraubarbeiten. Mit Schlagbohrmodus zum leichten Bohren in Mauerwerk.

Das Gerät darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden. Jede von der 

Beschreibung in dieser Gebrauchsanweisung abweichende Verwendung wird als missbräuchliche 

Verwendung angesehen. Der Bediener, nicht der Hersteller, ist für jegliche Schäden oder 

Verletzungen aufgrund missbräuchlicher Verwendung haftbar. Der Hersteller ist weder für am 

Gerät vorgenommene Modifikationen noch für aus solchen Veränderungen resultierende Schäden 

haftbar.

Auspacken des Gerätes

• Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich vollständig mit 

allen seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut.

• Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile des Werkzeugs vorhanden und in einwandfreiem 

Zustand sind.

• Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, lassen Sie diese ersetzen, bevor Sie das Werkzeug 

verwenden.

Vor Inbetriebnahme

Akku aufladen

• Um den Akku (12) zu entnehmen, muss die Akkufreigabetaste (13) gedrückt werden, dann den 

Akku vom Handgriff (10) schieben (Abb. I (a-b)).

Aufgeladenen Akku einsetzen

1.  Schieben Sie einen geladenen Akku (12) in die Akkuaufnahme (10) ein.

Hinweis:

 Der Akku kann nur in einer Position eingesetzt werden, welche aufgrund der Form des 

Akkus eindeutig erkennbar ist. Sollte sich der Akku jedoch nicht leichtgängig in die Maschine 

einschieben lassen, wenden Sie keine Gewalt an. Ziehen Sie stattdessen den Akku heraus, 

überprüfen Sie die Position und setzen Sie den Akku erneut ein.
2.  Drücken Sie den Akku in die Akkuaufnahme im Handgriff hinein, bis er einrastet.

Ladegerät einrichten

1.  Falls der Akku (12) eingesetzt ist, nehmen Sie ihn aus dem Ladegerät (10) heraus (Abb. II (b)).
2.  Schließen Sie das Ladegeräte-Netzteil (16) ans Stromnetz an.
3.  Wenn die grüne LED (18) am Akkuladegerät leuchtet, ist das Ladegerät betriebsbereit.

 WARNUNG! 

Verwenden Sie dieses Ladegerät ausschließlich zum Aufladen des mitgelieferten 

Akkus bzw. damit identischer Silverline-Akkus. 

 

WARNUNG! 

Das Ladegerät ist nur für den Innengebrauch geeignet und darf nicht 

Feuchtigkeit oder Regen ausgesetzt werden. 

Akku aufladen

 

WARNUNG! 

Das Nichtbefolgen dieser Anleitung zur Aufladung des Akkus (12) führt zu 

dauerhaften Schäden.

Hinweis:  

Bei einem kürzlich vollständig entladenen Akku beträgt die Ladedauer 3–5 Stunden. 

Wenn der Akku bereits einige Zeit entladen ist, kann die Wiederaufladung länger dauern.

1.  Schieben Sie den entladenen oder teilentladenen Akku auf das Ladegerät (16) (Abb. II (a)).

Hinweis:

 Stellen Sie sicher, dass Akku (12) und Ladegerät korrekt ausgerichtet sind. Sollte sich der 

Akku jedoch nicht leichtgängig in das Ladegerät einschieben lassen, wenden Sie keine Gewalt an. 

Ziehen Sie stattdessen den Akku heraus, überprüfen Sie, dass dieser sauber und unbeschädigt ist 

und dass die Akkukontakte (17) nicht verbogen sind, und setzen Sie den Akku erneut ein.
2.  Sobald der Ladevorgang beginnt, leuchtet nur die rote LED (19). 

Hinweis:

 Falls nach Einsetzen eines entladenen Akkus in das Ladegerät das rote LED nicht 

durchgängig leuchtet, weist dies auf einen Fehlerzustand des Akkus oder des Ladegeräts hin. 

Vergewissern Sie sich, dass der Akku ordnungsgemäß in das Ladegerät eingesetzt ist. Falls die 

Störung weiterhin besteht, verwenden Sie den Akku bzw. das Ladegerät nicht und wenden Sie sich 

an Ihren Silverline-Fachhändler.
3.  Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchtet die grüne LED (18).

Akkuladeanzeige 

Das Akku ist mit einer integrierten Ladestandsanzeige (11) ausgestattet. Durch Drücken der rechten 

Taste wird der Ladestand angezeigt. Die Anzahl der beleuchteten Felder geben den Ladestand des 

Akkus an; ein beleuchtetes Feld bedeutet, dass der Akku aufgeladen werden muss, vier beleuchtete 

Felder weisen auf ein vollständig geladenes Akku hin.

WICHTIG:

 Seien Sie sich bewusst, dass ein schwaches Akku dazu führen kann, dass das Gerät 

während des Gebrauchs den Betrieb plötzlich einstellen kann. Dies kann in einigen Situationen 

gefährlich sein. Es wird empfohlen stets ein geladenes Akku zu verwenden.

Weitere Hinweise zum Aufladen des Akkus:

Hinweis: Batterien sind ein Verbrauchsmaterial, dessen Kapazität sich im Laufe der Zeit verkürzt. 

Beachten Sie immer die korrekten Handhabungs- und Ladeanweisungen in der Anleitung. Falls die 

Akkukapazität oder Nutzungsdauer übermäßig schnell abnimmt, ersetzen Sie den Akku mit einem 

original Silverline-Markenakku. 
•  Der Akku (12) sollte bei einer Umgebungstemperatur zwischen 10 °C und 40 °C (möglichst aber 

bei ca. 20 °C) aufgeladen werden.

•  Lassen Sie den Akku nach der Aufladung 15 Minuten abkühlen.
•  Trennen Sie das Akkuladegerät nach Gebrauch vom Stromnetz und bewahren Sie 

es sachgemäß auf.

•  Lassen Sie Akkus nicht längere Zeit am Ladegerät. Bewahren Sie Akkus niemals im Ladegerät auf! 
•  Akkutemperatur und -spannung werden während des Ladevorgangs vom Ladegerät (16) 

überwacht. Der Akku sollte schnellstmöglich nach Beendigung der Aufladung dem Ladegerät 

entnommen werden, um die Zahl der Ladezyklen zu maximieren und Strom zu sparen.

•  Akkus können im Laufe der Zeit Defekte entwickeln, einzelne Akkuzellen können versagen 

und es kann zu Kurzschlüssen kommen. Derart defekte Akkus werden nicht vom Ladegerät 

aufgeladen.Verwenden Sie nach Möglichkeit einen anderen Akku, um die Funktionsfähigkeit 

des Ladegerätes zu überprüfen. Erwerben Sie einen Ersatzakku, falls sich herausstellt, dass der 

Akku defekt ist.

•  Lagern Sie Lithium-Ionen-Akkus nicht über einen längeren Zeitraum in entladenem Zustand. 

Andernfalls können die Lithium-Ionen-Zellen Schaden nehmen. Bei langfristiger Einlagerung 

sollten Akkus in hohem Ladezustand und vom Elektrowerkzeug getrennt sein.

•  Die Akkukapazität nimmt mit der Zeit ab. Nach 100 Ladezyklen verringert sich die Dauer, die das 

Elektrowerkzeug mit dem Akku betrieben werden kann und das maximale Drehmoment der 

Schlagbohrmaschine lässt nach. Diese Leistungsabnahme schreitet fort, bis der Akku nach 500 

Ladezyklen minimale Kapazität erreicht hat. Dies ist zu erwarten und stellt keinen Akkudefekt dar.

998003_Manual.indd   23

26/03/2020   16:54

Summary of Contents for 998003

Page 1: ...e visseuse percussion18V DE Akku Schlagbohrschrauber 18V ES Taladropercutorcombinado18V IT Trapanoapercussionecombinato18V NL 18VAccucombi boormachine PL Wiertarko wkr tarkaudarowa18V 18V Combi Hammer...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Fig I 1 5Ah LITHIUM MAX 18V 1 5A h LI TH IU M M A X 1 8 V 1 5Ah LITHIUM MAX 18V a b c Fig II 16 17 19 18 13 14 998003_Manual indd 2 26 03 2020 16 54...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 12 Deutsch 20 Espa ol 28 Italiano 36 Nederlands 44 Polski 52 998003_Manual indd 3 26 03 2020 16 54...

Page 4: ...ditional protection Introduction Thank you for purchasing this Silverline product This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product This product has unique fe...

Page 5: ...y Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connec...

Page 6: ...those supplied Keep your battery charger clean foreign objects or dirt may cause a short or block air vents Failure to follow these instructions may cause overheating or fire If the supply cord is dam...

Page 7: ...es are an expendable supply whose capacity shortens over time Always adhere to the correct handling and charging instructions in the manual If the battery does not hold charge or working time is short...

Page 8: ...mask Use a dust extraction system or regularly vacuum the work area to prevent the build up of dust In addition vacuum the work area after the work has been completed Most dust is a fire hazard Overh...

Page 9: ...e and Battery 12 not charging Battery not fully seated Clean Battery and Battery Charger contacts Battery Charger 16 not powered Recheck mains connection Battery has low capacity Battery not being ful...

Page 10: ...GB 10 998003_Manual indd 10 26 03 2020 16 54...

Page 11: ...guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfec...

Page 12: ...iption des symboles La plaque signal tique figurant sur votre outil peut pr senter des symboles Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernan...

Page 13: ...cl ou tout instrument de r glage avant de mettre l appareil lectrique en marche Une cl ou un instrument de r glage rest fix un l ment en rotation de l appareil lectrique peut entra ner des blessures...

Page 14: ...n d branchez l appareil et retirez toujours la m che de l appareil v V rifiez r guli rement que les crous boulons et autres dispositifs de fixation sont bien serr s w M me lorsque l outil est utilis c...

Page 15: ...e 16 Fig II a Remarque assurez vous que la batterie 12 et le chargeur de batterie sont align s correctement Si la batterie ne glisse pas dans le chargeur facilement ne forcez pas Retirez plut t la bat...

Page 16: ...glage ou de l utilisation de l outil 4 Pour mettre la perceuse en marche appuyez sur la g chette marche arr t 15 Remarque Si vous ne pouvez pas appuyer sur la g chette v rifiez que le bouton d inversi...

Page 17: ...d tergent doux sur un chiffon humide L outil ne doit jamais tre mis en contact avec de l eau Assurez vous que l outil soit compl tement sec avant de l utiliser Si vous en avez la possibilit nettoyez l...

Page 18: ...de rotation 8 est positionn au milieu verrouill Pousser le bouton d inversion du sens de rotation vers la droite ou la gauche La perceuse ne d marre pas m me en appuyant sur la g chette marche arr t...

Page 19: ...pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans frais hormis les frais de port ou par son remplacement...

Page 20: ...erkl rung Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind m glicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen ber das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung Geh rschutz tragen Schutzbri...

Page 21: ...ert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Ak...

Page 22: ...der Arbeit von der Stromversorgung und entfernen Sie das Einsatzwerkzeug aus dem Ger t v berpr fen Sie in regelm igen Abst nden s mtliche Schrauben Muttern und anderen Befestigungsmittel auf festen S...

Page 23: ...einschieben lassen wenden Sie keine Gewalt an Ziehen Sie stattdessen den Akku heraus berpr fen Sie dass dieser sauber und unbesch digt ist und dass die Akkukontakte 17 nicht verbogen sind und setzen S...

Page 24: ...nliche Schutzausr stung 1 Dr cken Sie zum Einschalten der Bohrmaschine den Ein Ausl seschalter 15 Hinweis Falls sich der Ein Ausschalter nicht dr cken l sst vergewissern Sie sich dass sich der Rechts...

Page 25: ...t Wasser in Ber hrung kommen Vergewissern Sie sich vor dem erneuten Gebrauch dass das Ger t wieder vollkommen trocken ist Die Entl ftungs ffnungen gegebenenfalls mit sauberer trockener Druckluft reini...

Page 26: ...Der Rechts Linkslaufschalter 8 befindet sich m glicherweise in der Sperrposition Mitte Stellen Sie den Drehrichtungsschalter nach rechts oder links Maschine l uft nicht wenn der Ein Ausl seschalter g...

Page 27: ...g ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge od...

Page 28: ...su herramienta Estos s mbolos representan informaci n importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protecci n auditiva Lleve protecci n ocular Lleve protecci n respiratoria Ll...

Page 29: ...n posici n de encendido d Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta Una llave colocada sobre una parte m vil de la herramienta el ctrica puede causar lesiones graves e No adop...

Page 30: ...es posible eliminar todos los factores de riesgo residuales Utilice esta herramienta con precauci n Si tiene alguna duda sobre el funcionamiento de esta herramienta no la utilice Instrucciones de seg...

Page 31: ...estado descargada durante un largo periodo el tiempo de carga podr a incrementarse 1 Deslice una bater a descargada o parcialmente descargada en el cargador de bater a 16 Fig II a Nota Aseg rese de qu...

Page 32: ...uede pulsar el interruptor de gatillo compruebe que el interruptor de avance retroceso 8 no est colocado en la posici n central V ase Sentido de rotaci n 2 La velocidad del taladro ser controlada medi...

Page 33: ...la luz LED de color rojo se apague La bater a ha sido cargada m s de 300 veces y comienza a perder capacidad Esto es normal en todas las bater as Contacte con su distribuidor Silverline o con un servi...

Page 34: ...ES 34 998003_Manual indd 34 26 03 2020 16 54...

Page 35: ...ilverline Tools o por un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramienta ser reparada...

Page 36: ...imboli La targhetta sul tuo strumento pu mostrare simboli Questi rappresentano informazioni importanti sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo Indossare protezione uditiva Indossare protezioni per...

Page 37: ...co Una chiave inglese o chiave di regolazione collegata a parti rotanti dell utensile elettrico possono causare lesioni personali e Non sbilanciarsi durante l uso dell utensile Mantenere sempre una co...

Page 38: ...che quando lo strumento viene utilizzato come prescritto non possibile eliminare tutti i fattori di rischio residui In caso di dubbi sull uso sicuro di questo strumento non utilizzarlo Sicurezza del c...

Page 39: ...erie 16 Fig II a Nota assicurarsi che la batteria 12 e il caricabatterie siano allineati correttamente Se la batteria non si inserisce facilmente nel caricabatterie non forzarla Rimuovere invece la ba...

Page 40: ...allazione e l utilizzo di questo strumento 4 Per avviare il trapano premere il grilletto interruttore ON OFF 15 Nota se l interruttore a grilletto non pu essere premuto verificare che l interruttore a...

Page 41: ...ica Caricare la batteria fino allo spegnimento del LED rosso La batteria stata caricata oltre 300 volte e la capacit ha iniziato a ridursi Questo normale per le batterie Contattare il rivenditore Silv...

Page 42: ...IT 42 998003_Manual indd 42 26 03 2020 16 54...

Page 43: ...o di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti...

Page 44: ...chrijving van de symbolen Op het typeplaatje van uw gereedschap kunnen symbolen voorkomen Deze vertegenwoordigen belangrijke informatie met betrekking tot het product of instructies met betrekking tot...

Page 45: ...luiten op de stroom van elektrisch gereedschap met de schakelaar ingeschakeld kan tot ongelukken leiden d Verwijder alle stel of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt Een moer...

Page 46: ...t met betrekking tot het veilige gebruik van dit gereedschap gebruik het dan niet Acculader veiligheid Juist gebruik van de oplader Raadpleeg het deel in deze handleiding wat betrekking heeft op het g...

Page 47: ...k ontladen accu op de oplader 16 afb II A Let op Zorg ervoor dat de accu 12 en de oplader juist zijn uitgelijnd Wanneer de accu niet soepel in de oplader schuift forceer het niet Verwijder in plaats d...

Page 48: ...e stoppen Let op Het LED werklampje 14 brand wanneer de trekker schakelaar wordt ingeknepen om het werkgebied te verlichten Let op De laadniveau indicator 7 werkt telkens wanneer de aan uit trekker sc...

Page 49: ...dat de borstels versleten zijn laat u deze bij een erkend servicecenter vervangen Contact Voor advies in verband met technische zaken of met herstellingen gelieve contact op te nemen met 44 1935 382 2...

Page 50: ...e rotatierichtingsschakelaar 8 staat in de vergrendelpositie Schakel de schakelaar naar links of rechts De machine start niet wanneer de trekker schakelaar wordt ingeknepen De accu is volledig ontlade...

Page 51: ...n verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onder...

Page 52: ...cz ce narz dzia Symbolizuj one okre lone informacje o produkcie lub przedstawiaj instrukcje jego u ycia V Wolt Pr d przemienny A mA Amper mili amper Ah Amper na godzin pojemno akumulatora n0 Pr dko be...

Page 53: ...twarza ryzyko wypadku d Przed w czeniem elektronarz dzia usu z niego wszelkie klucze regulacyjne Narz dzie lub klucz pozostawiony w obracaj cej si cz ci elektronarz dzia mo e spowodowa obra enia cia a...

Page 54: ...e potrzeby w Pomimo zastosowania si do nast puj cych instrukcji nie jest mo liwe wyeliminowanie wszystkich pozosta ych czynnik w ryzyka Zawsze nale y zachowa ostro no Je li nie jeste pewny co do prawi...

Page 55: ...mulator w adowark 16 rys II a Uwaga Nale y si upewni si e akumulator 12 i adowarka znajduj si w ustawieniu wyr wnanym wzgl dem siebie Je li akumulator nie wsuwa si w adowark z atwo ci nie dociska go n...

Page 56: ...cznika zap onu nie jest mo liwe nale y sprawdzi ustawienie prze cznika zmiany kierunku 8 ustawienie rodkowe powoduje zablokowanie urz dzenia Patrz rozdzia Regulacja kierunku 2 Regulacja pr dko ci wier...

Page 57: ...aktu urz dzenia z wod Upewnij si e urz dzenie jest ca kowicie suche przed ponownym w czeniem Je li to mo liwe przedmuchaj otwory wentylacyjne czystym powietrzem spr onym w stosownych przypadkach Szczo...

Page 58: ...kierunku w lewo lub w prawo Wiertarka nie uruchamia si po wci ni ciu prze cznika zap onu Akumulator jest ca kowicie roz adowany Ponownie na aduj akumulator lub wymie go na akumulator w pe ni na adowa...

Page 59: ...gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym stanie Narz dzia lub cz ci...

Page 60: ...60 Notes 998003_Manual indd 60 26 03 2020 16 54...

Page 61: ...silverlinetools com 61 Notes 998003_Manual indd 61 26 03 2020 16 54...

Page 62: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: