background image

LR-60B/LS-60 Latching Crimp Heads Instructions

14

  Sjekk at hodemarkeringer er til stede og kan leses.

  

Se bruksanvisningen for el-verktøyet 

for kontroll og vedlikehold av 

QCS-koblingen.

Hvis det oppdages noen problemer, må ikke verktøyet brukes før disse 

er rettet opp.

4.  Inspiser el-verktøyet og annet utstyr som brukes i henhold til instruksjo-

nene. Bekreft at krympepressformene er rene, uskadede, matchende sett.

5.  Smør de bevegelige punktene i hodet med en lett universalsmøreolje. 

Tørk av overflødig olje.

Oppsett/drift

1.   Forbered forbindelsen som skal krympes iht. leverandørinstruksjonene.
2.   Velg riktig krympeutstyr til arbeidet i henhold til spesifikasjonene. Pass 

på at alt utstyr er sjekket og satt opp i henhold til instruksene.

3.  Ta ut batteriet fra el-verktøyet. Åpne låsen på krympehodet ved å dytte inn 

låsen. Sett matchende pressformer inn i hodet

.

 Pressformer må passe godt 

og sikkert, og krympeprofilene må være på linje. Ikke tving pressformene 

inn i hodet. Hvis det er noen problemer med at pressformene ikke passer, 

så ikke bruk verktøyet. Ikke bruk verktøyet uten pressformer installert.
Ikke bruk verktøyet med 12- eller 130-kN-pressformer. Det kan forårsake 

feil krympekoblinger.

Figur 2 – Installere pressformer i krympehodet

4.   Skifte hode med QCS-kobling – 

Se bruksanvisningen for el-verktøyet.

5.   Installer verktøyets batteri med tørre hender.
6.   Hvis nødvendig, kan du åpne hodet ved å dytte låsen og lukke hodet 

rundt koblingen som skal krympes. Pass på at låsen lukkes skikkelig – 

ikke bruk verktøyet med låsen åpen eller delvis åpen.

7.   Følg alle leverandørinstruksjoner for riktig plassering. Noen lednings-

størrelser kan trenge mer enn én krymping per kobling.
Sentrer koblingen mot krympeprofilen i den faste pressformen. Feil 

plassering kan føre til feil krymping eller skade på utstyret.

  Når du skal lage én krymping, må du plassere koblingen slik at spissene 

er på linje med koblingen. Når leverandørinstruksjonene krever at du 

skal lage flere krympinger, må du passe på at det er nok plass til å jevnt 

fordele krympene på ledningene.

Stasjonær 

pressform

Figur 3 – Sett koblingen på linje i pressformene

8.   Hold hendene unna hodet og andre bevegelige deler, og bruk el-verk-

tøyet i henhold til instruksjonene. Etter en hel syklus vil støteren trekkes 

tilbake og verktøyet stoppe. Hvis støteren ikke trekker seg tilbake, er 

ikke krympingen ferdig og må gjentas.

9.   Trykk på el-verktøyets trykkavlastningsknapp hvis støteren ikke trekker 

seg helt tilbake. Hvis du skal lage flere krympinger, tar du hodet av og 

gjentar prosedyren.

10.   Fjern den krympede koblingen fra hodet.
11.  Inspiser og test koblingen iht. passende leverandørinstruksjoner, nor-

mal standard og gjeldende regler.

FI

  LR-60B/LS-60 Lukittavien 

puristuspäiden ohjeet

Alkuperäisten ohjeiden käännös

 VAROITUS

Lue ja ymmärrä nämä ohjeet, 

sähkötyökalun ohjeet, käy-

tettävien leukojen ohjeet, 

puristettavan liittimen oh-

jeet ja kaikkien käytettä-

vien laitteiden ja 

materiaalien varoitukset ja ohjeet ennen tämän työkalun käyttöä vakavien 

henkilövahinkojen vaaran vähentämiseksi.

SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET!

  

Pidä sormet ja kädet etäällä puristuspäästä puristamisen aikana.

 Sor-

met ja kädet saattavat murskautua, murtua tai amputoitua, jos ne jäävät 

leukojen tai komponenttien ja muiden esineiden väliin.

  

Älä käytä työkalua jännitteisille sähköjohdoille sähköiskun, vaka-

van henkilövahingon ja kuoleman vaaran vähentämiseksi. Työkalu 

on eristämätön. 

Käytä asianmukaisia työmenetelmiä ja henkilökohtaisia 

suojavarusteita, kun töitä tehdään jännitteisten sähköjohtojen lähellä.

  

Tuotteen käytön aikana muodostuu suuria voimia, jotka voivat 

murtaa tai singota osia ja aiheuttaa henkilövahinkoja.

 Seiso riittävän 

matkan päässä ja käytä asianmukaisia suojavarusteita silmiensuojaimet 

mukaan lukien.

  

Älä koskaan korjaa vioittunutta päätä.

 Hitsattu, hiottu, porattu ja millään ta-

valla muutettu pää saattaa rikkoutua käytön aikana. Älä koskaan vaihda yksittäi-

siä komponentteja. Hävitä vioittuneet päät tapaturmavaaran vähentämiseksi.

  

Käytä oikeaa työkalun, pään, liittimen ja kaapelin yhdistelmää. 

Väärät 

yhdistelmät voivat aiheuttaa epätäydellisen tai virheellisen puristustulok-

sen, joka lisää tulipalon, vakavan henkilövahingon tai kuoleman vaaraa.

TÄRKEÄÄ

 Oikeiden materiaalien ja liittämismenetelmien valinta on järjes-

telmän suunnittelijan ja/tai asentajan vastuulla. Erityisvaatimukset on arvioi-

tava huolellisesti ennen minkäänlaisia asennusyrityksiä. Kysy valintatiedot 

liitinvalmistajalta.
Jos sinulla on kysyttävää tästä RIDGID®-tuotteesta:

  Ota yhteys RIDGID-jälleenmyyjään.

  Lähimmän RIDGID-edustajan löydät osoitteesta RIDGID.com.

   Ridge Toolin tekniseen huolto-osastoon saa yhteyden lähettämällä sähkö-

postia osoitteeseen rtctechservic [email protected], tai soittamalla Yhdys-

valloissa ja Kanadassa numeroon (800) 519-3456.

Kuvaus

RIDGID® LR-60B/LS-60B lukittavat puristuspäätyökalut on tarkoitettu sähkö-

liittimien puristamiseen kiinni johtimiin käyttämällä oikeita leukoja. 
Työkalu on saatavana joko vaihtopäänä (RIDGID® RE 6/RE 60:lle tai ILSCO-sähkö-

työkalulle) tai osana työkalua (RIDGID® RE-600-sarjan työkalut).

Pyöreät 

leuat

Salpa

Nelikulmaiset 

leuat

QCS- 

liitin

Salvanva-

pautus

Kuva 1 –  Pyöreä puristuspää  

Nelikulmainen puristuspää 

(Vaihdettavat mallit)

Summary of Contents for LR-60B

Page 1: ...understand these instructions the electrical tool instruc tions the instructions for the dies to be used the instructions for the connector to be crimped and the warnings and instructions for all equ...

Page 2: ...reil la matrice le manchon de raccordement et le c ble Une mauvaise combinaison de ceux ci pourrait nuire la qualit des sertissages et augmenter les risques d accident Le choix des mat riaux et des m...

Page 3: ...Retirez le raccord serti de la t te 11 Contr lez et testez le raccord selon les consignes du fabricant des manchons utilis s les r gles de l art et les normes en vigueur Instrucciones de cabezales eng...

Page 4: ...p Heads Instructions aparatos est n inspeccionados y montados de acuerdo con sus res pectivas instrucciones 3 Extraiga la bater a de la herramienta el ctrica Oprima el desen ganche del ret n para abri...

Page 5: ...Sie vor Inbetriebnahme diese An weisungen die Anweisun genf rdasElektrowerkzeug die Anweisungen f r die zu verwenden Backen die An weisungen f r die zu pressenden Verbindung sowie die Warnungen und An...

Page 6: ...melijk letsel te vermin deren moet u voordat u dit gereedschap gebruikt deze gebruiksaanwijzing lezen en begrijpen en ook deaanwijzingenvoorhetgebruikvanelektrischgereedschap deinstructiesdie horen bi...

Page 7: ...ing los uit de krimpkop 11 Inspecteer en test de verbinding volgens de instructies van de fittingle verancier in overeenstemming met de normale werkwijze en in nale ving van de toepasselijke voorschri...

Page 8: ...iusura a scatto Figura 1 Testa di pressatura rotonda Testa di pressatura quadrata versioni Intercambiabili Specifica LR 60B LS 60B Stampi utilizzati Disponibili in commercio rotondi Disponibili in com...

Page 9: ...RIDGID RE 53 Isto pode resultar em apertos incompletos 4 Sostituzione delle Teste con Accoppiamento QCS Vedere il manuale dell utensile elettrico 5 Con le mani asciutte installare la batteria sull ute...

Page 10: ...incorreta pode resultar num aperto incorreto ou danos no equipamento Se fizer um aperto nico alinhe as matrizes dentro das linhas do conec tor Se fizer v rios apertos certifique se de que existe espa...

Page 11: ...t och upprepa rutinen f r flera pressningar 10 Ta bort pressf rbandet ur huvudet 11 Kontrollera och testa anslutningen i enlighet med tillverkarens anvis ningar normal praxis samt g llande standarder...

Page 12: ...rkt j der er beregnet til et bestemt form l v rkt jer i RE 600 serien fra RIDGID Runde bakker L s Kantede bakker QCS kob ling L sudl ser Figur 1 Rundt pressehoved Kantet pressehoved udskiftelige udgav...

Page 13: ...or at l sen funge rer riktig og lukker sikkert 4 Udskiftning af hoveder med QCS kobling Sevejledningentildetelektri ske v rkt j 5 Monter v rkt jets batteri med t rre h nder 6 bn om n dvendigt hovedet...

Page 14: ...lage flere krympinger tar du hodet av og gjentar prosedyren 10 Fjern den krympede koblingen fra hodet 11 Inspiser og test koblingen iht passende leverand rinstruksjoner nor mal standard og gjeldende r...

Page 15: ...iedok adne lub niew a ciwe zaci ni cie co zwi ksza ryzyko po aru powa nej kontuzji lub mierci Tekniset tiedot LR 60B LS 60B K ytetyt leuat Kaupoista Kaupoista saatava py re saatava nelikulmainen 60 kN...

Page 16: ...uszkodzenia Upewni si e zapadka dzia a prawid owo i mocno si zamyka Obecno i czytelno oznacze na g owicy Przejrze instrukcj przyrz du elektrycznego aby znale informacje o przegl dach i konserwacji z...

Page 17: ...isn przycisk zwalniania na cisku na narz dziu elektrycznym Je li trzeba wykona kilka zaci ni przesun g owic i powt rzy czynno 10 Wyj zaci ni te z cze z g owicy 11 Dokona przegl du i sprawdzi z cze zgo...

Page 18: ...eniachpodnap t m abysazn ilorizikozasiahnutiaelektrick mpr dom v nehozraneniaausmrte nia N strojniejeizolovan Pripr cibl zkoelektrick chveden podnap t m pou vajte vhodn pracovn postupy a osobn ochrann...

Page 19: ...de orice n cercare de instalare trebuie efectuat o evaluare atent a cerin elor specifice Consulta i produc torul conectoarelor pentru informa ii privind selectarea Typ r chloup nacej spojky QCS 6T QC...

Page 20: ...i ntre ine rea cuplei QCS Dac seconstat oriceprobleme nuutiliza iunealtap n nusuntremediate 4 Inspecta i ma ina unealt electric i orice alt echipament utilizat a a cum se indicat n instruc iunile ace...

Page 21: ...ste necesar deplasa i capul i repeta i procedura pentru sertiz ri multiple 10 ndep rta i din cap conectorul sertizat 11 Controla i i testa i conectorul n conformitate cu instruc iunile furnizo rului f...

Page 22: ...rofil j hoz Anemmegfelel elhelyez st k letlenk t shez ill aberendez s k rosod s hoz vezethet Egyetlen krimpel s k sz t sekor a bet teket a csatlakoz n elhelyezked vonalakk z kellbe ll tani Hat bbkrimp...

Page 23: ...5 6 7 3 8 9 10 11 QCS 1 LR 60B LS 60B 60 kN 6 60 kN DIN 48083 6M RIDGID RDD 60 RDK 60 SDD 60 300 mm2 185 mm2 600 MCM 350 MCM RIDGID RIDGID com CrimpDies 60kN 6 13 500 lbs QCS 6T QCS 60kN QCS 5 3 lbs 2...

Page 24: ...rzije Tehni ki podaci LR 60B LS 60B Kori tene glave Komercijalno Komercijalno dostu pne okrugle Dostupne kvadratne 60 kN 6 Tona 60 kN Sukladno DIN 48083 Tip 6M RIDGID serije glava RDD 60 RDK 60 SDD 60...

Page 25: ...je obri ite Centrirajtepriklju akpravilnopremaprofiluzaspajanjeustacionarnojglavi Nepravilnopostavljanjemo eostvaritinepravilanspojilio tetitiopremu Ako radite samo jedno spajanje poravnajte glave s l...

Page 26: ...orabnimi kodami SR LR 60B LS 60 Uputstva glave za krimpovanje sa zatvara em Prevod originalnog priru nika UPOZORENJE Kako biste smanjili rizik od ozbiljne telesne povrede pre upotrebe ovog alata pro i...

Page 27: ...ina 5 3 lbs 2 4 kg 5 3 lbs 2 4 kg UPOZORENJE Glave za krimpovanje LR 60B LS 60B nemojte koristiti uz elektri ni alat za krimpovanje RIDGID RE 53 Ovo mo e prouzrokovati nepotpuno krimpovanje Kontrola O...

Page 28: ...n com 800 519 3456 RIDGID LR 60B LS 60B RIDGID RE 6 RE 60 Ilsco RIDGID RE 600 QCS 1 LR 60B LS 60B 60 6 60 DIN 48083 6M RIDGID RDD 60 RDK 60 SDD 60 300 2 185 2 600 MCM 350 MCM RIDGID RIDGID com CrimpDi...

Page 29: ...dall S k t rma Ba l n inceleyin 1 Elektrikli aletten bataryay kar n 2 Kulp ve kumanda birimleri de dahil olmak zere alet ve ba l k zerin deki ya gres ya ve tozu temizleyin ncelemede ve makinenin elini...

Page 30: ...serbest b rak n ve kapat n Mandal n tamamen kapal oldu undan emin olun mandal a k veya yar a k haldeyken al t rmay n 7 S k t rma b lgesiyle ilgili olarak t m kompresyon konekt r reticile rinin talimat...

Page 31: ...2 4 QCS 5 6 7 3 8 9 10 11 QCS 1 LR 60B LS 60B 60 kN 6 Ton 60 kN DIN 48083 Type 6M RIDGID RDD 60 RDK 60 SDD 60 300 2 185 2 600 MCM 350 MCM RIDGID RIDGID com CrimpDies 60 kN 6 13 500 QCS 6T QCS 60kN QC...

Page 32: ...instrumentet er i samsvar med Europar dets direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet 2004 108 EC som retter seg etter f lgende standarder EN 61326 1 2006 EN61326 2 1 2006 CE vastaavuus T m laite on...

Reviews: