background image

LR-60B/LS-60 Latching Crimp Heads Instructions

27

  6.   Ako je potrebno, otvorite glavu pritiskom na okidač zatvarača i zatvorite 

glavu oko konektora koji treba krimpovati. Vodite računa da je zatvarač 

potpuno zatvoren – nemojte raditi sa alatom koji ima otvoren ili delimično 

otvoren zatvarač.

  7.   Pratite sva uputstva proizvođača konektora u vezi mesta krimpovanja. 

Neke veličine žice zahtevaju više od jednog krimpovanja po spajanju.

    Postavite konektor po sredini nasuprot ivice krimpovanja na 

nepokretnoj čeljusti. Nepravilno postavljanje može prouzrokovati 

netačno krimpovanje ili oštećenje opreme.

 

  Kada radite jedno krimpovanje, poravnajte čeljusti po linijama na 

konektoru. Kada radite višestruko krimpovanje konektora, obezbedite 

da postoji dovoljno prostora kako biste krimpovanje podjednako 

rasporedili između linija stopice.

Nepokretna čeljust

Slika 3 - Poravnanje konektora unutar čeljusti

  8.  Držeći ruke podalje od glave i drugih pokretnih delova, rukujte električnim 

alatom u skladu sa uputstvima. Nakon potpunog ciklusa klip će se uvući i alat 

će stati. Ako se klip ne uvuče, krimpovanje nije potpuno i mora se ponoviti.

  9.  Ako se klip ne uvuče potpuno, pritisnite na alatu dugme za otpuštanje. Ako je 

potrebno, pomerite glavu i ponovite proceduru za višestruko krimpovanje.

  10.   Izvadite krimpovani priključak iz glave.
  11.   Pregledajte i testirajte priključak u skladu sa uputstvima prodavca 

opreme, uobičajene prakse i primenjivih pravila.

RU

  Обжимная насадка с защелкой 

LR-60B/LS-60, инструкция

Перевод исходных инструкций

 ВНИМАНИЕ

С целью уменьшения риска 

получения серьезной 

травмы прочитайте и изу-

чите эту инструкцию, ин-

струкции по работе с 

электроинструментом, ин-

струкции на матрицы, которые предполагается использовать, инструкции на 

соединитель, подлежащий опрессовке, а также инструкции и предупреждения 

для всего используемого оборудования и материала до начала работы с этим 

инструментом.

СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩУЮ ИНСТРУКЦИЮ!

 

  

Во время цикла обжатия оберегайте пальцы и руки от обжим-

ной насадки.

 Ваши пальцы или руки могут быть раздавлены, раз-

дроблены или ампутированы, если они будут захвачены между 

матрицами и любыми другими деталями.

 

  

Во избежание опасности поражения электрическим током, по-

лучения серьезной травмы и смерти запрещается использовать 

инструмент на электрических проводах, находящихся под на-

пряжением. Инструмент не изолирован. 

При работе рядом с за-

питанными электрическими магистралями используйте надлежащие 

процедуры производства работ и индивидуальные средства защиты.

Karakteristike

 

LR-60B 

LS-60B

Čeljust korišćena ........................... Komercijalno 

Komercijalno 

Dostupna zaobljena  Dostupna četvrtasta 

60 kN i  6 tona 

60 kN 

 

 U skladu sa DIN 

48083 Tip 6M

RIDGID čeljust serije ....................RDD-60, RDK-60 

SDD-60

Maks. Kabl veličine ....................... 300 mm

2

 

185 mm

600 MCM 

350 MCM

Idite na www.RIDGID.com/CrimpDies da biste videli RIDGID tabele 

kompatibilnosti čeljusti za krimpovanje/električnih konektora.
Sila alata ........................................... 60 kN (6 tona) (13,500 lbs.)
Tip sa QCS spojnicom ................. 6T QCS i 60kN QCS
Promenljiva glava 

Težina.................................................5.3 lbs. (2,4 kg) 

5.3 lbs. (2,4 kg)

 

UPOZORENJE

 

Glave za krimpovanje LR-60B/LS-60B nemojte koristiti 

uz električni alat za krimpovanje RIDGID RE 53. Ovo može prouzrokovati 

nepotpuno krimpovanje.

Kontrola/Održavanje

Pre svake upotrebe prekontrolišite glavu za krimpovanje u vezi stvari koje bi 

mogle uticati na bezbednu upotrebu.
  1.  Izvadite bateriju iz električnog alata.
  2.   U potpunosti očistite ulje, mazivo ili prljavštinu sa alata i glave, uključujući 

ručke i upravljačke elemente. Ovo olakšava pregled i sprečava da vam 

mašina isklizne iz ruke. 

  3.  Na glavi proverite:
  

  Pravilan sklop i kompletnost.

  

   Istrošenost, koroziju ili druga oštećenja. Vodite računa da zatvarač 

radi pravilno i čvrsto.

  

  Postojanje i čitljivost oznaka na glavi.

  

   

Radi provere i održavanja 

QCS spojnice, pogledajte uputstvo električnog 

alata.

    Ukoliko postoje bilo kakvi problemi, ne koristite glavu dok se ne popravi.
  4.   Pregledajte električni alat i bilo koju drugu opremu koja se koristi, 

onako kako je navedeno u njihovim uputstvima. Proverite da li su 

čeljusti za krimpovanje čiste i da li su neoštećeni odgovarajući komplet.

  5.   Podmažite obrtne tačke glave, lakim uljem za podmazivanje, opšte 

namene. Obrišite suvišno ulje.

Podešavanje/rad

  1.   Spoj za krimpovanje pripremite prema uputstvima proizvođača 

konektora.

  2.   Izaberite prikladne čeljusti za krimpovanje i opremu za postupak, 

prema karakteristikama. Vodite računa da je sva oprema pregledana i 

podešena u skladu sa uputstvima.

  3.   Izvadite bateriju iz električnog alata. Otvorite glavu za krimpovanje 

pritiskom na okidač zatvarača. U glavu umetnite odgovarajuće čeljusti

.

 

Čeljusti bi trebalo da čvrsto i lako ulegnu, a ivice krimpovanja bi trebalo 

da su poravnate. Nemojte na silu ubacivati čeljusti u glavu. Ako postoje 

bilo kakvi problemi sa postavljanjem čeljusti, nemojte koristiti alat. 

Nemojte raditi sa alatom ako niste postavili čeljusti.

  

Nemojte koristiti čeljusti od 12 tona ili 130 kN. Ovo bi moglo da prouzrokuje 

nepravilno krimpovane spojeve.

Slika 2 – Postavljanje čeljusti u glavu za krimpovanje

  4.   Promena glave sa QCS spojnicom – 

Pogledajte uputstvo električnog alata.

  5.   Suvim rukama postavite bateriju alata.

Summary of Contents for LR-60B

Page 1: ...understand these instructions the electrical tool instruc tions the instructions for the dies to be used the instructions for the connector to be crimped and the warnings and instructions for all equ...

Page 2: ...reil la matrice le manchon de raccordement et le c ble Une mauvaise combinaison de ceux ci pourrait nuire la qualit des sertissages et augmenter les risques d accident Le choix des mat riaux et des m...

Page 3: ...Retirez le raccord serti de la t te 11 Contr lez et testez le raccord selon les consignes du fabricant des manchons utilis s les r gles de l art et les normes en vigueur Instrucciones de cabezales eng...

Page 4: ...p Heads Instructions aparatos est n inspeccionados y montados de acuerdo con sus res pectivas instrucciones 3 Extraiga la bater a de la herramienta el ctrica Oprima el desen ganche del ret n para abri...

Page 5: ...Sie vor Inbetriebnahme diese An weisungen die Anweisun genf rdasElektrowerkzeug die Anweisungen f r die zu verwenden Backen die An weisungen f r die zu pressenden Verbindung sowie die Warnungen und An...

Page 6: ...melijk letsel te vermin deren moet u voordat u dit gereedschap gebruikt deze gebruiksaanwijzing lezen en begrijpen en ook deaanwijzingenvoorhetgebruikvanelektrischgereedschap deinstructiesdie horen bi...

Page 7: ...ing los uit de krimpkop 11 Inspecteer en test de verbinding volgens de instructies van de fittingle verancier in overeenstemming met de normale werkwijze en in nale ving van de toepasselijke voorschri...

Page 8: ...iusura a scatto Figura 1 Testa di pressatura rotonda Testa di pressatura quadrata versioni Intercambiabili Specifica LR 60B LS 60B Stampi utilizzati Disponibili in commercio rotondi Disponibili in com...

Page 9: ...RIDGID RE 53 Isto pode resultar em apertos incompletos 4 Sostituzione delle Teste con Accoppiamento QCS Vedere il manuale dell utensile elettrico 5 Con le mani asciutte installare la batteria sull ute...

Page 10: ...incorreta pode resultar num aperto incorreto ou danos no equipamento Se fizer um aperto nico alinhe as matrizes dentro das linhas do conec tor Se fizer v rios apertos certifique se de que existe espa...

Page 11: ...t och upprepa rutinen f r flera pressningar 10 Ta bort pressf rbandet ur huvudet 11 Kontrollera och testa anslutningen i enlighet med tillverkarens anvis ningar normal praxis samt g llande standarder...

Page 12: ...rkt j der er beregnet til et bestemt form l v rkt jer i RE 600 serien fra RIDGID Runde bakker L s Kantede bakker QCS kob ling L sudl ser Figur 1 Rundt pressehoved Kantet pressehoved udskiftelige udgav...

Page 13: ...or at l sen funge rer riktig og lukker sikkert 4 Udskiftning af hoveder med QCS kobling Sevejledningentildetelektri ske v rkt j 5 Monter v rkt jets batteri med t rre h nder 6 bn om n dvendigt hovedet...

Page 14: ...lage flere krympinger tar du hodet av og gjentar prosedyren 10 Fjern den krympede koblingen fra hodet 11 Inspiser og test koblingen iht passende leverand rinstruksjoner nor mal standard og gjeldende r...

Page 15: ...iedok adne lub niew a ciwe zaci ni cie co zwi ksza ryzyko po aru powa nej kontuzji lub mierci Tekniset tiedot LR 60B LS 60B K ytetyt leuat Kaupoista Kaupoista saatava py re saatava nelikulmainen 60 kN...

Page 16: ...uszkodzenia Upewni si e zapadka dzia a prawid owo i mocno si zamyka Obecno i czytelno oznacze na g owicy Przejrze instrukcj przyrz du elektrycznego aby znale informacje o przegl dach i konserwacji z...

Page 17: ...isn przycisk zwalniania na cisku na narz dziu elektrycznym Je li trzeba wykona kilka zaci ni przesun g owic i powt rzy czynno 10 Wyj zaci ni te z cze z g owicy 11 Dokona przegl du i sprawdzi z cze zgo...

Page 18: ...eniachpodnap t m abysazn ilorizikozasiahnutiaelektrick mpr dom v nehozraneniaausmrte nia N strojniejeizolovan Pripr cibl zkoelektrick chveden podnap t m pou vajte vhodn pracovn postupy a osobn ochrann...

Page 19: ...de orice n cercare de instalare trebuie efectuat o evaluare atent a cerin elor specifice Consulta i produc torul conectoarelor pentru informa ii privind selectarea Typ r chloup nacej spojky QCS 6T QC...

Page 20: ...i ntre ine rea cuplei QCS Dac seconstat oriceprobleme nuutiliza iunealtap n nusuntremediate 4 Inspecta i ma ina unealt electric i orice alt echipament utilizat a a cum se indicat n instruc iunile ace...

Page 21: ...ste necesar deplasa i capul i repeta i procedura pentru sertiz ri multiple 10 ndep rta i din cap conectorul sertizat 11 Controla i i testa i conectorul n conformitate cu instruc iunile furnizo rului f...

Page 22: ...rofil j hoz Anemmegfelel elhelyez st k letlenk t shez ill aberendez s k rosod s hoz vezethet Egyetlen krimpel s k sz t sekor a bet teket a csatlakoz n elhelyezked vonalakk z kellbe ll tani Hat bbkrimp...

Page 23: ...5 6 7 3 8 9 10 11 QCS 1 LR 60B LS 60B 60 kN 6 60 kN DIN 48083 6M RIDGID RDD 60 RDK 60 SDD 60 300 mm2 185 mm2 600 MCM 350 MCM RIDGID RIDGID com CrimpDies 60kN 6 13 500 lbs QCS 6T QCS 60kN QCS 5 3 lbs 2...

Page 24: ...rzije Tehni ki podaci LR 60B LS 60B Kori tene glave Komercijalno Komercijalno dostu pne okrugle Dostupne kvadratne 60 kN 6 Tona 60 kN Sukladno DIN 48083 Tip 6M RIDGID serije glava RDD 60 RDK 60 SDD 60...

Page 25: ...je obri ite Centrirajtepriklju akpravilnopremaprofiluzaspajanjeustacionarnojglavi Nepravilnopostavljanjemo eostvaritinepravilanspojilio tetitiopremu Ako radite samo jedno spajanje poravnajte glave s l...

Page 26: ...orabnimi kodami SR LR 60B LS 60 Uputstva glave za krimpovanje sa zatvara em Prevod originalnog priru nika UPOZORENJE Kako biste smanjili rizik od ozbiljne telesne povrede pre upotrebe ovog alata pro i...

Page 27: ...ina 5 3 lbs 2 4 kg 5 3 lbs 2 4 kg UPOZORENJE Glave za krimpovanje LR 60B LS 60B nemojte koristiti uz elektri ni alat za krimpovanje RIDGID RE 53 Ovo mo e prouzrokovati nepotpuno krimpovanje Kontrola O...

Page 28: ...n com 800 519 3456 RIDGID LR 60B LS 60B RIDGID RE 6 RE 60 Ilsco RIDGID RE 600 QCS 1 LR 60B LS 60B 60 6 60 DIN 48083 6M RIDGID RDD 60 RDK 60 SDD 60 300 2 185 2 600 MCM 350 MCM RIDGID RIDGID com CrimpDi...

Page 29: ...dall S k t rma Ba l n inceleyin 1 Elektrikli aletten bataryay kar n 2 Kulp ve kumanda birimleri de dahil olmak zere alet ve ba l k zerin deki ya gres ya ve tozu temizleyin ncelemede ve makinenin elini...

Page 30: ...serbest b rak n ve kapat n Mandal n tamamen kapal oldu undan emin olun mandal a k veya yar a k haldeyken al t rmay n 7 S k t rma b lgesiyle ilgili olarak t m kompresyon konekt r reticile rinin talimat...

Page 31: ...2 4 QCS 5 6 7 3 8 9 10 11 QCS 1 LR 60B LS 60B 60 kN 6 Ton 60 kN DIN 48083 Type 6M RIDGID RDD 60 RDK 60 SDD 60 300 2 185 2 600 MCM 350 MCM RIDGID RIDGID com CrimpDies 60 kN 6 13 500 QCS 6T QCS 60kN QC...

Page 32: ...instrumentet er i samsvar med Europar dets direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet 2004 108 EC som retter seg etter f lgende standarder EN 61326 1 2006 EN61326 2 1 2006 CE vastaavuus T m laite on...

Reviews: