background image

NL

48

Het bevestigen van een boor/schroef bit

 

WAARSCHUWING: 

Ontkoppel de accu voordat u bits verstelt of verwisselt.

 

WAARSCHUWING: 

Zet bits niet vast door de spankop kraag (2) vast te houden en de trekker 

schakelaar in te knijpen. Dit kan resulteren in persoonlijk letsel en machine en bit beschadiging.

 

WAARSCHUWING: 

Bevestig GEEN bits met een maximale snelheid, lager dan de onbelaste 

snelheid van de machine.
1.  Open de spankop kaken (1) door de kraag linksom te draaien (met de spankop in richting van 

de bediener wijzend)

2.  Plaats het bit in het midden van de spankop
3.  Draai de kraag rechtsom om de spankop kaken te sluiten en het bit te vergrendelen
4.  Controleer, wanneer het bit in de spankop vergrendeld is, of het bit centraal roteert. Het bit dient 

soepel te roteren.Wanneer het bit niet centraal roteert, verlost u de spankop, herpositioneert u 

het bit en vergrendelt u de spankop opnieuw

Werking

Rotatierichting controle

 

WAARSCHUWING: 

Verander NOOIT de draairichting terwijl het gereedschap draait.  

• De rotatierichting kan met behulp van de rotatierichting schakelaar (8) veranderd worden
• Voor de rotatierichting tegen de klok, duwt u de schakelaar naar rechts
• Voor de rotatierichting met de klok mee, duw de schakelaar naar links

Let op: 

Wanneer de schakelaar in het midden staat is de machine vergrendeld en kan niet 

ingeschakeld worden. Gebruik deze instelling als een veiligheidsvoorziening om te voorkomen dat 

de boor per ongeluk wordt ingeschakeld.

Snelheidscontrole 

• De machine is voorzien van twee versnellingen:
- 1e versnellingsbereik:         0-400 min-1
- 2e versnellingsbereik:         0-1450 min-1
• Gebruik de versnellingsschakelaar (5) om de versnelling in te stellen: duw hem achteruit voor de 

eerste versnelling en vooruit voor de tweede versnelling

Let op: 

De eerste versnelling wordt gebruikt voor het indraaien van schroeven en andere 

bevestigingsmiddelen met een hoge koppel. De tweede versnelling wordt gebruikt voor 

boorwerkzaamheden

Boorstand selectie 

• Voor normaal boren selecteert u de juiste versnelling, normaal gesproken versnelling 2, en 

draait u de versnellingsschakelaar (5) zodat het     schroef symbool is uitgelijnd met de indicator 

op de behuizing

• Voor beton boren selecteert u de juiste versnelling, normaal gesproken versnelling 2, en draait 

u de versnellingsschakelaar zodat het hamer symbool     is uitgelijnd met de indicator op de 

behuizing

Koppelcontrole 

• De boormachine is voorzien van een koppelcontrole. Deze limiteert de koppel uitgang van de 

machine om beschadiging bij de ingang van schroeven te voorkomen

• Er zijn 18 koppelstanden en twee boorstanden. Hoe lager het cijfer des te lager de koppel
• Om de koppel aan te passen plaatst u de stand selectieschakelaar (4) zodat het  

symbool     uitgelijnd is met de indicator op de behuizing

•  Draai de koppel stelkraag (3) tot de vereiste stand uitgelijnd is met het schroefsymbool 
• Controleer of de instelling van het koppel correct is door eerst op een stuk afvalmateriaal te 

oefenen.

WAARSCHUWING: 

De boormachine kan voorzien worden van een aandrijfadapter voor 

het indrijven van bouten en moeren. Met de aandrijfadapter bevestigt, gebruikt u de machine 

NIET in de boorstand. Gebruik de 18 koppelstanden zodat de machine beschermd wordt tegen 

overbelasting. Het gebruik van een moersleutel voor het aan- of losdraaien van de bout/moer is 

aangeraden. Hierdoor kan het gereedschap de werking versnellen zonder het risico van schade 

wanneer een hoog koppel vereist is aan het begin of einde van de bewerking.

Aan-en uitschakelen  

 WAARSCHUWING: 

Bij het gebruik van de machine is het dragen van de benodigde 

beschermende uitrusting vereist. 
1.  Om de machine te starten knijpt u de aan- /uit trekker schakelaar (15) in

Let op: 

Wanneer de schakelaar niet ingeknepen kan worden controleert u de stand van 

de rotatierichtingsschakelaar (8). De middenpositie vergrendelt de trekker schakelaar (zie 

'rotatierichting'). 
2.  De rotatiesnelheid wordt geregeld door de trekker schakelaar. Hoe verder de schakelaar wordt 

ingeknepen des te hoger de rotatiesnelheid

3.  Laat de trekker schakelaar los om de machine te stoppen

Let op: 

Het LED werklampje (14) brand wanneer de trekker schakelaar wordt ingeknepen, om het 

werkgebied te verlichten. 

Let op: 

De laadniveau-indicator (7) werkt telkens wanneer de aan / uit-trekker-schakelaar wordt 

ingedrukt. Het aantal balken dat oplicht wanneer de knop wordt ingedrukt, geeft het laadniveau 

aan; 1 balk die aangeeft dat de accu bijna leeg is, 3 balkjes die aangeeft dat de accu volledig is 

opgeladen.

Schroevendraaierstand

Let op: 

Maak bij het werken met schroef bits gebruik van een universele bit houder. Monteer 

alleen schroevendraaierbits rechtstreeks in de spankop als het van essentieel belang is om bij een 

schroefkop te komen. Maak altijd gebruik van een bithouder. 
•  Gebruik de machine bij het indraaien van schroeven NOOIT in een boorstand. Zo beschermt u de 

motor tegen doordat de koppeling slipt en de motor niet uitvalt, wanneer de schroef volledig in 

het werkstuk is gedraaid

•  Stel de machine te allen tijde in de benodigde koppelstand (zie: ‘Koppelcontrole’)

Let op: 

Wanneer u onzeker bent over de juiste koppelinstelling start u met een lage koppelstand 

en verhoogt u deze wanneer meer koppel vereist is (v.b. wanneer de schroef niet ver genoeg in het 

werkstuk gedreven wordt)

Boren in hout

 WAARSCHUWING:

 Houtstoffen zijn mogelijk giftig en mogen niet geïnhaleerd worden. 

Beuk, eik, mahonie, teakhout, kunstmatig hout en behandelingen als verf en lak zijn giftig. Bij 

werkzaamheden aan een gebouw van vóór 1960 is de kans op loodhoudende verf groter. Draag 

te allen tijde een geschikt stofmasker.  Gebruik een ontginningssysteem of maak de werkplaats 

regelmatig met een stofzuiger schoon om stofophoping te voorkomen. Stofzuig bovendien het 

werkgebied nadat het werk is voltooid. De meeste stoffen zijn een brandgevaar. Oppervlakken 

boven het hoofd dragen een verhoogd veiligheidsrisico voor stof.

•  Selecteer de boorstand     met de stelkraag (4) en de geschikte versnelling (normaal gesproken 

2e versnelling)

•  Zorg ervoor dat het boor bit geschikt is voor het boren in hout en binnen de maximale capaciteit 

van de machine valt (zie: ‘Specificaties’)

Boren van metaal:

•  Selecteer de boorstand     met de stelkraag (4) en de geschikte versnelling (normaal gesproken 

2e versnelling)

•  Zorg ervoor dat het boor bit geschikt is voor het boren in metaal en binnen de maximale 

capaciteit van de machine valt (zie: ‘Specificaties’)

•  Voor nauwkeurige boorresultaten markeert u het te boren gat met gebruik van een hamer en 

een priem

 WAARSCHUWING: 

Tijdens het boren van metaal worden het boor bit en het werkstuk erg 

heet. Raak het bit niet aan en zorg ervoor dat het niet in contact komt met brandbare materialen. 
•  Maak te allen tijde gebruik van een geschikt smeermiddel of boorvloeistof en boor op een 

geschikte snelheid.

•  Voor efficiënt boren en een maximale gebruiksduur oefent u enkel een lichte druk op de 

machine uit

•  Gebruik een verzonken boor om de scherpe randen van het gat te verwijderen en zo de kans op 

letsel te verminderen

Boren in metselwerk en beton

•  Selecteer de boorstand     met de stelkraag (4) en de geschikte versnelling (normaal gesproken 

2e versnelling)
•  Gebruik enkel beton boor bits (TCT bits) bij het boren in muren, steen en beton
Oefen niet te veel druk uit. Wanneer het gat door afvalmateriaal geblokkeerd wordt, verwijderd u 

het materiaal met een langzaam lopende machine.Wanneer het materiaal verwijderd is vervolgt 

u het boren

Accessoires

•  Een breed accessoire aanbod, waaronder boor bits, schroef bits, komborstels etc. is verkrijgbaar 

bij uw Silverline handelaar.

•  Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar op toolsparesonline.com

Onderhoud

 

WAARSCHUWING: 

Ontkoppel de oplader (16) van de stroombron voordat u het schoonmaakt 

of enig onderhoud uitvoert.

Algemene inspectie

•  Controleer regelmatig of alle bevestigingsmiddelen nog goed vast zitten. Door vibratie kunnen 

ze na enige tijd los gaan zitten.

•  Inspecteer het netsnoer van het gereedschap op eventuele schade of slijtage, voorafgaand aan 

elk gebruik. Reparaties dienen uitgevoerd worden bij een geautoriseerd Silverline service center. 

Dit geldt eveneens voor verlengsnoeren die in combinatie met dit gereedschap gebruikt worden.

Smering

•  Laat het geheel grondig drogen en smeer bewegende onderdelen met een daarvoor geschikt 

sproeismeermiddel

998003_Manual.indd   48

26/03/2020   16:54

Summary of Contents for 998003

Page 1: ...e visseuse percussion18V DE Akku Schlagbohrschrauber 18V ES Taladropercutorcombinado18V IT Trapanoapercussionecombinato18V NL 18VAccucombi boormachine PL Wiertarko wkr tarkaudarowa18V 18V Combi Hammer...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Fig I 1 5Ah LITHIUM MAX 18V 1 5A h LI TH IU M M A X 1 8 V 1 5Ah LITHIUM MAX 18V a b c Fig II 16 17 19 18 13 14 998003_Manual indd 2 26 03 2020 16 54...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 12 Deutsch 20 Espa ol 28 Italiano 36 Nederlands 44 Polski 52 998003_Manual indd 3 26 03 2020 16 54...

Page 4: ...ditional protection Introduction Thank you for purchasing this Silverline product This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product This product has unique fe...

Page 5: ...y Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connec...

Page 6: ...those supplied Keep your battery charger clean foreign objects or dirt may cause a short or block air vents Failure to follow these instructions may cause overheating or fire If the supply cord is dam...

Page 7: ...es are an expendable supply whose capacity shortens over time Always adhere to the correct handling and charging instructions in the manual If the battery does not hold charge or working time is short...

Page 8: ...mask Use a dust extraction system or regularly vacuum the work area to prevent the build up of dust In addition vacuum the work area after the work has been completed Most dust is a fire hazard Overh...

Page 9: ...e and Battery 12 not charging Battery not fully seated Clean Battery and Battery Charger contacts Battery Charger 16 not powered Recheck mains connection Battery has low capacity Battery not being ful...

Page 10: ...GB 10 998003_Manual indd 10 26 03 2020 16 54...

Page 11: ...guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfec...

Page 12: ...iption des symboles La plaque signal tique figurant sur votre outil peut pr senter des symboles Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernan...

Page 13: ...cl ou tout instrument de r glage avant de mettre l appareil lectrique en marche Une cl ou un instrument de r glage rest fix un l ment en rotation de l appareil lectrique peut entra ner des blessures...

Page 14: ...n d branchez l appareil et retirez toujours la m che de l appareil v V rifiez r guli rement que les crous boulons et autres dispositifs de fixation sont bien serr s w M me lorsque l outil est utilis c...

Page 15: ...e 16 Fig II a Remarque assurez vous que la batterie 12 et le chargeur de batterie sont align s correctement Si la batterie ne glisse pas dans le chargeur facilement ne forcez pas Retirez plut t la bat...

Page 16: ...glage ou de l utilisation de l outil 4 Pour mettre la perceuse en marche appuyez sur la g chette marche arr t 15 Remarque Si vous ne pouvez pas appuyer sur la g chette v rifiez que le bouton d inversi...

Page 17: ...d tergent doux sur un chiffon humide L outil ne doit jamais tre mis en contact avec de l eau Assurez vous que l outil soit compl tement sec avant de l utiliser Si vous en avez la possibilit nettoyez l...

Page 18: ...de rotation 8 est positionn au milieu verrouill Pousser le bouton d inversion du sens de rotation vers la droite ou la gauche La perceuse ne d marre pas m me en appuyant sur la g chette marche arr t...

Page 19: ...pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans frais hormis les frais de port ou par son remplacement...

Page 20: ...erkl rung Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind m glicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen ber das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung Geh rschutz tragen Schutzbri...

Page 21: ...ert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Ak...

Page 22: ...der Arbeit von der Stromversorgung und entfernen Sie das Einsatzwerkzeug aus dem Ger t v berpr fen Sie in regelm igen Abst nden s mtliche Schrauben Muttern und anderen Befestigungsmittel auf festen S...

Page 23: ...einschieben lassen wenden Sie keine Gewalt an Ziehen Sie stattdessen den Akku heraus berpr fen Sie dass dieser sauber und unbesch digt ist und dass die Akkukontakte 17 nicht verbogen sind und setzen S...

Page 24: ...nliche Schutzausr stung 1 Dr cken Sie zum Einschalten der Bohrmaschine den Ein Ausl seschalter 15 Hinweis Falls sich der Ein Ausschalter nicht dr cken l sst vergewissern Sie sich dass sich der Rechts...

Page 25: ...t Wasser in Ber hrung kommen Vergewissern Sie sich vor dem erneuten Gebrauch dass das Ger t wieder vollkommen trocken ist Die Entl ftungs ffnungen gegebenenfalls mit sauberer trockener Druckluft reini...

Page 26: ...Der Rechts Linkslaufschalter 8 befindet sich m glicherweise in der Sperrposition Mitte Stellen Sie den Drehrichtungsschalter nach rechts oder links Maschine l uft nicht wenn der Ein Ausl seschalter g...

Page 27: ...g ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge od...

Page 28: ...su herramienta Estos s mbolos representan informaci n importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protecci n auditiva Lleve protecci n ocular Lleve protecci n respiratoria Ll...

Page 29: ...n posici n de encendido d Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta Una llave colocada sobre una parte m vil de la herramienta el ctrica puede causar lesiones graves e No adop...

Page 30: ...es posible eliminar todos los factores de riesgo residuales Utilice esta herramienta con precauci n Si tiene alguna duda sobre el funcionamiento de esta herramienta no la utilice Instrucciones de seg...

Page 31: ...estado descargada durante un largo periodo el tiempo de carga podr a incrementarse 1 Deslice una bater a descargada o parcialmente descargada en el cargador de bater a 16 Fig II a Nota Aseg rese de qu...

Page 32: ...uede pulsar el interruptor de gatillo compruebe que el interruptor de avance retroceso 8 no est colocado en la posici n central V ase Sentido de rotaci n 2 La velocidad del taladro ser controlada medi...

Page 33: ...la luz LED de color rojo se apague La bater a ha sido cargada m s de 300 veces y comienza a perder capacidad Esto es normal en todas las bater as Contacte con su distribuidor Silverline o con un servi...

Page 34: ...ES 34 998003_Manual indd 34 26 03 2020 16 54...

Page 35: ...ilverline Tools o por un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramienta ser reparada...

Page 36: ...imboli La targhetta sul tuo strumento pu mostrare simboli Questi rappresentano informazioni importanti sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo Indossare protezione uditiva Indossare protezioni per...

Page 37: ...co Una chiave inglese o chiave di regolazione collegata a parti rotanti dell utensile elettrico possono causare lesioni personali e Non sbilanciarsi durante l uso dell utensile Mantenere sempre una co...

Page 38: ...che quando lo strumento viene utilizzato come prescritto non possibile eliminare tutti i fattori di rischio residui In caso di dubbi sull uso sicuro di questo strumento non utilizzarlo Sicurezza del c...

Page 39: ...erie 16 Fig II a Nota assicurarsi che la batteria 12 e il caricabatterie siano allineati correttamente Se la batteria non si inserisce facilmente nel caricabatterie non forzarla Rimuovere invece la ba...

Page 40: ...allazione e l utilizzo di questo strumento 4 Per avviare il trapano premere il grilletto interruttore ON OFF 15 Nota se l interruttore a grilletto non pu essere premuto verificare che l interruttore a...

Page 41: ...ica Caricare la batteria fino allo spegnimento del LED rosso La batteria stata caricata oltre 300 volte e la capacit ha iniziato a ridursi Questo normale per le batterie Contattare il rivenditore Silv...

Page 42: ...IT 42 998003_Manual indd 42 26 03 2020 16 54...

Page 43: ...o di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti...

Page 44: ...chrijving van de symbolen Op het typeplaatje van uw gereedschap kunnen symbolen voorkomen Deze vertegenwoordigen belangrijke informatie met betrekking tot het product of instructies met betrekking tot...

Page 45: ...luiten op de stroom van elektrisch gereedschap met de schakelaar ingeschakeld kan tot ongelukken leiden d Verwijder alle stel of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt Een moer...

Page 46: ...t met betrekking tot het veilige gebruik van dit gereedschap gebruik het dan niet Acculader veiligheid Juist gebruik van de oplader Raadpleeg het deel in deze handleiding wat betrekking heeft op het g...

Page 47: ...k ontladen accu op de oplader 16 afb II A Let op Zorg ervoor dat de accu 12 en de oplader juist zijn uitgelijnd Wanneer de accu niet soepel in de oplader schuift forceer het niet Verwijder in plaats d...

Page 48: ...e stoppen Let op Het LED werklampje 14 brand wanneer de trekker schakelaar wordt ingeknepen om het werkgebied te verlichten Let op De laadniveau indicator 7 werkt telkens wanneer de aan uit trekker sc...

Page 49: ...dat de borstels versleten zijn laat u deze bij een erkend servicecenter vervangen Contact Voor advies in verband met technische zaken of met herstellingen gelieve contact op te nemen met 44 1935 382 2...

Page 50: ...e rotatierichtingsschakelaar 8 staat in de vergrendelpositie Schakel de schakelaar naar links of rechts De machine start niet wanneer de trekker schakelaar wordt ingeknepen De accu is volledig ontlade...

Page 51: ...n verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onder...

Page 52: ...cz ce narz dzia Symbolizuj one okre lone informacje o produkcie lub przedstawiaj instrukcje jego u ycia V Wolt Pr d przemienny A mA Amper mili amper Ah Amper na godzin pojemno akumulatora n0 Pr dko be...

Page 53: ...twarza ryzyko wypadku d Przed w czeniem elektronarz dzia usu z niego wszelkie klucze regulacyjne Narz dzie lub klucz pozostawiony w obracaj cej si cz ci elektronarz dzia mo e spowodowa obra enia cia a...

Page 54: ...e potrzeby w Pomimo zastosowania si do nast puj cych instrukcji nie jest mo liwe wyeliminowanie wszystkich pozosta ych czynnik w ryzyka Zawsze nale y zachowa ostro no Je li nie jeste pewny co do prawi...

Page 55: ...mulator w adowark 16 rys II a Uwaga Nale y si upewni si e akumulator 12 i adowarka znajduj si w ustawieniu wyr wnanym wzgl dem siebie Je li akumulator nie wsuwa si w adowark z atwo ci nie dociska go n...

Page 56: ...cznika zap onu nie jest mo liwe nale y sprawdzi ustawienie prze cznika zmiany kierunku 8 ustawienie rodkowe powoduje zablokowanie urz dzenia Patrz rozdzia Regulacja kierunku 2 Regulacja pr dko ci wier...

Page 57: ...aktu urz dzenia z wod Upewnij si e urz dzenie jest ca kowicie suche przed ponownym w czeniem Je li to mo liwe przedmuchaj otwory wentylacyjne czystym powietrzem spr onym w stosownych przypadkach Szczo...

Page 58: ...kierunku w lewo lub w prawo Wiertarka nie uruchamia si po wci ni ciu prze cznika zap onu Akumulator jest ca kowicie roz adowany Ponownie na aduj akumulator lub wymie go na akumulator w pe ni na adowa...

Page 59: ...gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym stanie Narz dzia lub cz ci...

Page 60: ...60 Notes 998003_Manual indd 60 26 03 2020 16 54...

Page 61: ...silverlinetools com 61 Notes 998003_Manual indd 61 26 03 2020 16 54...

Page 62: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: