background image

LR-60B/LS-60 Latching Crimp Heads Instructions

25

V primeru kakršnih koli vprašanj glede tega izdelka RIDGID®:

 

  Obrnite se na krajevnega distributerja RIDGID.

 

  Obiščite RIDGID.com, da najdete krajevno zastopstvo RIDGID.

 

   Obrnite se na oddelek za tehnične storitve za Ridge Tool na naslovu 

[email protected] v ZDA in Kanadi pa lahko pokličete tudi 

(800) 519-3456.

Opis

RIDGID® LR-60B/LS-60B izmenljive zaskočne stiskalne glave so zasnovane 

za stiskanje električnih kompresijskih konektorjev z žico, ko se uporabljajo z 

ustreznimi rezalnimi nastavki. 
Orodje je na voljo kot izmenljiva glava (za RIDGID® RE 6/RE 60 ali električno 

orodje Ilsco) ali kot del namenskega orodja (serija orodij RIDGID® RE-600).

Okrogli 

rezalni 

nastavki

Zapah

Oglati rezalni 

nastavki

Spojka 

QCS

Sprostitev 

zapaha

Slika 1 –  Okrogla stiskalna glava  

Oglata stiskalna glava 

(izmenljive različice)

Specifikacija

 

LR-60B 

LS-60B

Uporabljeni rezalni nastavki ....  običajno razpoložljivo  Običajno razpolo-

žljive 

okrogle 

razpoložljive oglate 

60 kN & 6 ton 

60 kN 

 

 V skladu z DIN 48083 

tip 6M

Serije rezalnih  

nastavkov RIDGID .........................RDD-60, RDK-60 

SDD-60

Maks. Velikost kabla ..................... 300 mm

2

 

185 mm

600 MCM 

350 MCM

Obiščite RIDGID.com/CrimpDies za preglednice združljivosti RIDGID stiskal-

nih rezalnih nastavkov/električnih konektorjev.
Vhodna sila orodja ....................... 60 kN (6-ton) (13,500 lbs.)
Tip spojke QCS ............................... 6T QCS in 60kN QCS
Izmenljiva glava 

Teža  ...................................................5.3 lbs. (2,4 kg) 

5.3 lbs. (2,4 kg)

 

OPOZORILO

 

Ne uporabljajte stiskalnih glav LR-60B/LS-60B z električ-

nimi stiskalnimi orodji RIDGID RE 53. To lahko povzroči nepopolno stiskanje.

Pregled/vzdrževanje

Zaskočno stiskalno glavo pred vsako uporabo preglejte za težave, ki bi lahko 

vplivale na varno uporabo.
  1.  Odstranite baterijo iz električnega orodja.
  2.   Z orodja in glave očistite olje, maščobo ali umazanijo, še posebej z roča-

jev in krmilnih elementov. To pomaga pri pregledovanju in preprečuje 

drsenje orodja, ko ga držite. 

  3.  Preglejte glavo za:
  

   Preverite, ali je orodje pravilno sestavljeno in nima manjkajočih delov.

  

   Obrabo, korozijo ali druge poškodbe. Zagotovite, da zapah deluje 

pravilno in je primerno pritrjen.

  

  Prisotnost in berljivost oznak na glavi.

  

  

Glejte priročnik električnega orodja 

za pregled in vzdrževanje spojke QCS

    Če najdete kakšne težave, orodja ne uporabljajte, dokler ni popravljeno.
  4.  Zagotovite, da električno orodje in vso drugo opremo uporabljate kot 

je navedeno v teh navodilih. Preverite, ali so rezalni nastavki za stiskanje 

čist, nepoškodovan ujemajoč komplet.

  5.   Namažite vse tečaje glave z lahkim večnamenskim oljem. Odvečno olje 

obrišite.

  

 Centrirajte priključak pravilno prema profilu za spajanje u stacionarnoj glavi. 

Nepravilno postavljanje može ostvariti nepravilan spoj ili oštetiti opremu.

 

  Ako radite samo jedno spajanje, poravnajte glave s linijama na pri-

ključku. Ako je izrađujete više spajanja po priključku, provjerite da ima 

dovoljno mjesta za jednako raspoređivanje spajanja između linija.

Stacionarna 

čeljust

Slika 3 - Poravnanje priključaka u kalupu

  8.   Dok su vam ruke udaljene od glave i drugih pokretnih dijelova, uprav-

ljajte električnim alatom prema uputama. Nakon potpunog ciklusa, 

udarač će se uvući alat će se zaustaviti. Ako se udarač ne uvuče, spajanje 

nije dovršeno i mora se ponoviti.

  9.   Ako se udarač ne uvuče do kraja, na električnom alatu pritisnite gumb 

za uvlačenje. Ako je potrebno, pomjerite glavu i ponovite postupak za 

više spajanja.

  10.   Skinite spojeni priključak s glave.
  11.   Pregledajte i ispitajte spoj sukladno s uputama dobavljača, uobičajene 

prakse i pravilnika na snazi.

SL

  Navodila za zaskočno stiskalno 

glavo LR-60B/LS-60

Prevod izvirnih navodil

 OPOZORILO

Preberite in razumite ta na-

vodila, navodila za elek-

trično orodje, navodila za 

uporabljene rezalne na-

stavke, navodila za konek-

tor za vpenjanje in opozorila 

in navodila za vso uporabljeno opremo in material, preden to orodje uporab-

ljate, ter s tem zmanjšajte tveganje resnih osebnih poškodb.

TA NAVODILA SHRANITE!

 

  

Prste in dlani držite izven dosega stiskalne glave med delovanjem.

 

Prste ali dlani bi vam lahko zmečkalo, zlomilo ali amputiralo, če bi se ujele 

med nastavke ali komponente in druge predmete.

 

  

Za zmanjšanje nevarnosti električnega udara, težke poškodbe in 

smrt ne uporabljajte na napajanih električnih vodih. Orodje ni izoli-

rano. 

Uporabljajte ustrezne delovne postopke in nosite osebno zaščitno 

opremo ob delu v bližini napajanih električnih vodov.

 

  

Med uporabo izdelka se pojavljajo močne sile, ki lahko zlomijo in 

vržejo predmete ter povzročijo poškodbe.

 Med uporabo bodite varno 

oddaljeni in nosite primerno varnostno opremo, vključno z zaščito za oči.

 

  

Nikoli ne popravljajte poškodovane glave.

 Varjena, brušena, izvrtana ali 

spremenjena glava bi se med uporabo lahko zlomila. Nikoli ne zamenjujte 

posameznih delov. Poškodovane glave zavrzite, da zmanjšate tveganje za 

poškodbe.

 

  

Uporabite pravilno orodje, nastavek, konektor in kombinacijo ka-

blov.

Nepravilne kombinacije lahko povzročijo nepopolno ali nepravilno 

vpenjanje, kar lahko poveča tveganje za požar, resne poškodbe ali smrt.

OBVESTILO

 Za izbiro primernih materialov in načinov vgradnje, spajanja 

ter oblikovanja je odgovoren projektant in/ali inštalater sistema. Pred samo 

namestitvijo je treba izdelati temeljito oceno značilnih pogojev okolja. Za iz-

birne podatke se posvetujte s proizvajalcem priključka.

Summary of Contents for LR-60B

Page 1: ...understand these instructions the electrical tool instruc tions the instructions for the dies to be used the instructions for the connector to be crimped and the warnings and instructions for all equ...

Page 2: ...reil la matrice le manchon de raccordement et le c ble Une mauvaise combinaison de ceux ci pourrait nuire la qualit des sertissages et augmenter les risques d accident Le choix des mat riaux et des m...

Page 3: ...Retirez le raccord serti de la t te 11 Contr lez et testez le raccord selon les consignes du fabricant des manchons utilis s les r gles de l art et les normes en vigueur Instrucciones de cabezales eng...

Page 4: ...p Heads Instructions aparatos est n inspeccionados y montados de acuerdo con sus res pectivas instrucciones 3 Extraiga la bater a de la herramienta el ctrica Oprima el desen ganche del ret n para abri...

Page 5: ...Sie vor Inbetriebnahme diese An weisungen die Anweisun genf rdasElektrowerkzeug die Anweisungen f r die zu verwenden Backen die An weisungen f r die zu pressenden Verbindung sowie die Warnungen und An...

Page 6: ...melijk letsel te vermin deren moet u voordat u dit gereedschap gebruikt deze gebruiksaanwijzing lezen en begrijpen en ook deaanwijzingenvoorhetgebruikvanelektrischgereedschap deinstructiesdie horen bi...

Page 7: ...ing los uit de krimpkop 11 Inspecteer en test de verbinding volgens de instructies van de fittingle verancier in overeenstemming met de normale werkwijze en in nale ving van de toepasselijke voorschri...

Page 8: ...iusura a scatto Figura 1 Testa di pressatura rotonda Testa di pressatura quadrata versioni Intercambiabili Specifica LR 60B LS 60B Stampi utilizzati Disponibili in commercio rotondi Disponibili in com...

Page 9: ...RIDGID RE 53 Isto pode resultar em apertos incompletos 4 Sostituzione delle Teste con Accoppiamento QCS Vedere il manuale dell utensile elettrico 5 Con le mani asciutte installare la batteria sull ute...

Page 10: ...incorreta pode resultar num aperto incorreto ou danos no equipamento Se fizer um aperto nico alinhe as matrizes dentro das linhas do conec tor Se fizer v rios apertos certifique se de que existe espa...

Page 11: ...t och upprepa rutinen f r flera pressningar 10 Ta bort pressf rbandet ur huvudet 11 Kontrollera och testa anslutningen i enlighet med tillverkarens anvis ningar normal praxis samt g llande standarder...

Page 12: ...rkt j der er beregnet til et bestemt form l v rkt jer i RE 600 serien fra RIDGID Runde bakker L s Kantede bakker QCS kob ling L sudl ser Figur 1 Rundt pressehoved Kantet pressehoved udskiftelige udgav...

Page 13: ...or at l sen funge rer riktig og lukker sikkert 4 Udskiftning af hoveder med QCS kobling Sevejledningentildetelektri ske v rkt j 5 Monter v rkt jets batteri med t rre h nder 6 bn om n dvendigt hovedet...

Page 14: ...lage flere krympinger tar du hodet av og gjentar prosedyren 10 Fjern den krympede koblingen fra hodet 11 Inspiser og test koblingen iht passende leverand rinstruksjoner nor mal standard og gjeldende r...

Page 15: ...iedok adne lub niew a ciwe zaci ni cie co zwi ksza ryzyko po aru powa nej kontuzji lub mierci Tekniset tiedot LR 60B LS 60B K ytetyt leuat Kaupoista Kaupoista saatava py re saatava nelikulmainen 60 kN...

Page 16: ...uszkodzenia Upewni si e zapadka dzia a prawid owo i mocno si zamyka Obecno i czytelno oznacze na g owicy Przejrze instrukcj przyrz du elektrycznego aby znale informacje o przegl dach i konserwacji z...

Page 17: ...isn przycisk zwalniania na cisku na narz dziu elektrycznym Je li trzeba wykona kilka zaci ni przesun g owic i powt rzy czynno 10 Wyj zaci ni te z cze z g owicy 11 Dokona przegl du i sprawdzi z cze zgo...

Page 18: ...eniachpodnap t m abysazn ilorizikozasiahnutiaelektrick mpr dom v nehozraneniaausmrte nia N strojniejeizolovan Pripr cibl zkoelektrick chveden podnap t m pou vajte vhodn pracovn postupy a osobn ochrann...

Page 19: ...de orice n cercare de instalare trebuie efectuat o evaluare atent a cerin elor specifice Consulta i produc torul conectoarelor pentru informa ii privind selectarea Typ r chloup nacej spojky QCS 6T QC...

Page 20: ...i ntre ine rea cuplei QCS Dac seconstat oriceprobleme nuutiliza iunealtap n nusuntremediate 4 Inspecta i ma ina unealt electric i orice alt echipament utilizat a a cum se indicat n instruc iunile ace...

Page 21: ...ste necesar deplasa i capul i repeta i procedura pentru sertiz ri multiple 10 ndep rta i din cap conectorul sertizat 11 Controla i i testa i conectorul n conformitate cu instruc iunile furnizo rului f...

Page 22: ...rofil j hoz Anemmegfelel elhelyez st k letlenk t shez ill aberendez s k rosod s hoz vezethet Egyetlen krimpel s k sz t sekor a bet teket a csatlakoz n elhelyezked vonalakk z kellbe ll tani Hat bbkrimp...

Page 23: ...5 6 7 3 8 9 10 11 QCS 1 LR 60B LS 60B 60 kN 6 60 kN DIN 48083 6M RIDGID RDD 60 RDK 60 SDD 60 300 mm2 185 mm2 600 MCM 350 MCM RIDGID RIDGID com CrimpDies 60kN 6 13 500 lbs QCS 6T QCS 60kN QCS 5 3 lbs 2...

Page 24: ...rzije Tehni ki podaci LR 60B LS 60B Kori tene glave Komercijalno Komercijalno dostu pne okrugle Dostupne kvadratne 60 kN 6 Tona 60 kN Sukladno DIN 48083 Tip 6M RIDGID serije glava RDD 60 RDK 60 SDD 60...

Page 25: ...je obri ite Centrirajtepriklju akpravilnopremaprofiluzaspajanjeustacionarnojglavi Nepravilnopostavljanjemo eostvaritinepravilanspojilio tetitiopremu Ako radite samo jedno spajanje poravnajte glave s l...

Page 26: ...orabnimi kodami SR LR 60B LS 60 Uputstva glave za krimpovanje sa zatvara em Prevod originalnog priru nika UPOZORENJE Kako biste smanjili rizik od ozbiljne telesne povrede pre upotrebe ovog alata pro i...

Page 27: ...ina 5 3 lbs 2 4 kg 5 3 lbs 2 4 kg UPOZORENJE Glave za krimpovanje LR 60B LS 60B nemojte koristiti uz elektri ni alat za krimpovanje RIDGID RE 53 Ovo mo e prouzrokovati nepotpuno krimpovanje Kontrola O...

Page 28: ...n com 800 519 3456 RIDGID LR 60B LS 60B RIDGID RE 6 RE 60 Ilsco RIDGID RE 600 QCS 1 LR 60B LS 60B 60 6 60 DIN 48083 6M RIDGID RDD 60 RDK 60 SDD 60 300 2 185 2 600 MCM 350 MCM RIDGID RIDGID com CrimpDi...

Page 29: ...dall S k t rma Ba l n inceleyin 1 Elektrikli aletten bataryay kar n 2 Kulp ve kumanda birimleri de dahil olmak zere alet ve ba l k zerin deki ya gres ya ve tozu temizleyin ncelemede ve makinenin elini...

Page 30: ...serbest b rak n ve kapat n Mandal n tamamen kapal oldu undan emin olun mandal a k veya yar a k haldeyken al t rmay n 7 S k t rma b lgesiyle ilgili olarak t m kompresyon konekt r reticile rinin talimat...

Page 31: ...2 4 QCS 5 6 7 3 8 9 10 11 QCS 1 LR 60B LS 60B 60 kN 6 Ton 60 kN DIN 48083 Type 6M RIDGID RDD 60 RDK 60 SDD 60 300 2 185 2 600 MCM 350 MCM RIDGID RIDGID com CrimpDies 60 kN 6 13 500 QCS 6T QCS 60kN QC...

Page 32: ...instrumentet er i samsvar med Europar dets direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet 2004 108 EC som retter seg etter f lgende standarder EN 61326 1 2006 EN61326 2 1 2006 CE vastaavuus T m laite on...

Reviews: