background image

LR-60B/LS-60 Latching Crimp Heads Instructions

30

4.   Talimatlarda belirtildiği üzere, kullanılan elektrikli aleti ve diğer ekip-

manları gözden geçirin. Sıkıştırma kalıplarının temiz, hasarsız ve uygun 

set olduğunu doğrulayın.

5.   Hafif ağırlıklı bir genel amaçlı yağlama yağıyla başlığın eksen noktalarını 

yağlayın. Fazla yağı giderin.

Hazırlık/Kullanım

1.   Sıkıştırılacak bağlantıyı, konektör üreticisinin talimatlarına uygun olarak 

hazırlayın.

2.  Teknik özelliklerini dikkate alarak uygulama için uygun sıkıştırma kalıp-

ları ekipmanları kullanın. Tüm ekipmanların gözden geçirildiğinden ve 

talimatlarına göre hazırlandığından emin olun.

3.   Elektrikli aletten bataryayı çıkarın. Mandal serbest bırakma butonuna 

basarak Mandallı Sıkıştırma Başlığını açın. Eşleşen kalıpları başlığa takın

.

 

Kalıplar, rahat ve güvenli bir şekilde yerine oturmalıdır ve sıkıştırma pro-

filleri aynı hizada olmalıdır. Kalıpları başlığa zorlayarak takmayın. Kalıbın 

oturması ile ilgili herhangi bir sorun varsa, aleti kullanmayın. Kalıplar 

yerleştirilmeden aleti kullanmayın.
12 tonluk veya 130 kN’lik kalıplar kullanmayın. Bu durum hatalı sıkıştırma 

bağlantılarına sebebiyet verebilir.

Şekil 2 – Kalıpların Sıkıştırma Başlığına Takılması

4.  QCS Kuplajıyla Başlıkların Değiştirilmesi – 

Elektrikli Alet kılavuzuna göz atın.

5.   Kuru ellerle aletin bataryasını takın.
6.   Gerekli olması halinde, mandala basıp sıkıştırılacak konektörün etrafın-

daki başlığı serbest bırakın ve kapatın. Mandalın tamamen kapalı oldu-

ğundan emin olun; mandal açık veya yarı açık haldeyken çalıştırmayın.

7.   Sıkıştırma bölgesiyle ilgili olarak tüm kompresyon konektörü üreticile-

rinin talimatlarına uyun. Bazı kabloların ölçüleri bağlantı başına birden 

fazla sıkıştırma gerçekleştirilmesini gerektirebilir.
Sabit kalıpta konektörü sıkıştırma profiline doğru şekilde ortalayın. 

Hatalı şekilde yerleştirilmesi yanlış sıkıştırma işlemine veya ekipmanın 

hasar görmesine sebebiyet verebilir.

  Tek bir sıkıştırma yaparken, kalıpları konektör üzerindeki hatlar üze-

rinde hizalayın. Konektör üzerinde çoklu sıkıştırma yapılmasının gerekli 

olduğu durumlarda, mapa hatları arasında düzgünce boşluk bırakmak 

için yeterli alan bulunduğundan emin olun.

Sabit Kalıp

Şekil 3 – Konektörün Kalıplarda Hizalanması

8.  Elleriniz başlığın ve hareket eden diğer parçaların uzağında olacak şekilde, 

Elektrikli Aleti talimatlarında belirtildiği gibi çalıştırın. Tam bir turdan sonra, 

mahmuz geri çekilecek ve alet duracaktır. Mahmuz geri çekilmezse, bu 

sıkıştırmanın tam olmadığı ve tekrarlanması gerektiği anlamına gelir.

9.   Mahmuz tam olarak geri çekilmezse, elektrikli aletin basınç salma buto-

nuna basın. Gerekli olması halinde, başlığı oynatın ve çoklu sıkıştırmalar 

için bu prosedürü tekrar edin.

10.   Sıkıştırılmış bağlantıyı başlıktan çıkartın.
11.   Bağlantıyı teçhizat tedarikçisinin talimatları, normal uygulamalar ve ge-

çerli kodlara uygun olarak denetleyin ve test edin.

KK

 

LR-60B/LS-60бекітетінбүгубастарының

нұсқаулары

Түпнұсқа нұсқаулардың аудармасы

 

ЕСКЕРТУ

Ауырденежарақатынкелтіру

қаупін азайту үшін бұл

нұсқауларды, электр құралы

нұсқауларын,пайдаланылатын

матрицалар нұсқауларын,

бүгілетінқосқышнұсқауларын

және осы құралды пайдаланбас бұрын пайдаланылатын барлық жабдық пен

материалғаарналғанескертулерменнұсқаулардыоқып,түсініңіз.

ОСЫНҰСҚАУЛАРДЫСАҚТАПҚОЙЫҢЫЗ!

• 

 

Қысуайналымыкезіндесаусақтарыңызбенқолыңыздыбүгубасына

жақындатпаңыз.

 Егер матрицалар, құрамдастар және кез келген басқа зат 

арасында қысылып қалса, саусақтарыңыз немесе қолдарыңыз езілуі, сынуы 

немесе кесіліп түсуі мүмкін.

•   

Электртогыныңсоғу,ауыржарақатжәнеөлімқаупінболдырмауүшін

қуатталғанэлектржелілеріндепайдаланбаңыз.Құралоқшауланбаған

Қуатталған электр желілерінің қасында жұмыс істеген кезде тиісті жұмыс 

рәсімдерін және жеке қорғаныш жабдығын пайдаланыңыз.

•   

Өнімдіпайдаланукезіндебөліктердісындыруынемеселақтыруыжәне

жарақатқаәкелуімүмкінкөпкүшжасалады.

 Пайдалану кезінде алыс 

тұрыңыз және көзді қорғау құралын қоса тиісті қорғаныш жабдығын киіңіз.

•   

Зақымдалғанбастымүлдемжөндемеңіз.

 Пісірілген, жерге тұйықталған, 

бұрғылап тесілген немесе кез келген әдіспен өзгертілген бас пайдалану 

барысында сынуы мүмкін. Жеке құрамдастарды ешқашан ауыстырмаңыз. 

Жарақат алу қаупін азайту үшін зақымдалған бастарды тастаңыз.

•   

Тиістіқұрал,матрица,қосқышжәнекабельтіркесімінпайдаланыңыз.

Орынсыз тіркесім толық немесе дұрыс бүгуге әкелмеуі мүмкін, нәтижесінде 

өрт, ауыр жарақат немесе өлім қаупі артады.

ЕСКЕРТПЕ

  Тиісті  материалдарды  және  жалғау  әдістерін  таңдау  жүйе 

жасақтаушысының және/немесе орнатушысының жауапкершілігіне жатады. 

Орнату әрекетінің алдында нақты талаптарды мұқият қарап шыққан жөн. 

Таңдау туралы ақпарат бойынша қосқыш өндірушісіне хабарласыңыз.
Егер осы RIDGID® өніміне қатысты қандай да сұрақтарыңыз туындаса:

•   Жергілікті RIDGID дистрибьюторына хабарласыңыз.

•   Жергілікті RIDGID байланыс орнын табу үшін RIDGID.com торабына кіріңіз.

•   Ridge Tool техникалық қызмет бөліміне [email protected] 

мекенжайы арқылы хабарласыңыз немесе АҚШ және Канада аумағында 

(800) 519-3456 нөміріне қоңырау шалыңыз.

Сипаттама

RIDGID® LR-60B/LS-60B бекітетін бүгу басы құралдары тиісті матрицалармен 

пайдаланылған кезде электр қосқыштарын тиісті өлшеміне бүгуге арналған. 
Құрал өзара алмастырылатын бас (RIDGID® RE 6/RE 60 немесе Ilsco электр 

құралы үшін) немесе арнаулы құрал бөлігі (RIDGID® RE-600 сериялы құралдары) 

ретінде қолжетімді.

Summary of Contents for LR-60B

Page 1: ...understand these instructions the electrical tool instruc tions the instructions for the dies to be used the instructions for the connector to be crimped and the warnings and instructions for all equ...

Page 2: ...reil la matrice le manchon de raccordement et le c ble Une mauvaise combinaison de ceux ci pourrait nuire la qualit des sertissages et augmenter les risques d accident Le choix des mat riaux et des m...

Page 3: ...Retirez le raccord serti de la t te 11 Contr lez et testez le raccord selon les consignes du fabricant des manchons utilis s les r gles de l art et les normes en vigueur Instrucciones de cabezales eng...

Page 4: ...p Heads Instructions aparatos est n inspeccionados y montados de acuerdo con sus res pectivas instrucciones 3 Extraiga la bater a de la herramienta el ctrica Oprima el desen ganche del ret n para abri...

Page 5: ...Sie vor Inbetriebnahme diese An weisungen die Anweisun genf rdasElektrowerkzeug die Anweisungen f r die zu verwenden Backen die An weisungen f r die zu pressenden Verbindung sowie die Warnungen und An...

Page 6: ...melijk letsel te vermin deren moet u voordat u dit gereedschap gebruikt deze gebruiksaanwijzing lezen en begrijpen en ook deaanwijzingenvoorhetgebruikvanelektrischgereedschap deinstructiesdie horen bi...

Page 7: ...ing los uit de krimpkop 11 Inspecteer en test de verbinding volgens de instructies van de fittingle verancier in overeenstemming met de normale werkwijze en in nale ving van de toepasselijke voorschri...

Page 8: ...iusura a scatto Figura 1 Testa di pressatura rotonda Testa di pressatura quadrata versioni Intercambiabili Specifica LR 60B LS 60B Stampi utilizzati Disponibili in commercio rotondi Disponibili in com...

Page 9: ...RIDGID RE 53 Isto pode resultar em apertos incompletos 4 Sostituzione delle Teste con Accoppiamento QCS Vedere il manuale dell utensile elettrico 5 Con le mani asciutte installare la batteria sull ute...

Page 10: ...incorreta pode resultar num aperto incorreto ou danos no equipamento Se fizer um aperto nico alinhe as matrizes dentro das linhas do conec tor Se fizer v rios apertos certifique se de que existe espa...

Page 11: ...t och upprepa rutinen f r flera pressningar 10 Ta bort pressf rbandet ur huvudet 11 Kontrollera och testa anslutningen i enlighet med tillverkarens anvis ningar normal praxis samt g llande standarder...

Page 12: ...rkt j der er beregnet til et bestemt form l v rkt jer i RE 600 serien fra RIDGID Runde bakker L s Kantede bakker QCS kob ling L sudl ser Figur 1 Rundt pressehoved Kantet pressehoved udskiftelige udgav...

Page 13: ...or at l sen funge rer riktig og lukker sikkert 4 Udskiftning af hoveder med QCS kobling Sevejledningentildetelektri ske v rkt j 5 Monter v rkt jets batteri med t rre h nder 6 bn om n dvendigt hovedet...

Page 14: ...lage flere krympinger tar du hodet av og gjentar prosedyren 10 Fjern den krympede koblingen fra hodet 11 Inspiser og test koblingen iht passende leverand rinstruksjoner nor mal standard og gjeldende r...

Page 15: ...iedok adne lub niew a ciwe zaci ni cie co zwi ksza ryzyko po aru powa nej kontuzji lub mierci Tekniset tiedot LR 60B LS 60B K ytetyt leuat Kaupoista Kaupoista saatava py re saatava nelikulmainen 60 kN...

Page 16: ...uszkodzenia Upewni si e zapadka dzia a prawid owo i mocno si zamyka Obecno i czytelno oznacze na g owicy Przejrze instrukcj przyrz du elektrycznego aby znale informacje o przegl dach i konserwacji z...

Page 17: ...isn przycisk zwalniania na cisku na narz dziu elektrycznym Je li trzeba wykona kilka zaci ni przesun g owic i powt rzy czynno 10 Wyj zaci ni te z cze z g owicy 11 Dokona przegl du i sprawdzi z cze zgo...

Page 18: ...eniachpodnap t m abysazn ilorizikozasiahnutiaelektrick mpr dom v nehozraneniaausmrte nia N strojniejeizolovan Pripr cibl zkoelektrick chveden podnap t m pou vajte vhodn pracovn postupy a osobn ochrann...

Page 19: ...de orice n cercare de instalare trebuie efectuat o evaluare atent a cerin elor specifice Consulta i produc torul conectoarelor pentru informa ii privind selectarea Typ r chloup nacej spojky QCS 6T QC...

Page 20: ...i ntre ine rea cuplei QCS Dac seconstat oriceprobleme nuutiliza iunealtap n nusuntremediate 4 Inspecta i ma ina unealt electric i orice alt echipament utilizat a a cum se indicat n instruc iunile ace...

Page 21: ...ste necesar deplasa i capul i repeta i procedura pentru sertiz ri multiple 10 ndep rta i din cap conectorul sertizat 11 Controla i i testa i conectorul n conformitate cu instruc iunile furnizo rului f...

Page 22: ...rofil j hoz Anemmegfelel elhelyez st k letlenk t shez ill aberendez s k rosod s hoz vezethet Egyetlen krimpel s k sz t sekor a bet teket a csatlakoz n elhelyezked vonalakk z kellbe ll tani Hat bbkrimp...

Page 23: ...5 6 7 3 8 9 10 11 QCS 1 LR 60B LS 60B 60 kN 6 60 kN DIN 48083 6M RIDGID RDD 60 RDK 60 SDD 60 300 mm2 185 mm2 600 MCM 350 MCM RIDGID RIDGID com CrimpDies 60kN 6 13 500 lbs QCS 6T QCS 60kN QCS 5 3 lbs 2...

Page 24: ...rzije Tehni ki podaci LR 60B LS 60B Kori tene glave Komercijalno Komercijalno dostu pne okrugle Dostupne kvadratne 60 kN 6 Tona 60 kN Sukladno DIN 48083 Tip 6M RIDGID serije glava RDD 60 RDK 60 SDD 60...

Page 25: ...je obri ite Centrirajtepriklju akpravilnopremaprofiluzaspajanjeustacionarnojglavi Nepravilnopostavljanjemo eostvaritinepravilanspojilio tetitiopremu Ako radite samo jedno spajanje poravnajte glave s l...

Page 26: ...orabnimi kodami SR LR 60B LS 60 Uputstva glave za krimpovanje sa zatvara em Prevod originalnog priru nika UPOZORENJE Kako biste smanjili rizik od ozbiljne telesne povrede pre upotrebe ovog alata pro i...

Page 27: ...ina 5 3 lbs 2 4 kg 5 3 lbs 2 4 kg UPOZORENJE Glave za krimpovanje LR 60B LS 60B nemojte koristiti uz elektri ni alat za krimpovanje RIDGID RE 53 Ovo mo e prouzrokovati nepotpuno krimpovanje Kontrola O...

Page 28: ...n com 800 519 3456 RIDGID LR 60B LS 60B RIDGID RE 6 RE 60 Ilsco RIDGID RE 600 QCS 1 LR 60B LS 60B 60 6 60 DIN 48083 6M RIDGID RDD 60 RDK 60 SDD 60 300 2 185 2 600 MCM 350 MCM RIDGID RIDGID com CrimpDi...

Page 29: ...dall S k t rma Ba l n inceleyin 1 Elektrikli aletten bataryay kar n 2 Kulp ve kumanda birimleri de dahil olmak zere alet ve ba l k zerin deki ya gres ya ve tozu temizleyin ncelemede ve makinenin elini...

Page 30: ...serbest b rak n ve kapat n Mandal n tamamen kapal oldu undan emin olun mandal a k veya yar a k haldeyken al t rmay n 7 S k t rma b lgesiyle ilgili olarak t m kompresyon konekt r reticile rinin talimat...

Page 31: ...2 4 QCS 5 6 7 3 8 9 10 11 QCS 1 LR 60B LS 60B 60 kN 6 Ton 60 kN DIN 48083 Type 6M RIDGID RDD 60 RDK 60 SDD 60 300 2 185 2 600 MCM 350 MCM RIDGID RIDGID com CrimpDies 60 kN 6 13 500 QCS 6T QCS 60kN QC...

Page 32: ...instrumentet er i samsvar med Europar dets direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet 2004 108 EC som retter seg etter f lgende standarder EN 61326 1 2006 EN61326 2 1 2006 CE vastaavuus T m laite on...

Reviews: