RMC-M4510E
195
GBR
DEU
LTU
EST
EST
TOIDUAINED KEEVAD ÜLE
Piimapudru piim keeb üle
Piima kvaliteet ja omadused olenevad tootmiskohast ja -tin
-
gimustest. Soovitame kasutada kõrgel temperatuuril pastö-
riseeritud väherasvast (2,5%) piima. Vajaduse korral võib
piima veega lahjendada
Toiduaineid ei töödeldud enne keetmist või töödeldi valesti
(nt ei pestud põhjalikult).
Ei järgitud toiduainete koguseid või valiti vale toiduaine tüüp
Kasutage usaldusväärseid (selle mudeli jaoks kohandatud)
toiduretsepte. Koostisainete valik, nende eeltöötlemise
meetod ja kogused peavad vastama retsepti soovitustele.
Täisteralisi tangaineid, liha, kala ja mereande peab enne
keetmist alati põhjalikult pesema, kuni vesi on puhas
TOIT LÄKS KÕRBEMA
Sisepotti ei pestud pärast eelmist toiduvalmistamist korra-
likult puhtaks.
Sisepoti kõrbemisevastane pinnakate on kahjustatud
Enne toiduvalmistamist veenduge, et sisepott oleks puhas
ja selle pinnakate poleks kahjustatud
Potti pandud toiduainete üldkogus on väiksem, kui retseptis
soovitatud
Kasutage usaldusväärseid (selle mudeli jaoks kohandatud)
toiduretsepte
Määrasite liiga pika toiduvalmistusaja
Vähendage toiduvalmistusaega või järgige selle mudeli jaoks
kohandatud retsepti juhiseid
Praadimisel: unustasite sisepotti õli valada, ei pööranud
toiduaineid ümber või pöörasite liiga hilja
Tavalisel praadimisel valage sisepotti ainult natuke õli: nii
et see kataks põhja õhukese kihina. Ühtlaseks küpsetamiseks
tuleb toiduaineid regulaarselt segada või need määratud
ajal ümber pöörata
Hautamisel: sisepotis pole piisavalt niiskust
Valage sisepotti rohkem vedelikku. Ärge avage toiduvalmis-
tamise ajal ilma põhjuseta multikeetja kaant
Keetmisel: sisepotis on liiga vähe vedelikku (pole järgitud
toiduainete koguseid)
Järgige tahkete ja vedelate koostisainete õiget vahekorda
Küpsetamisel: unustasite sisepoti enne küpsetamist rasvai
-
nega määrida
Enne taigna pottipanemist määrige sisepoti seinu ja põhja
margariini või võiga. Ärge valage potti vedelat rasvainet!
TOIT MUUTUS VORMITUKS
Segasite toitu liiga tihti
Tavalisel praadimisel ärge segage toiduaineid rohkem kui
iga 5
-
7 minuti järel
Määrasite liiga pika toiduvalmistusaja
Vähendage toiduvalmistusaega või järgige selle mudeli jaoks
kohandatud retsepti juhiseid
KÜPSETIS ON NÄTSKE
Kasutasite sobimatuid koostisaineid, mis eritasid palju
niiskust (mahlaseid köögi- või puuvilju, külmutatud marju,
hapukoort jms)
Valige retseptis ette nähtud koostisained. Püüdke mitte
kasutada liiga mahlaseid/vedelaid koostisaineid või vähen-
dage nende koguseid miinimumini
Jätsite valmis küpsetise multikeetjasse seisma
Püüdke küpsetis kohe pärast valmissaamist multikeetjast
välja võtta. Vajaduse korral võite jätta küpsetise lühikeseks
ajaks multikeetjasse nii, et automaatne soojashoidmine on
sisse lülitatud
KÜPSETIS EI KERKINUD
Munad ja suhkur ei olnud korralikult vahustatud
Kasutage usaldusväärseid (selle mudeli jaoks kohandatud)
toiduretsepte. Koostisainete valik, nende eeltöötlemise mee-
tod ja kogused peavad vastama retsepti soovitustele
Taigen jäi liiga kauaks küpsetuspulbriga seisma
Te ei sõelunud jahu või ei sõtkunud taigent piisavalt
Kogused olid valesti määratud
Valitud retsept ei sobi selle multikeetjamudeliga kasutamiseks
Mõnede REDMONDi multikeetja mudelite programmides „STEW” ja „SOUP” käivitub liiga vähese vedeliku korral ülekuumene
-
miskaitse. Sellisel juhul toiduvalmistusprogramm peatub ja multikeetja lülitub automaatse soojashoidmise režiimile.
Valmistamisprogrammi koondtabel (tehase seadistused)
Programm
Kasutussoovitused
Vaikimisi
valmistamise aeg.
Valmistamisaja vahemik/
seadistussamm
Väljumine
tööparameetritele.
Eelseadistus,
h
Autosoojendus,
h
MULTICOOK
Mitmesuguste toitude valmistamine,
toiduvalmistustemperatuuri ja -aja
seadistamise võimalusega
00:30
2 min — 15 t / 1 min
Kui temperatuur on üle
130°C: 2 min — 2 t / 1 min
PILAF
Eri liiki pilaffide valmistamine
00:35
10 min — 2 t / 5 min
STEAM
Aedviljade, kala, liha, pelmeenid, dieet-
ja taimetoitude aurutamine
00:30
10 min — 2 t / 5 min
SOUP
Mitmesuguste suppide valmistamine
(borš, rassolnik jm)
00:40
20 min — 8 t / 5 min
PASTA
Makaronide keetmine, pasta valmista-
mine mitmesuguste retseptide järgi
00:08
2 min — 1 t / 1 min
PORRIDGE
Piimaputrude valmistamine
00:25
5 min — 1.5 t / 1 min
STEW
Aedviljade, liha, kala hautamine
1:00
20 min — 12 t / 5 min
BAKE
Keekside, biskviitide, vormiroogade,
mitmesuguste pärmi- ja lehttaignapiru-
kate küpsetamine
00:50
20 min — 4 t / 10 min
FRY
Aedviljade, liha, linnuliha praadimine
00:15
5 min — 1 t / 1 min
YOGURT
Eri liiki jogurtite valmistamine
8:00
30 min — 12 t / 30 min
BREAD
Leiva küpsetamine
3:00
10 min — 6 t / 5 min
SLOW COOK Aedviljade, liha, kala moorimine
3:00
5 min — 12 t / 10 min
EXPRESS
Kiirriisi valmistamine, sõmerate putrude
valmistamine tangainetest
aut
omaatse väljalülituse
pärast
ve
e täielikku k
ee
-
maminekut
Summary of Contents for RMC-M4510E
Page 1: ...GBR Multicooker RMC M4510E User manual...
Page 3: ...3 A1 1 2 3 4 5 6 7 9 8 13 11 12 15 16 10 17 160 120 14...
Page 116: ...116 2000 8 8...
Page 122: ...122 2 5 5 7 REDMOND STEW SOUP MULTICOOK 00 30 2 15 1 130 C 2 2 1 PILAF 00 35 10 2 5...
Page 125: ...RMC M4510E 125 HUN BGR VII 1 4 5 7 10 15 MULTICOOK 100 FRY 120 FRY 130 MULTICOOK 2012 19 EU...
Page 208: ...208 2000 m...
Page 214: ...214 2 5 5 7...
Page 218: ...218 2012 19 EE...
Page 219: ...RMC M4510E 219 GR RUS 2000 8...
Page 225: ...RMC M4510E 225 GR RUS 2 5 5 7 5 7 REDMOND STEW SOUP...
Page 229: ...RMC M4510E 229 GR RUS UKR 2000 8 8...
Page 234: ...234 REDMOND RAM G1 BREAD 3 10 6 5 3 1 Start SLOW COOK i 3 5 12 10 EXPRESS Start Start III 2 5...
Page 238: ...238 2012 19 EU...