176
Naudojant „BAKE“ programą, rekomenduojama atjungti automatinio patiekalų pašildymo funkciją. Gatavą produktą išimkite iš
daugiafunkcio puodo iš karto, kai tik jis yra gatavas, kad jis nesudrėktų. Esant poreikiui, gaminį trumpam galite palikti dau
-
giafunkciame puode, esant įjungtam automatiniam pašildymui.
PROGRAMA „FRY“
Programa skirta mėsai, žuvims, paukštienai ir patiekalams iš daugelio produktų kepti.
Pagal nutylėjimą, suprogramuotas gaminimo laikas – 15 min. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 1
min., nuo 5 min. iki 1 val. Atidėto paleidimo funkcija šioje programoje nėra galima.
Pasiekus nustatytą gaminimo temperatūrą, pasigirs garsinis signalas, įdėkite produktus į dubenį.
Tam, kad produktai neprisviltų, rekomenduojama laikytis receptų knygos nurodymų ir periodiškai maišyti dubens turinį. Pakar
-
totinai naudojant „FRY“ programą, leiskite prietaisui atvėsti. Rekomenduojama kepinti produktus esant atidarytam dangčiui,
tuomet bus traški apskrudusi luobelė.
PROGRAMA „YOGURT“
Programa skirta naminiam jogurtui gaminti ir tešlai kildinti. Pagal nutylėjimą gaminimo laikas sudaro 8 val. Taip pat galimas
rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 30 min., nuo 30 min. iki 12 val. Produktų dėkite ne daugiau kaip iki pusės dubens.
Automatinio pašildymo funkcija šioje programoje nėra galima.
Jogurtams ruošti galite naudoti specialų, jogurtui ruošti skirtų REDMOND RAM-G1 indelių komplektą (įsigyjama atskirai).
Programa „BREAD“
Rekomenduojama įvairių rūšių kvietiniai duonai su ruginių miltų priemaišu kepti. Programa numatyta pilnam duonos gami
-
nimo ciklui: nuo kildinimo iki kepimo. Pagal nutylėjimą, suprogramuotas gaminimo laikas – 3 valandos. Taip pat galimas
rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 5 min., nuo 10 min. iki 6 val.
Maksimalus šios programos automatinio pašildymo veikimo laikas apribotas iki 3 val. Nerekomenduojama naudotis funkcija
„Time Delay“, nes tai gali turėti įtakos kepinio kokybei.
Reikia turėti omenyje, kad pirmąją programos veikimo valandą yra kildinama tešla, o tik po to duona kepama. Prieš naudojant
miltus, rekomenduojama juos nusijoti, tokiu būdu prisotinant juos deguonimi ir pašalinant priemaišas. Gaminimo laikui su
-
trumpinti ir procesui supaprastinti rekomenduojama naudoti duonos ruošinius.
Produktų dėkite ne daugiau kaip iki pusės dubens.
Nustatant trumpesnį nei 1 val. gaminimo laiką, paspaudus „Start“ mygtuką, prasidės kepimo laikas. Tam, kad duona iškeptų
tolygiai, pasigirdus garsiniam signalui, kepinį reikia apversti.
DĖMESIO! Išimant iškeptą duoną, naudokitės virtuvinėmis pirštinėmis.
Tešlos kildinimo proceso metu neatidarinėkite prietaiso dangčio! Nuo to priklauso kepinio kokybė.
PROGRAMA „SLOW COOK“
Programa skirta troškiniams ir kondensuotui pienui virti. Pagal nutylėjimą gaminimo laikas sudaro 3 val. Taip pat galimas
rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 10 min., nuo 5 min. iki 12 val.
PROGRAMA „EXPRESS“
Programa skirta greitam ryžių ir birių košių virimui vandenyje. Programa, išvirus vandeniui, išsijungia. Rankinių nuostatų
galimybės ir atidėto paleidimo bei automatinio pašildymo funkcijų šioje programoje nėra.
Gaminimo programai paleisti, laukimo režime spauskite „Start“ mygtuką. Įsijungs gaminimo, automatinio pašildymo indika
-
toriai ir „Start“ mygtuko apšvietimas. Prasidės pasirinktos programos vykdymas.
Jei naudojantis automatinėmis programomis nepavyko pasiekti laukto rezultato, perskaitykite skyrių „Maisto gaminimo pata
-
rimai“, kuriame rasite atsakymų į dažniausiai kylančius klausimus ir gausite reikalingų rekomendacijų.
III. MAISTO GAMINIMO PATARIMAI
Gaminimo klaidos ir jų sprendimo būdai
Šiame skyriuje aprašytos tipinės klaidos, daromos daugiafunkciame puode gaminant maistą, išnagrinėtos galimos jų priežas
-
tys ir sprendimo būdai.
PATIEKALAS NEBUVO IKI GALO GATAVAS
Galimos priežastys
Sprendimo būdai
Užmiršote uždaryti prietaiso dangtį arba uždarėte jį nesan
-
dariai, todėl buvo nepakankamai aukšta gaminimo tempera
-
tūra
Nesant būtinybės, gaminimo metu neatidarinėkite dau
-
giafunkcio puodo dangčio.
Dangtis užsidaro pasigirdus spragtelėjimui. Įsitikinkite, kad nėra
kliūčių sandariai uždaryti prietaiso dangtį ir nėra deformuota ant
vidinio dangčio esanti tarpinė guma
Blogas sąlytis tarp dubens ir kaitinimo elemento, todėl buvo
nepakankama gaminimo temperatūra
Dubuo prietaiso korpuse turi stovėti tiesiai, o jo dugnas turi
būti gerai prigludęs prie kaitinimo elemento.
Įsitikinkite, kad daugiafunkcio puodo kameroje nėra pašalinių
daiktų. Neleiskite, kad kaitinimo diskas užsiterštų
Nesėkmingai parinkti patiekalo produktai. Šie produktai
netinka būti gaminami jūsų pasirinktu būdu arba pasirinko
-
te netinkamą gaminimo programą.
Produktai supjaustyti per stambiai, viršytos bendrosios pro
-
duktų proporcijos.
Greičiausiai nenustatėte (neapskaičiavote) gaminimo laiko.
Pasirinktas receptas netinka gaminti maisto šiame dau
-
giafunkciame puode
Pageidautina, kad būtų naudojami patikrinti (pritaikyti šiam
prietaiso modeliui) receptai. Naudokite tuos receptus, kuriais
galite pasikliauti.
Produktų atranka, jų pjaustymo būdas, sudėjimo proporcijos,
gaminimo programos ir laiko pasirinkimas turi atitikti pasi-
rinktą receptą
Gaminant garuose: dubenyje per mažai vandens, kad būtų
užtikrintas pakankamas garų tankis
Būtinai pilkite recepte rekomenduojamą vandens kiekį. Jeigu
dvejojate, gaminimo proceso metu patikrinkite vandens lygį
Kepant
Вubenyje įpilta pernelyg
daug aliejaus
Kepant įprastiniu būdu pakanka, kad aliejus plonu sluoksniu
dengtų dubens dugną.
Kepdami gruzdintuvėje, laikykitės recepte pateiktų nurodymų
Dubenyje yra drėgmės perte
-
klius
Jeigu recepte nenurodyta, kepdami daugiafunkciame puode,
neuždarykite jo dangčio. Prieš kepdami užšaldytus produktus,
iš pradžių juos atitirpinkite ir nupilkite atitirpusį vandenį
Verdant: verdant padidinto rūgštingumo produktus, išgaruo
-
ja sultinys
Kai kuriems produktams, prieš juos verdant, būtinas specia
-
lus apdorojimas: praplovimas, apkepinimas ir pan. Laikykitės
pasirinkto recepto nurodymų.
Kepant kepinius (tešla neiš
-
kepė)
Kildinimo metu tešla prilipo
prie viršutinio dangčio ir
uždengė garų išleidimo vož
-
tuvą
Į dubenį dėkite mažesnį tešlos kiekį
Dubenyje yra per didelis
tešlos kiekis
Išimkite iš dubens kepinį, apverskite ir įdėkite atgal į dubenį
bei tęskite gaminti iki bus gatava. Ateityje rekomenduojame
dėti į dubenį mažiau tešlos
PRODUKTAI PERVIRĖ
Apsirikote pasirinkdami produktus arba nustatydami (apskai-
čiuodami) gaminimo laiką. Per mažas produktų kiekis
Pageidautina, kad būtų naudojami patikrinti (pritaikyti šiam
prietaiso modeliui) receptai. Produktų atranka, jų pjaustymo
būdas, sudėjimo proporcijos, gaminimo programos ir laiko
pasirinkimas turi atitikti pasirinktą receptą
Pagaminus patiekalą, per ilgai buvo naudojama automatinio
pašildymo funkcija
Nerekomenduojama ilgai naudoti automatinio pašildymo
funkciją. Jeigu šiame daugiafunkcio puodo modelyje numa
-
tytas išankstinis šios funkcijos atjungimas, galite pasinaudo
-
ti šia galimybe
Summary of Contents for RMC-M4510E
Page 1: ...GBR Multicooker RMC M4510E User manual...
Page 3: ...3 A1 1 2 3 4 5 6 7 9 8 13 11 12 15 16 10 17 160 120 14...
Page 116: ...116 2000 8 8...
Page 122: ...122 2 5 5 7 REDMOND STEW SOUP MULTICOOK 00 30 2 15 1 130 C 2 2 1 PILAF 00 35 10 2 5...
Page 125: ...RMC M4510E 125 HUN BGR VII 1 4 5 7 10 15 MULTICOOK 100 FRY 120 FRY 130 MULTICOOK 2012 19 EU...
Page 208: ...208 2000 m...
Page 214: ...214 2 5 5 7...
Page 218: ...218 2012 19 EE...
Page 219: ...RMC M4510E 219 GR RUS 2000 8...
Page 225: ...RMC M4510E 225 GR RUS 2 5 5 7 5 7 REDMOND STEW SOUP...
Page 229: ...RMC M4510E 229 GR RUS UKR 2000 8 8...
Page 234: ...234 REDMOND RAM G1 BREAD 3 10 6 5 3 1 Start SLOW COOK i 3 5 12 10 EXPRESS Start Start III 2 5...
Page 238: ...238 2012 19 EU...