background image

RMC-M4510E

213

GRС

GRС

Εάν κατά τη γνώμη σας δεν έχετε πετύχει επιθυμητά αποτελέσματα στο πρόγραμμα «PORRIDGE», χρησιμοποιήστε 

το πρόγραμμα «MULTICOOK». Η καλύτερη θερμοκρασία για μαγείρεμα χυλών γάλακτος είναι 95°С. Ρυθμίστε την 

ποσότητα υλικών και το χρόνο μαγειρέματος σύμφωνα με συνταγή. 

Πρόγραμμα «STEW»

Προορίζεται  για  μαγείρεμα  γκουλάς,  κοκκινιστών  και  ραγκού. Από  προεπιλογή  ο  χρόνος 

μαγειρέματος στο πρόγραμμα είναι 1 ώρα. Δύναται χειριστή ρύθμιση χρόνου μαγειρέματος στα 

όρια από 20 λεπτά έως 12 ώρες με βήμα 5 λεπτά. 

Πρόγραμμα «BAKE»

Προορίζεται για μαγείρεμα κέικ, πουντίγγων και πίτων από ζυμάρι με μαγιά. Από προεπιλογή ο 

χρόνος  μαγειρέματος  στο  πρόγραμμα  είναι  50  λεπτά. Δύναται  χειριστή  ρύθμιση  χρόνου 

μαγειρέματος στα όρια από 20 λεπτά έως 4 ώρες με βήμα 10 λεπτά. 

Μπορείτε να ελέγξετε αν η μπισκότα είναι έτοιμη αφού δοκιμάσετε την με ξύλινη καρφίτσα (οδοντογλυφίδα). Εάν την 

βγάλετε και δεν κολλάει πάνω της ζυμάρι – η μπισκότα είναι έτοιμη. 
Κατά το ψήσιμο συμβουλεύουμε να απενεργοποιήστε τη λειτουργία αυτόματου ζεστάματος φαγητών. Να βγάλετε το 

έτοιμο φαγητό από το πολυσκεύος αμέσως μετά από το μαγείρεμα για να μην πάρει υγρό. Εάν δεν είναι δυνατό, 

επιτρέπεται να αφήνετε το προϊόν στο πολυσκεύος για λίγο χρόνο στην κατάσταση αυτόματου ζεστάματος. 

Πρόγραμμα «FRY»

Προορίζεται για τηγάνισμα κρέατος, πουλερικών, ψαριού και φαγητών από πολλά συστατικά. 

Από προεπιλογή ο χρόνος μαγειρέματος στο πρόγραμμα είναι 15 λεπτά. Δύναται χειριστή ρύθμιση 

χρόνου μαγειρέματος στα όρια από 5 λεπτά έως 1 ώρα με βήμα 1 λεπτό. Η λειτουργία καθυστέρησης 

έναρξης δεν υπάρχει στο παρόν πρόγραμμα.

Όταν η θερμοκρασία θα είναι κατάλληλη, η συσκευή θα δώσει ηχητικό σήμα, τοποθετήστε τα προϊόντα στο μπολ. 
Για να μην καεί το φαγητό συμβουλεύεται να ακολουθήσετε τις οδηγίες από το βιβλίο συνταγών και να ανακατεύετε 

το περιεχόμενο του μπολ. Πριν από την επόμενη χρήση του προγράμματος «FRY» αφήστε τη συσκευή να κρυώσει. 

Συμβουλεύεται να τηγανίζετε τα προϊόντα με ανοικτό καπάκι, τότε θα πετύχετε να έχουν κρούστα. 

Πρόγραμμα «YOGURT»

Προορίζεται για μαγείρεμα σπιτικού γιαουρτιού και για ανέβασμα ζύμης. Από προεπιλογή ο χρόνος 

μαγειρέματος είναι 8 ώρες. Δύναται χειριστή ρύθμιση χρόνου μαγειρέματος στα όρια από 30 λεπτά 

έως 12 ώρες με βήμα 30 λεπτά. Όταν βάζετε τα συστατικά, φροντίστε να μην είναι πάνω από το μισό 

της χωρητικότητας του μπολ. Η λειτουργία αυτόματου ζεστάματος στο παρόν πρόγραμμα δεν υπάρχει.

Για μαγείρεμα γιαουρτιών μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ειδικό σετ γυάλινων δοχείων για γιαούρτι REDMOND RAM-

G1 (μπορείτε να αποκτήσετε χωριστά). 

Πρόγραμμα «BREAD»

Συστήνεται για ψήσιμο διάφορων ειδών ψωμιού από σιταρένιο αλεύρι με πρόσθεση αλεύρι σίκαλης. 

Στο πρόγραμμα προβλέπεται όλος ο κύκλος μαγειρέματος από το ανέβασμα ζύμης έως το ψήσιμο. 

Από  προεπιλογή  ο  χρόνος  μαγειρέματος  είναι  3  ώρες. Δύναται  χειριστή  ρύθμιση  χρόνου 

μαγειρέματος στα όρια από 10 λεπτά έως 6 ώρες με βήμα ρύθμισης 5 λεπτά. 

Ο μέγιστος χρόνος λειτουργίας «Αυτόματο ζέσταμα» στο παρόν πρόγραμμα περιορίζεται σε τρείς ώρες. 

Δεν συμβουλεύεται η χρήση της λειτουργίας «Καθυστέρηση έναρξης» επειδή μπορεί να επηρεάσει αρνητικά 

στην ποιότητα του ψωμιού. 

Πρέπει να έχετε υπόψη ότι κατά την πρώτη ώρα λειτουργίας του προγράμματος πραγματοποιείται 

το ανέβασμα της ζύμης και μετά το ψήσιμο. Πριν βάλετε το αλεύρι κοσκινίστε το για να εμπλουτιστεί 

με οξυγόνο και να αφαιρεθούν ακαθαρσίες. Για μείωση χρόνου και απλοποίηση μαγειρέματος 

μπορείτε να χρησιμοποιήσετε έτοιμα μείγματα για μαγείρεμα ψωμιού. 

Όταν βάζετε τα συστατικά, φροντίστε να μην είναι πάνω από το μισό της χωρητικότητας του μπολ. 
Κατά τη ρύθμιση χρόνου μαγειρέματος λιγότερα από 1 ώρα αφού πατήσετε το πλήκτρο «Start» θα ξεκινήσει το ψήσιμο. Για 

να ψηθεί το BREAD από όλες τις πλευρές, πρέπει να το γυρίσετε μετά από ηχητικό σήμα. 

ΠΡΟΣΟΧΗ! Χρησιμοποιήστε γάντια φούρνου για να βγάλετε το ψωμί από τη συσκευή. 

Μην ανοίγετε το καπάκι του πολυσκεύους κατά τη διάρκεια ανεβάσματος της ζύμης! Η ποιότητα 

του ψημένου προϊόντος εξαρτάται απ’ αυτό σε μεγάλο βαθμό. 

Πρόγραμμα «SLOW COOK»

Το πρόγραμμα προορίζεται για μαγείρεμα κρέατος κατσαρόλας, κότσιου, όπως επίσης ψητό γάλα. 

Από προεπιλογή ο χρόνος μαγειρέματος στο πρόγραμμα είναι 3 ώρες. Δύναται χειριστή ρύθμιση 

χρόνο μαγειρέματος στα όρια από 5 λεπτά έως 12 ώρες με βήμα 10 λεπτά. 

Πρόγραμμα «EXPRESS»

Το πρόγραμμα προορίζεται για μαγείρεμα ρυζιού και εύθρυπτων δημητριακών. Στο πρόγραμμα 

προβλέπεται αυτόματη απενεργοποίηση μετά από εξάτμιση νερού. Δεν είναι δυνατή η χειριστή 

ρύθμιση χρόνου μαγειρέματος και λειτουργίες «Καθυστέρηση έναρξης» και «Αυτόματο ζέσταμα» 

στο παρόν πρόγραμμα. 

Για έναρξη του προγράμματος στην κατάσταση αναμονής πατήστε το πλήκτρο «Start». Θα 

ανάψουνε δείκτες κατάστασης μαγειρέματος και φωτισμός πλήκτρου «Start». Θα ξεκινήσει το 

πρόγραμμα μαγειρέματος. 

Εάν κατά τη χρήση αυτόματων προγραμμάτων δεν έχετε πετύχει επιθυμητά αποτελέσματα, συμβουλευτείτε με το 

κεφάλαιο «Συμβουλές μαγειρέματος», όπου μπορείτε να βρείτε απαντήσεις για πιο συχνά ερωτήματα και να πάρετε 

απαραίτητες συμβουλές. 

III.  ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ ΜΑΓΈΊΡΊΚΗΣ

Λάθη του μαγειρέματος και τρόποι αντιμετώπισής τους

Ο παρακάτω πίνακας συνοψίζει τα τυπικά λάθη που γινονται κατά το μαγείρεμα στον πολυβράστη, 

εξετάζει τις πιθανές αιτίες και λύσεις.

ΠΙΑΤΟ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΜΑΓΕΙΡΕΜΕΝΟ ΜΕΧΡΙ ΤΟ ΤΕΛΟΣ

Πιθανές αιτίες του προβλήματος

Μέθοδοι αντιμετώπισης

Ξεχάσατε  να  κλείσετε  το  σκέπασμα  της 

συσκευής ή δεν κλείσατε σφιχτά, έτσι ώστε η 

θερμοκρασία μαγειρέματος δεν ήταν αρκετά 

υψηλή.

Κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος μην ανοίξετε 

το σκέπασμα του πολυβράστη άσκοπα.

Κλείστε το σκέπασμα μέχρι το κλικ. Βεβαιωθείτε 

ότι τίποτα δεν εμποδίζει για σφιχτό κλείσιμο 

του σκεπάσματος και το λάστιχο σφράγισης 

στο εσωτερικό καπάκι δεν έχει παραμορφωθεί.

Το μπολ και το θερμαντικό στοιχείο έχουν κακή 

επαφή, έτσι ώστε η θερμοκρασία μαγειρέματος 

δεν ήταν αρκετά υψηλή.

Το μπολ πρέπει να εγκατασταθεί εντός του 

περιβλήματος ομαλά, για να έρθει σφιχτά σε 

επαφή με το κάτω μέρος του δίσκου θέρμανσης.

Βεβαιωθείτε  ότι  στο  θάλαμο  εργασίας  του 

πολυβράστη δεν υπάρχουν ξένα αντικείμενα. 

Αποφύγετε τη μόλυνση του δίσκου θέρμανσης.

Λανθεσμένη επιλογή συστατικών γι το πιάτο. Τα 

συστατικά δεν είναι κατάλληλα για την μέθοδο 

μαγειρέματος της επιλογής σας, ή έχετε επιλέξει 

λάθος πρόγραμμα μαγειρέματος.

Τα συστατικά δεν είναι ψηλοκομμένα, λάθος σε 

γενικές αναλογίες τοποθέτησης τροφίμων.

Δεν ρυθμίσατε σωστά (δεν υπολογίσατε) το 

χρόνο μαγειρέματος.

Η επιλεγμένη συνταγή δεν είναι κατάλληλη για 

το μαγείρεμα σε αυτό το πολυβράστη.

Έίναι  επιθυμητή  η  χρήση  αποδεδειγμένων 

(προσαρμο-σμένων για αυτό το μοντέλο συ

-

σκευής) συνταγών. Χρησιμοποιήστε συνταγές 

που τις έχετε πραγματική εμπιστοσύνη.

Η επιλογή συστατικών, η μέθοδος κοπής τους, 

οι αναλογίες τοποθέτησης, η επιλογή του προ

-

γράμματος και του χρόνου πρέπει να ταιριάζουν 

με επιλεγμένη συνταγή.

Summary of Contents for RMC-M4510E

Page 1: ...GBR Multicooker RMC M4510E User manual...

Page 2: ...GBR 5 HRV 126 DNK 61 LVA 181 ITA 33 SVN 153 FIN 88 GRC 208 FRA 13 CZE 135 NOR 70 EST 190 ESP 42 POL 162 ROU 97 RUS 219 DEU 23 SVK 144 SWE 79 SRB 199 PRT 52 LTU 172 HUN 107 UKR 229 BGR 116...

Page 3: ...3 A1 1 2 3 4 5 6 7 9 8 13 11 12 15 16 10 17 160 120 14...

Page 4: ...A2 o C 1 2 4 b c 6 7 3 a 5 d e f g h i MULTICOOK PILAF STEAM SOUP PASTA PORRIDGE STEW BAKE FRY YOGURT BREAD SLOW COOK REHEAT EXPRESS TEMPERATURE KEEP WARM MENU MIN HOUR TIME DELAY CANCEL REHEAT START...

Page 5: ...odisconnect from an outlet instead grasp the plug and pull to disconnect Keepthepowercordawayfromhotsurfaces gasorelectricovens orsharp edges Donotletthecordhangovertheedgeofatableoracounter REMEMBER...

Page 6: ...ature value 7 Start button is used to start the selected mode Display scheme A2 p 4 a Automatic programmes indicators b Time Delay mode indicator c Cooking mode indicator d Timer e Keep Warm mode indi...

Page 7: ...ss You can always adjust any programme so that it corresponds to you wishes Does your soup boil over Does your oatmeal escape Are your vegetables steamed for too long Adjust the cooking temperature or...

Page 8: ...ingsinthisprogrammerefertothetable RecommendedSteamingTimeforDifferentMeals SOUP Programme The programme is recommended for cooking broth filling vegetable and cold soup Default cooking time of the pr...

Page 9: ...ere cut into pieces that are a bit too big Wrong time settings Chosen recipe is not appropriate for the appliance We recommend that you use recipes adapted for the device Choose proven recipes only Se...

Page 10: ...itches to Keep Warm Table of Default Settings Programme Recommendations for use Default time Adjustment range increments Time Delay Waiting to access operating parameters Keep Warm MULTICOOK Adjust co...

Page 11: ...oap to clean DO NOT use a sponge or tissue with hard or abrasive surface or abrasive pastes Do not use any chemically aggressive sub stances or any other agents that are not recommended for cleaning i...

Page 12: ...gwithanemptybowl Disconnecttheappliancefromthemains open the lid and let it cool for 10 15 minutes then continue cooking Do not add water to the bowl during operation of MULTICOOK when the temperature...

Page 13: ...mise la terre ATTENTION Pendant le fonctionnement le corps la cuve et les l ments m talliques du multicuiseur les parties m talliques se r chauffent Soyez prudent Utilisez des maniques de cuisine Afi...

Page 14: ...AIT 7 STEW BRAISER 8 BAKE CUISSON 9 FRY FRIRE 10 YOGURT YAOURT 11 BREAD PAIN 12 SLOW COOK MIJOTER 13 EXPRESS Fonctions MASTERCHIEF LITE r glage du temps et de la temp rature de cuisson pendant le fonc...

Page 15: ...i m me le temps de cuisson pour chaque program mation sauf pour le programme EXPRESS Le changement et les possibilit s de r glages du temps d pendent du programme de cuisson s lectionn Apr s la s lect...

Page 16: ...n est pas accessible Pour modifier le temps de cuisson 1 Lors du fonctionnement du programme de cuisson appuyez deux fois sur la touche Menu L indicateur de temps se met clignoter l cran 2 D finissez...

Page 17: ...ande poisson volaille ou l gumes Le temps de cuisson du programme d fini par d faut est de 40 minutes La gamme de r glage manuel du temps possible est de 20 minutes 8 heures avec une pr cision de 5 mi...

Page 18: ...ations n cessaires III CONSEILS DE CUISSON Erreurs admises pendant la cuisson et rem des Dans le tableau ci dessous vous trouverez les erreurs typiques admises pendant la pr paration des plats dans de...

Page 19: ...cuisson Avant de poser la p te dans la cuve lubrifiez son fond et ses parois avec du beurre ou de l huile il ne convient pas de verser l huile dans la cuve PERTE DE LA FORME DE DECOUPAGE PAR LE PRODUI...

Page 20: ...ne Programme Recommandations d utilisation Temps de cuisson par d faut ventail du temps de cuisson pas d cart Retardateur Atteinte des param tres de fonctionnement R chauffement automatique MULTICOOK...

Page 21: ...lavez le couvercle retir sous le robinet en utilisant un liquide vaisselle Il n est pas recommand de passer le couvercle au lave vaisselle 4 Essuyez les deux couvercles jusqu ce qu ils soient secs 5 P...

Page 22: ...ez la cuve droite sans biais La plaque chauffante est tr s sale D branchezl appareil du r seau lectrique laissez le refroidir Nettoyer la plaque chauffante Lors de la cuisson de la vapeur s chappe par...

Page 23: ...ffnen Trennen Sie das Ger t nach Nutzung w hrend der Reinigung oder beim Transport von der Steckdose Ziehen Sie das Stromkabel mit trockenen H nden heraus fassen Sie den Stecker nicht das Kabel an Leg...

Page 24: ...W COOK SCHONGAREN 13 EXPRESS Funktionen MASTERCHEF LITE Kochzeit und Temperatureinstellung vorhanden Warmhaltefunktion f r fertiger Gerichte Auto aufw rm bis zu 12 Stunden Vorl ufige Abschaltung des A...

Page 25: ...le Bedeutung erreicht wird setzt die Einstellung von Anfang des Bereichs fort Um schnell Bedeutungs nderung zu wechseln dr cken und halten Sie den erforderlichen Knopf In einigen automatischen Program...

Page 26: ...n benutzen 1 Bereiten Sie messen Sie die erforderlichen Zutaten vor 2 Legen Sie die Zutaten in Schale von Multikocher laut Zubereitungsprogramm und stellen Sie sie in Ger tk rper rein Beobachten Sie d...

Page 27: ...mit der Butter zu fetten Strikt die Proportionen zu befolgen die Zutaten laut Rezepten des Kochbuches zu vergleichen die Anzahl der Zutaten strikt proportional zu reduzieren und zu zuf gen Die Vollmi...

Page 28: ...e bew hrten f r dieses Modell angepassten Rezepte Verwenden Sie nur solche Rezepte den Sie wirklich anvertrauen k nnen Die Auswahl von Zutaten die Scheidenart die Zugabeverh lt nisse die Programmwahl...

Page 29: ...sich das Backwerksofort nach derZubereitung aus dem Multikocher zu nehmen Wenn es erforderlich ist k nnen Sie das Gericht kurze Zeit bei der eingeschalteten Warmhaltefunktion im Ger t lassen DAS GEB C...

Page 30: ...shaxe 125 Zubereitung des Schmorbratens 130 Zubereitung des Auflaufs 135 Anbraten der fertigen Gerichte f r knusprige Kruste 140 R uchern 145 berbacken von Gem se und Fisch in der Folie 150 berbacken...

Page 31: ...ung mit einem Kuchentuch ab Reinigung der Arbeitskammer Bei der strikten Befolgung der Hinweisungen der Gebrauchsanleitung ist die M glichkeit des Eindringens von Fl ssigkeit von Speisereste oder von...

Page 32: ...ie immer den Multi kocherdeckel bis zum Einrasten zu Dichtgummi des Innen deckels ist stark ver schmutzt deformiert oder hat Defekte Pr fen Sie den Zustand des Dichtgum mis des Innendeckels von Ger t...

Page 33: ...he il cavo non sia contorto piegato a contatto con oggetti taglienti gli spigoli ed i bordi dei mobili Attenzione il danno accidentale al cavo di alimentazione pu comportare guasti non conformi alle c...

Page 34: ...ritardata 3 Tasto Menu Menu selezione dei programmi automatici di cottura 4 Display 5 Tasto Min Min selezione del valore dei minuti nel regime di impostazione di tempo di cottura e di partenza ritarda...

Page 35: ...a tenuta in caldo L accensione della tenuta in caldo al termine del funzionamento del programma di cottura pu essere non sempre con sigliabile Considerando questo il multicooker REDMOND RMC M4510E con...

Page 36: ...e su parametri di tempo di cottura e di temperatura impostati dall utente Grazie al programma MULTICOOK il multicooker REDMOND RMC M4510E pu sostituire una gamma completa di elettrodomestici e permett...

Page 37: ...empo nell intervallo da 30 minuti fino a 12 ore con variazioni di 30 minuti per volta La funzione della tenuta in caldo in questo programma non disponibile Per la preparazione dello yogurt potrete usa...

Page 38: ...gredienti non sono adatte oppure il tipo di prodotto non stato correttamente selezionato Scegliere una ricetta adatta per questo modello La selezione degli ingredienti il metodo di trattamento prelimi...

Page 39: ...Panificazione 3 00 10 min 6 ore 5 min SLOW COOK Cottura lenta di carne pesce verdure 3 00 5 min 12 ore 10 min EXPRESS Cottura rapida di riso di pappe friabili di vari cereali lo spegnimento automatico...

Page 40: ...odotto con una salvietta da cucina o spugna umida E possibile l utilizzo di un detersivo delicato Per evitare i possibili macchie di acqua sul corpo si raccomanda di asciugare la sua superficie con un...

Page 41: ...rrente E guasta la presa elettrica Attaccare l apparecchio ad una presa funzionante Mancanza di corrente elettrica Assicurarsi della presenza della tensione nella rete elettrica Se assente rivolgersi...

Page 42: ...licas se calientan Tenga cuidado Usar las manoplas de cocina Paraevitarlaquemaduraconvaporcalientenoinclinarsesobreeldispo sitivo en caso de apertura de la tapa Desconectar el instrumento de la toma d...

Page 43: ...1 unidad Cuchara plana 1 unidad Vaso de medidas 1 unidad Tenacillas para el recipiente 1 unidad Libro 100 recetas 1 unidad Sujetador para el achicador cuchara 1 unidad Manual de instrucciones 1 unidad...

Page 44: ...biareltiempodelprogramadordeiniciodespu sdelaselecci ndeprogramaautom tico hagaclicen TimeDelay Para aumentar las horas pulse Hour Para cambiar los minutos el bot n Min El cambio de las horas y los mi...

Page 45: ...Min Para completar la temperatura del sistema pulse la tecla Menu 5 Para cambiar el tiempo de preparaci n predeterminado establecido por silencio utilice los botones Hour y Min 6 Si es necesario estab...

Page 46: ...os a 4 horas con pasos de 10 minutos Para saber si el bizcocho ya esta hecho se puede comprobar clavando un palillo de madera en la masa Si lo saca y no se queda pegado en l restos de masa bizcocho li...

Page 47: ...ora de cocinar alimentos con alta acidez Algunos productos requieren un tratamiento especial antes de cocinar enjuague sofrito y etc Siga las instruc ciones de la receta elegida En caso de horneado el...

Page 48: ...harina o ha amasado mal la masa Se han hecho errores a la hora de colocar los ingredientes La receta elegida no es adecuada para el horneado en este modelo del robot de cocina En algunos modelos de r...

Page 49: ...ujiente 140 Ahumado 145 Asado de verduras y pescado en papel de aluminio 150 Asado de carne en papel de aluminio 155 Fre do de productos elaborados a base de la masa de levadura 160 Fre do de aves 165...

Page 50: ...spacio til del dispositivo es m nimo Si se produce una contaminaci n significativa limpie la superficie de la c mara para evitar el mal funcionamiento del sistema o el fracaso del producto Antes de li...

Page 51: ...ectr nica La eliminaci n del embalaje del manual de utilizaci n as como el propio instrumento debe ser llevada a cabo de conformidad con los programas locales de reciclaje Muestre preocupaci n por el...

Page 52: ...esloc lo Remove o fio el ctrico com as m os secas segurando na ficha e n o no fio N o estende o fio nos v os de portas ou na proximidade de fontes de calor N o deixe que o fio fique torto dobrado ou q...

Page 53: ...vula de vapor remov vel 11 Colher plana 12 Tijela 13 Recipiente para cozinhar a vapor 14 Suporte para colher 15 Copo medidor 16 Tenaz 17 Cabo de alimenta o Painel de controlo A2 1 Bot o Cancel Reheat...

Page 54: ...tura da placa ao longo dos limites de 70 75 C durante 12 horas Activando o indicador de calor conservador acende se o bot o Cancel Reheat no visor aparece o indicador Cancel Reheat Conservador de calo...

Page 55: ...de qualidade est convidada a usar as receitas para os pratos que est o no livro de receitas MultiFun es REDMOND RMC M4510E projectado especificamente para este modelo As receitas apropriadas pode enc...

Page 56: ...propor ciona um ciclo completo de prepara o para o desenvolvimento da massa at estar cozido Por defeito o tempo de cozimento de 3 horas poss vel ajustar manualmente o tempo de processamento de 10 minu...

Page 57: ...o foi bem limpa depois de cozimento de ma refei o anterior Revestimento da ta a antiaderente est danificado Antes de come ar a cozinhar verifique se a ta a est bem lavada e se o revestimento antiadere...

Page 58: ...s pratos v rias sopas de carne legumes etc 00 40 20 min 8 h 5 min PASTA Prepara o de pasta segundo v rias receitas 00 08 2 min 1 h 1 min PORRIDGE Prepara o de papas l cteas 00 25 5 min 1 5 h 1 min STE...

Page 59: ...nte poss vel uma mudan a total ou parcial da cor do revestimento antiaderente interno Por si s isso n o um sinal de defeito do recipiente Limpeza do interior da tampa de alum nio 1 Abra a tampa da Mul...

Page 60: ...parelho deixe o esfriar Remova todos os objetos estranhos ou detritos O contentor n o est bem colocado na Multifun es Coloque o recipiente sem distor es bem colocado e equilibrado O disco de aquecimen...

Page 61: ...efterbrug ogs vedreng ringogomflytning Tagledningenafmedt rreh nder holddenp kontakten ikkep snoret K rikkenetledningenid r bningerellerin rhedenafvarmekilder S rg for at str mkablet ikke er b jet sno...

Page 62: ...Knap Hour Time valg af automatiske madlavningsprogrammer for gning af temperaturen valg af ti mev rdi 7 Knappen Start Start aktivering af den valgte tilberedningsprogram Sk rmens ops tning A2 a Indika...

Page 63: ...varm og opvarmnings funktioner kan du holde produkt varm i op til 12 timer men vi g r opm rksom p at retter der holdes varme i l ngere tid mere end 2 3 timer kan i visse fald ndre deres smag MASTERCHI...

Page 64: ...llingen for dette program 30 minutter Det er muligt at indstille tilberedningstiden manuelt indenfor et interval fra 10 minutter til 2 timer med trin p 5 minutter Til damptning kan en speciel beholder...

Page 65: ...d Programmet indeb rer automatiskslukning efter at vandet er fordampet og der er ikke noget vand at koge i sk let Udskudt start autoopvarmning og manuel indstilling af tid for dette program er ikke ti...

Page 66: ...er for lang Reducer tilberedningstiden eller f lge opskriften som er tilpasset til denne model BAGV RKET ER V DT Uegnede ingredienser der giver et overskud af fugt saftige frugter eller gr ntsager fr...

Page 67: ...Ristning af f rdigretter for give dem en spr d sk rpe 140 Rygning 145 Indbagning af gr ntsager og fisk i folie 150 Indbagning af k d i folie 155 Stegning af g rdej produkter 160 Stegning af fjerkr 165...

Page 68: ...e s rg for at apparatet er koblet fra elnettet og er fuldt afk let Arbejdskammerets sider varmedediskens overflade og central thermof ler hus placeret i midten af varmedisken reng res med fugtig ikke...

Page 69: ...sorteret husholdningsaffald det skal bortskaffes s rskilt Gammelt udstyr skal bringes p et specielt indsamlingssted eller videregives til relevante genbrugsor ganisationer P denne m de du med i forarb...

Page 70: ...e dine er t rre f r du trekker ledning ved holde den ved st pselet Ikketrekkledningenid r pningerellerin rhetenavvarmkilder F lgat ledningen floker ikke til og b yer ikke ber rer ikke skarpe ting hj r...

Page 71: ...automatiske programmet for matlaging for redusere den temperaturen valg av minutter 6 Knappen Hour Time valg av automatiske programmet for matlaging kning av temperaturen valg av timer 7 Knappen Star...

Page 72: ...rukt for oppvarming av kalde retter For gj re det 1 Legg ingredienser i bollen sett den i multikokers skrog 2 Lukk lokket koble apparat til str mnett 3 Trykk p knappen Cancel Reheat og hold den i noen...

Page 73: ...vannet for eksempel n r matlaging produkter er det FORBUDT sette matlaging temperatur p over 100 C Programmet MULTICOOK lar deg lage mange ulike retter Brukvedlagt oppskriftsbokfrav re kyndige kokere...

Page 74: ...OOK Programmet er anbefalt for tilberedning av stuet kj tt rullekj tt samt steamet melk Standardinnstilt tilberedningstid i programmet er 3 timer Manuell innstilling av tilberedningstid er mulig i tid...

Page 75: ...egger deigen inn i bollen sm r bollens vegger og bunn med sm r eller olje ikke hell olje i bollen INGREDIENSER MISTET DERES OPPRINNELIGE OPPSK RET FORM Du r rte ingredienser i bollen altfor ofte Ved v...

Page 76: ...5 cm 500 800 20 Gulrot sk ret i kuber 1 5 1 5 cm 500 800 35 R dbete sk ret i kuber 1 5 1 5 cm 500 1500 90 Gr nnsaker frosne 500 800 5 Egg 5 stk 800 10 Husk at dette er kun generelle anbefalinger Tide...

Page 77: ...nsatt i et spesielt uttak p apparatets vre lokk og best r av innvendig og utvendig kappe 1 Forsiktig trekk utvendig kappe i knasten i fordypning p lokket foran og oppover 2 Trykkp plasl sen p dampvent...

Page 78: ...ammen Bollen st r ikke jevnt i apparatet Sett bollen jevnt uten skjevhet Lokket er ikke tett lukket eller det er et fremmed legeme under lokket Sjekk at det er ikke fremmedlegemer s ppel gryn mat bite...

Page 79: ...denvidstickhuvud och inte vid sj lva sladden Draintesladdenvidd rr ppningarellern rav rmek llor Setillattslad den inte vrider sig inte r r vid vassa f rem l eller m belkanter KOM IH G Oavsiktiga skado...

Page 80: ...in v lja automatiskt matlagningsprogram minska temperature justera minuter 7 Knappen Hour Timme v lja automatiskt matlagningsprogram ka temperature justera timmar 8 Knappen Start Start att s tta p ett...

Page 81: ...k len placera sk len i multikokarens kropp 2 St ng locket ansluta apparaten till ett eln t 3 Tryck p knappen Cancel Reheat och h ll den intryckt i flera sekunder Motsvarande indikatorer t nder p displ...

Page 82: ...timmar n r man st ller in temperatur som r h gre n 130 Om du anv nder MULTICOOK programmet f r att koka vattnet till exempel vid tillagning av produkter r det f rbjudet att st lla in tillagningstemper...

Page 83: ...du anv nder mj l rekommenderas det att s lla den f r att m tta den med syre och undanr ja tillsatser F r att minska tillagningstiden och f r att g ra processen enklare rekommenderar vi anv nda f rdig...

Page 84: ...matvaror under tillagningen Vid vanlig stekning h ll i lite olja s att det skall finnas tunt skikt av olja p sk lens botten F r j mn stekning r r om eller v nd p matvaror d och d Vid stuvning det r in...

Page 85: ...gr nsaker 500 800 5 gg 5 stk 800 10 Det r viktigt att ta h nsyn till att det r allm nna rekommendationer Tid som r angiven i tabellen r ungef rlig Den kan skilja sig fr n faktiska v rden och beror p k...

Page 86: ...1 Drag f rsiktigt ytterhuven som finns i lockets f rdjupning upp och sedan mot dig 2 Tryck p plastfixturen som finns p nedre delen av ventilen och ta bort innerhuven 3 Om s r n dv ndigt ta ocks bort...

Page 87: ...s fr mmande saker skr p gryn matbitar mellan locket och apparatens kropp ta bort dem St ng alltid multikokarens lock tills du h r ett klickande ljud T tningsgummi som finns p innerlocket r v ldigt smu...

Page 88: ...pistokkeesta l johdosta l ved virtajohtoa oviaukkoihin tai l mm nl hteit l helle Varmista ett s hk kaapelieiv nn taitaivuta eiv tjoudukosketuksiinter vien esineiden ja reunat huonekaluja Muista virtaj...

Page 89: ...kytkeminen p lle pois p lt 3 Menu painike automaattisen ruoanlaitto ohjelman vahvistaa valinnan 4 N ytt 5 Min uutit painike Automaattisen ruoanlaitto ohjelman valinta l mp tilan pienent minen minuutti...

Page 90: ...itys Voit uudelleen l mmitt valmista ruokaa REDMOND RMC 4510E monitoimikeittimess J rjestys on seuraava 1 Laita ruoka kulhoon ja asenna kulho monitorikeittimen runkoon 2 Sulje kansi ja kytke laite s h...

Page 91: ...TY asettaa ruoanlaitto l mp tila on yli 100 C Voit laittaa MULTICOOK ohjelmassa runsaasti erilaisia ruokia K yt laitteen toimitukseen kuuluva ammattilaisten kokkien laatima keittokirja tai k ytt ohjee...

Page 92: ...manuaalisesti 5 minuutista 12 tuntiin 10 minuutin v lein EXPRESS ohjelma T t ohjelmaa k ytt en keit t riisi ja vesipuuroja Ohjelma p ttyy automaattisesti kun koko vesi kulhosta on h yrystynyt T ss oh...

Page 93: ...et pyyhkinyt kulhon sis pintaa rasvalla ennen leipomista Ennen taikinan asettamista levit kulhon sis reunoille ja pohjalle voita tai kasvisrasvaa l kaada rasvaa kulhoon TUOTE MENETTI LEIKATUN MUOTONSA...

Page 94: ...ksia Taulukossa osoitettu aika voi erota suositelluista arvoista riippuen konkreettisen tuotteen laadusta sek sinun makutottumuksistasi MULTICOOK ohjelman suositellut ruoanlaiton tilat l mp tiloille T...

Page 95: ...lko ja sis vaipasta 1 Ved ulkovaippa varovasti ulokkeesta kiinni pit en yl s ja itseesi p in 2 Paina venttiilin alapuolella oleva muovikiinnike ja ved sis vaippa ulos 3 Tarpeen mukaan irrota varovasti...

Page 96: ...keittimen kansi aina naksahduksen asti Sis kannen kumitiiviste on likainen viallinen tai ep muodistunut Tarkista sis kannen kumitiivisteen kunto ja tarpeen mukaan vaihda Siin tapauksessa jos vikaa ei...

Page 97: ...ratului atunci c nd deschide i capacul pentru a preveni arsurile prin abur fierbinte Scoate iaparatuldinpriz dup utilizare precum iatuncic nd lcur a i sau de plasa i ntr un alt loc Scoate i cablul de...

Page 98: ...COACERE 9 FRY PR JIRE 10 YOGURT IAURT 11 BREAD P INE 12 SLOW COOK FIERBERE N BU IT 13 EXPRESS EXPRESS Func ii Func ia MASTERCHEF LITE setarea timpului i temperaturii de preparare n timpul func ion rii...

Page 99: ...aua electric Ap sa i i men ine i ap sat butonul Hour sau Min Indicatorul timpului curent pe display va ncepe s clipeasc Pentru setarea valori orei ap sa i butonul Hour a minutelor butonul Min Majorare...

Page 100: ...i temperatura dorit Pentru majorarea ap sa i butonul Hour pentru mic orarea butonul Min Pentru modificarea rapid a valorii ap sa i i men ine i ap sat butonul corepunz tor La atingerea valorii maxime m...

Page 101: ...Programul PASTA Programul prevede aducerea apei la fierbere nc rcarea ingredientelor i preg tirea lor ulterioar Despre momentul ating erii punctului de fierbere a apei i necesit ii nc rc rii alimentel...

Page 102: ...e icapaculoaleisubpresiunef r necesitate nchide i capacul p n ce se aude un click Asigura i v c nimic nu mpiedic pentru a nchide bine capacul aparatului i c nu este deformat cauciucul de etan are pe c...

Page 103: ...Alege i ingredientele n conformitate cu re eta de coacere Str dui i v s nu alege i n calitate de ingrediente produsele cu exces de umiditate sau dup posibilitate utiliza i le n cantit i minime A i in...

Page 104: ...i garnituri Fi erberea terciurilor friabile pe ap 3 00 10 min 6 ore 5 min SLOW COOK Preg tirea diferitor tipuri de pilaf cu carne pe te carne de pas re legume 3 00 5 min 12 ore 10 min EXPRESS Preg ti...

Page 105: ...au defectarea dispozitivului nainte de cur area camerei de lucru a multi cookerului asigura i v c acesta este deconectat de la re eaua electric i s a r cit complet Pere ii laterali ai camerei de lucru...

Page 106: ...crupe reziduuri de alimente ntre capac i corpul dispozitivului nl tura i le nchide i ntotdeauna capacul multi cookerului p n se va auzi un click Inelul de etan are de pe capacul interior este foarte m...

Page 107: ...aljazatb l a haszn lata ut n valamint a tiszt t sa s thelyeze se sor n H zza ki a k belt sz raz k zzel tartsa a vill s dug t ne a k belt Neh zzaat pk beltazajt ny l sonvagyamelegforr samellett Figyel...

Page 108: ...Cancel Reheat T rl s Meleg t s gomb meleg t s funkci bekapcsol sa kikapcsol sa f z si program megszak t sa felhaszn l i be ll t sok t rl se 2 Time Delay K sleltet s gomb startid k sleltet s zemm d be...

Page 109: ...nem mindig k v natos AREDMOND RMC 4510E multicooking ban lehet s g van a Startid k sleltet s funkci vagy b rmely f program m k d se k zben az automatikus meleg t s funkci t el zetesen kikapcsolni Ehhe...

Page 110: ...s id param terek alkalmaz s val A MULTICOOK programnak k sz nhet en a REDMOND RMC 4510E multicooking egy sor konyhai berendez st helyet tesit illetve lehet v teszi az tel b rmely r gi m r elfelejtett...

Page 111: ...leg t s funkci az adott programban 3 r ban van korl tozva Nem aj nlott a Startid k sleltet s funkci haszn lata mivel ez kihat ssal lehet a k szterm k min s g re Figyelembe kell venni hogy a k sz l k m...

Page 112: ...ott be Cs kkentse a f z si id t vagy a m r ellen rizett az adott k sz l khez adapt lt receptet haszn lja S t sn l elfelejtett olajat t lteni azed nybe nem keverte meg vagy t l k s n forgatta meg az ad...

Page 113: ...nnyis g Vizmennyis g ml Elk sz t si id perc Sert sfil marhafil 1 5 1 5cm eskock k 500 800 30 40 B r ny fil 1 5 1 5 cm es kock k 500 800 40 Baromfi fil 1 5 1 5 cm es kock k 500 800 20 lelmiszer S ly g...

Page 114: ...t 2 A fed l bels fel lete als r sz n k zpont ir ny ba nyomja meg a m anyag r gz t ket Nagyobb er fesz t s n lk l vatosan h zza saj t ir ny ba a bels fedelet addig am g el nem v lik a f fed lt l 3 T r...

Page 115: ...abok Kapcsolja le a k sz l ket az elektromos h l zatr l hagyja kih lni T vol tsa el az idegen t rgyat vagy szennyez d st Azed nyferd n van a k sz l kbe helyezve Megfelel en helyezze be az ed nyt a k s...

Page 116: ...116 2000 8 8...

Page 117: ...860 1000 W 220 240 V 50 60 Hz 5 Daikin LED 242 283 271 3 55 1 MULTICOOK 2 PILAF 3 STEAM 4 SOUP 5 PASTA 6 PORRIDGE 7 STEW 8 BAKE 9 FRY 10 YOGURT 11 BREAD 12 SLOW COOK 13 EXPRESS MASTERCHIEF LITE 12 12...

Page 118: ...2 13 14 15 16 17 A2 4 1 Cancel Reheat 2 Time delay 3 Menu Menu 4 5 Min 6 Hour 7 Start A2 4 h i j k l m EXPRESS n o p I 2 II Hour Min Hour Min 5 Menu Menu REDMOND RMC 4510 EXPRESS Menu Hour Min STEAM 5...

Page 119: ...OK REDMOND RMC 4510E 1 2 3 Cancel Reheat 70 75 12 Cancel Reheat 12 MASTERCHIEF LITE MASTERCHIEF LITE MULTICOOK MASTERCHIEF LITE MASTERCHIEF LITE EXPRESS MASTERCHIEF LITE MASTERCHIEF LITE 35 170 1 1 MA...

Page 120: ...ancel Reheat Keep Warm 9 Cancel Reheat REDMOND RMC 4510E www multicooker com MULTICOOK MULTICOOK MULTICOOK REDMOND RMC 4510E 80 MULTICOOK 30 100 35 170 5 2 15 1 130 MULTICOOK www multicooker com PILAF...

Page 121: ...RMC M4510E 121 HUN BGR BAKE 50 20 4 10 FRY 15 5 1 1 FRY YOGURT 8 30 12 30 REDMOND RAM G1 BREAD 3 10 6 5 1 Start SLOW COOK 3 5 12 10 EXPRESS Start Start III...

Page 122: ...122 2 5 5 7 REDMOND STEW SOUP MULTICOOK 00 30 2 15 1 130 C 2 2 1 PILAF 00 35 10 2 5...

Page 123: ...10 FRY 00 15 5 1 1 YOGURT 8 00 30 12 30 BREAD 3 00 10 6 5 SLOW COOK 3 00 5 12 10 EXPRESS 1 5 1 5 500 800 30 40 1 5 1 5 500 800 40 1 5 1 5 500 800 20 500 800 25 40 300 800 15 300 800 5 5 800 25 30 1 5...

Page 124: ...124 C 115 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 IV REDMOND RMC M4510E REDMOND www multicooker com V VI 15 STEAM 0 5 24 1 2 3 4 5 1 2 3 4...

Page 125: ...RMC M4510E 125 HUN BGR VII 1 4 5 7 10 15 MULTICOOK 100 FRY 120 FRY 130 MULTICOOK 2012 19 EU...

Page 126: ...jailipremje tanja Izvla itekabelsuhimrukama dr e igazautika a ne za kabel Nestavljajtekabelnapajanjakrajvratailiubliziniizvoratopline Uvjerite se da kabel nije upleten i da se ne savija da ne dodiruje...

Page 127: ...atskog programa pripreme jela 4 Display 5 Tipka Min in izbor automatskog programa pripremanja jela smanjenje temperature izbor minuta 6 Tipka Hour Sat izbor automatskog programa pripremanja jela povje...

Page 128: ...u ku i te vi enamjenskog kuhinjskog aparata 2 Zatvoriti poklopac i uklju iti aparat u elektri nu mre u 3 Pritisnite i nekoliko sekundi dr ite tipku Cancel Reheat Upaliti e se odgovaraju i indikatori n...

Page 129: ...nu knjigu recepata uz ovaj program od na ih profesionalnih kuhara ili po specijalnoj tablici sa preporu enim temperaturama za pripremu razli itih jela i namir nica Tako er mo ete prona i potrebne rece...

Page 130: ...stite kuhinjske rukavice za va enje kruha iz ure aja Ne otvarajte poklopac vi enamjenskog ure aja tijekom odle avanja tijesta d toga ovisi kvaliteta ispe enog proizvoda Program SLOW COOK Program je na...

Page 131: ...FORMU REZANJA Vi ste pre esto mije ali proizvod u zdjeli Pri obi nom pr enju mije ajte jelo naj e e jednom u 5 7 minuta Vi ste podesili predugo vrijeme kuhanja Smanjite vrijeme kuhanja ili slijedite...

Page 132: ...ti u zavisnosti od kvaliteta konkretnog proizvoda kao i od va eg ukusa Preporuke za kori tenje temperaturnih re ima u programu MULTICOOK Radna temperatura C Preporuka za kori tenje 35 Provjera tijesta...

Page 133: ...ki poklopac tako da se on poklopi sa glavnim poklopcem Ne koriste i veliku snagu ubacite poklopac tako da ovaj usko i klikne i enje ventila za paru Ventil za paru ugra en je u specijalnom gnijezdu na...

Page 134: ...kog apa rata Posuda nije postavljena ravno u ku i tu ure aja Postavite posudu ravno bez uko enja Poklopac nije dobro zat voren pod poklopacje upao strani predmet Provjerite da nema stranih predmeta is...

Page 135: ...kabelvytahujtesuch marukama dr tejejzaz str ku nikoliza ru Elektrickou ru nenatahujte skrz dve n otvor ani v bl zkosti zdroj tepla Dbejte na to aby elektrick ra nebyla zamotan nebo pokrou cen a abyse...

Page 136: ...loty zvolen minutov ch hodnot 6 Tla tko Hour Hod zvolen automatick ho programu va en zv en teploty zvolen asov ch hodnot 7 Tla tko Start Start zapnut nastaven ho re imu p pravy Zobrazen displeje sch m...

Page 137: ...v ce ne dv t i hodiny nebo se n kdy mohou zm nit jeho chu ov kvality Funkce MASTERCHEF LITE Otev ete pro sebe je t v ce mo nost kucha sk ho tvo en s novou funkc MASTERCHEF LITE Jestli program MULTICOO...

Page 138: ...a p ipravte potraviny v souladu s receptem rovnom rn je rozlo te v kontejneru a m su vlo te do t lesa p stroje P esv d te se e m sa se pevn dot k oh vac ho elementu 3 Dodr ujte pokyny bod 3 8 obecn c...

Page 139: ...pokrm v multifunk n ch hrnc ch jsou p edsta veny mo n p iny a cesty k e en POKRM NEN HOTOV DO KONCE Mo n p iny Zp soby odstran n Zapom li jste zav t nebo nedov eli jste v ko p stroje a proto teplota p...

Page 140: ...e en Sna te se vyb rat ingredientys nevelk m obsahem vlhkosti nebo je pou ijte v minim ln m mno stv Nechali jste hotov v robek v uzav en m multifunk n m hrnci Sna te se vyj mat v robky z multifunk n h...

Page 141: ...en v robk z kynut ho t sta 160 Sma en dr be e 165 Sma en steak 170 P prava hranolek ku ec ch nuget Viz taky knihu recept kucha ku kter je sou st soupravy IV DODATE N MO NOSTI Kynut t sta P prava fondu...

Page 142: ...u Jestli e dojde k p du ciz ch t l sek do prohlubn kolem hlavn ho teplotn ho senzoru opatrn je odstra te s pomoc pinzety netla te p i tom na pl senzoru P i za pin n povrchu oh vac ho disku se p ipou t...

Page 143: ...spolu s b n m bytov m odpadem Pou it star p stroje se nemaj vyhazovat s b n m dom c m odpadem mus se likvidovat odd len Majitel star ho za zen jsou povinni je p in st do specializovan ch sb rn ch m st...

Page 144: ...elektrick n ru cez dvern otvory alebo v bl zkosti tepeln ch zdrojov Dbajte o to aby sa elektrick n ra neprekrucova la nevykl ala a nedot kala ostr ch predmetov rohov alebo okrajov n bytku Pam tajte si...

Page 145: ...tick ho programu pr pravy jedla 4 Displej 5 Tla idlo Min Min sa vol automatick program pr pravy jed l zni uje sa teplota sa vol hodnota min t 6 Tla idlo Hour Hodina sa vol automatick program pr pravy...

Page 146: ...u multifunk n ho zariadenia 2 Zatvorte veko a zapojte spotrebi do elektriky 3 Stla te a udr iavajte nieko ko sek nd tla idlo Cancel Reheat Rozsvietia sa zodpovedaj ce indik tory na displeji a na tla i...

Page 147: ...Pou ite kuch rku v pr lohe od na ich profesion lnych kuch rov alebo peci lne tabu ky odpor an ch tepl t pri varen r znych pokrmov a potrav n Tie si m ete n js tie spr vne recepty na web str nke www re...

Page 148: ...hleba zo spotrebi a Neotv rajte veko multifunk n ho spotrebi a po as kysnutia cesta Od toho z vis kvalita pe en ho produktu Program SLOW COOK Program je ur en na pr pravu mlet ho m sa prednej no iny a...

Page 149: ...misy PRODUKT STRATILTVAR REZU Pr li asto ste mie ali produkt v n dobe Po as jednoduch ho vypr ania mie ajte jedlo vn dobe nie viac ako ka d ch 5 a 7 min t Nastavili ste pr li dlh as varenia Skr te dob...

Page 150: ...ku rovnako ako aj od va ej chuti Odpor ania pre pou itie teplotn ch re imov v programe MULTICOOK Pracovn teplota Odpor ania pre pou itie 35 Nakysnutie cesta pr prava octu 40 Pr prava jogurtov 45 Z kva...

Page 151: ...snenie mus presne prilieha k vn torn mu veku po celom obvode Z ahka stla te z padky do zacvaknutia istenie sn mate n ho parov ho ventilu Parov ventil sa nach dza v peci lnom lo isku na vrchnom veku pr...

Page 152: ...mi zne isten Odpojte spotrebi od elektrickej siete ne chajte ho ochladn Vy istite zahrievac disk Po as pr pravy jedla spod veka spotrebi a unik para Vzduchotesn spojenie misy a vn torn ho veka multifu...

Page 153: ...edno izklopite napravo preden jo o istite ali premaknete Nikoli ne dr i vti nice zmokrimi rokami Ne potegnite napajalnega kabla dabiseodklopiliodvti nice namestotegaprimitevti nicoinjoizklopite Napaja...

Page 154: ...leda 6 Notranji pokrov odcepni gumb 7 Nadzorna plo a z zaslonom 8 Ohi je 9 Ro ica za prenos 10 Odstranljivi parni ventil 11 Veslo z me anjem 12 Servirna lica 13 Soparna ko ara 14 Dr alo za li ko lopat...

Page 155: ...j onemogo en Da se omogo i funkcija Keep Warm koncu programa ni vedno za elena REDMOND RMC M4510E omogo a vnaprej onespo sobitev te funkcije v asu Time Delay ali glavnega kuhalnega programa Za aktivir...

Page 156: ...am se priporo a za pripravo druga nega Rice pilaf Privzeti as kuhanja programa je 35 minut as se lahko ro no nastavi med 10 minutami in 2 urami v 5 minutah Program STEAM Program se priporo a za parno...

Page 157: ...okrov dokler se ne postavi na svoje mesto Prepri ajte se da tesnilo izgume na notranji strani pokrova ni deformira no ali po kodovano na noben na in Temperatura kuhanja niso opazili ker se posoda in g...

Page 158: ...ap ravo Izberite izmerite in obdelajte sestavine vskladu s priporo ili iz recepta Testo je bilo predolgo preden so ga spekli Moka ni bila presejana ali testo ni bilo dobro udarjeno Napa ne sestavine N...

Page 159: ...p 120 Prednji del gredi 125 Meso za obaro 130 Naredi puding 135 Rjava kuhana ivila 140 Smoke foods 145 Pe ite zelenjavo in ribe v foliji 150 Pe emo meso v foliji 155 Pra eni fermentirani izdelki 160 P...

Page 160: ...repre ite nepravilno delovanje ali nepravilno delovanje enote Pred i enjem kuhalne komore je treba zagotoviti da je multicooker izklopljen in da se je popolnoma ohladil Stene kuhanje senat povr ine za...

Page 161: ...la eni servisni center Okolju prijazno odstranjevanje OEEO Embala a uporabni ki priro nik in sama naprava mora sprejeti ustrezno zbirno mesto za recikliranje elek tri ne in elektronske opreme Ne zavrz...

Page 162: ...hennych Abyzapobiecpoparzeniu gor c par nie pochylaj si nad urz dzeniem przy otwieraniu pokrywy Wy czaj urz dzenie z gniazdka sieciowego po ka dym u yciu a tak e podczas jego czyszczenia lub przenosze...

Page 163: ...1 szt Miarka 1 szt Szczypce do misy 1 szt Ksi ka 100 przepis w kulinarnych 1 szt Uchwyt na y k p ask chochl 1 szt Instrukcja obs ugi 1 szt Ksi eczka serwisowa 1 szt Przew d zasilaj cy 1 szt Producent...

Page 164: ...ego do osi gni cia przezmulticooker parametr w roboczych je eli jest to przewidziane ustawieniami fabrycznymi programu Dok adno ustawienia czasu op nionego startu 1 minuta W celu zmianyczasu op nioneg...

Page 165: ...odpowiedni wska nik na wy wietlaczu b dzie migota Potwierd wyb r programu ponownie naciskaj c pr zycisk Menu W programie MULTICOOK po potwierdzeniu wyboru programu mo esz ustawi po dan temperatur przy...

Page 166: ...ulaszu pieczeni i ragout Domy lny czas przygotowywania w programie wynosi 1 godzin Mo liwe jest r czne ustawienie czasu przygotowywania w zakresie od 20 minut do 12 godzin z dok adno ci do 5 minut Pro...

Page 167: ...ciwego przepisu Nadmiar wilgoci w misie Nie zamykaj pokrywy multicookera podczas sma enia je eli nie jest to zapisane w przepisie kulinarnym wie o mro one produkty przed sma eniem obowi zkowo nale y r...

Page 168: ...ustawienia fabryczne Program Zalecenia odno nie u ywania Czas gotowania domy lny Zakres czasu gotowania Dok adno ustawie Wyj cie na parametry robocze Op niony start godzin Podgrzewanie automatyczne go...

Page 169: ...przez 15 minut przy u yciu programu STEAM Nie nale y pozostawia w zamkni tym multicookerze misy z przygotowanym jedzeniem lub nape nionej wod na czas d u szy ni 24 godziny Mis z gotow potraw mo na prz...

Page 170: ...ta lub cz ciowa zmiana koloru tarczy grzewczej Samo po sobie nie jest to oznak niesprawno ci urz dzenia i nie wp ywa na prawid owo jego dzia ania VI AKCESORIA DODATKOWE do nabycia oddzielnie Naby akce...

Page 171: ...odpadami bytowymi nale y je utylizowa oddzielnie Posiadacze starych urz dze powinni dostarczy je do specjalnych punkt w odbiorczych lub zda we w a ciwych organizacjach W ten spos b wspomo ecie Pa stw...

Page 172: ...ppatvalyda miarbaperne dami Elektroslaid traukitesausomisrankomis laikydami u akut s o ne u laido Netieskite elektros laido tarp dur arba arti ilumos altini Saugokite kad elektros laidas nepersisukt i...

Page 173: ...amos pasirinkimas temperat ros ma inimas minu i reik m s pasirinkimas 6 Mygtukas Hour Val automatin s gaminimo programos pasirinkimas temperat ros didinimas valand reik m s pasirinkimas 7 Start Start...

Page 174: ...Prietaisas pa ildys patiekal iki 70 75 ir 12 val palaikys j kar t Esant poreikiui ildym galima sustabdyti paspaudus ir kelias sekundes palaikius Cancel Reheat mygtuk kol u ges atitinkami indikatoriai...

Page 175: ...temperat ra auk tesn kaip 100 C PROGRAMA PILAF Programa rekomenduojama vairi r i plovui gaminti Pagal nutyl jim suprogramuotas gaminimo laikas 35 min Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatym...

Page 176: ...ukto rezultato perskaitykite skyri Maisto gaminimo pata rimai kuriame rasite atsakym da niausiai kylan ius klausimus ir gausite reikaling rekomendacij III MAISTO GAMINIMO PATARIMAI Gaminimo klaidos ir...

Page 177: ...R GNAS Naudojote netinkamus pernelyg daug dr gm s savyje tu rin ius produktus sultingus vaisius ar dar oves aldytas uogas grietin ir pan Rinkit s kepinio recepte nurodytus produktus Stenkit s nenaudot...

Page 178: ...epimas 155 Gamini i mielin s te los kepimas 160 Pauk tienos kepimas 165 Kepsni kepimas 170 Skrudintos bulv s paruo imas IV PAPILDOMOS GALIMYB S Te los kildinimas Fondiu Gruzdinimas Var k s s rio virim...

Page 179: ...idutinio iurk tumo dr gn kempin arba sintetin epet l Reguliariai naudojant prietais gali pilnai arba dalinai pakisti kaitinimo disko spalva Tai n ra prietaiso gedimo po ymis ir jis neturi jokios takos...

Page 180: ...senos rangos kartu su buitin mis atliekomis Juos reikia i mesti atskirai Senos rangos savininkai privalo atne ti nebenaudojamus prietaisus specialius surinkimo punktus arba priduoti atitinkamoms organ...

Page 181: ...o anas laik izsl dziet ier ci norozetes Elektriskovaduiz emietnorozetesarsaus mrok m turotto aizdak i as nevis aizvada Nenovietojietelektropadevesvadudurvjuail svaisiltumaavotutuvum Uzmaniet to lai el...

Page 182: ...anas programmas apstiprina izv li 4 Displejs 5 Poga Min in autom tisk s diena gatavo anas programmas izv le temperat ras pazemin ana min u skaita izv le 6 Poga Hour Stundas autom tisk s diena gatavo a...

Page 183: ...z displeja un pogas iedegsies atbilsto i indika tori Taimeris s ks uzsild anas laika atskaiti Ier ce uzsild s dienu l dz 70 75 un saglab s siltumu l dz 12 stund m Ja ir nepiecie ams uzsild anu var p r...

Page 184: ...izmantojat MULTICOOK programmu verdo am denim piem ram gatavojot produktus neuzst diet gatavo anas tem perat ru virs 100 C Programma PILAF Programma paredz ta da du plova veidu gatavo anai Ier c iesta...

Page 185: ...galerta gatavo anai Ier c iestat tais gatavo anas laiks prog rammai ir 3 stundas Ir iesp jama manu la gatavo anas laika iestat ana diapazon no 5 min t m l dz 12 stund m ar soli 10 min tes Programma E...

Page 186: ...ls gatavo anas laiks Samaziniet gatavo anas laiku vai sekojiet receptes ieteiku miem kura ir adapt ta dotajam ier ces modelim M KLAS IZSTR D JUMS IR MITRS Izmantotas nepiem rotas sast vda as kas rada...

Page 187: ...kojum 70 Pun a gatavo ana 75 Pasteriz cija balt s t jas gatavo ana 80 Karstv na gatavo ana 85 Biezpiena vai dienu gatavo ana kuriem nepiecie ams ilgs gatavo anas laiks 90 Sarkan s t jas gatavo ana 95...

Page 188: ...rba kameras virsmu lai izvair tos no ier ces k dainas darb bas vai boj juma Pirms multikatla darba kameras t r anas p rliecinieties ka ier ce ir atsl gta no elektrot kla un piln b atdzisusi Darba kame...

Page 189: ...centr Ekolo iski nekait ga utiliz cija elektronisko un elektrisko ier u utiliz cija Iepakojumu lieto anas instrukciju k ar pa u ier ci nepiecie ams utiliz t atbilsto i viet jai atkritumu p rstr des pr...

Page 190: ...juhtmest rge t mmake elektrijuhet uksevahedest v i soojusallikate l heduses J lgige et elektrijuhe ei oleks keerunud ja painutatud ei puutuks kokku teravate esemetega nurkadega ja m bli rtega PIDAGE M...

Page 191: ...damine minutite valik 6 Nupp Hour Tunnid valmistamise automaatprogrammi valik temperatuuri suurendamine tundide valik 7 Nupp Start Start valitud toiduvalmistusre iimi sissel litamiseks Ekraani osad sk...

Page 192: ...Automaatne soojashoidmine ja lessoojendusfunktsioon v imaldavad multikeetjal toitu kuni 12 tundi soojas hoida Me ei soovita siiski hoida toitu soojas le 2 3 tunni sest see v ib rikkuda toidu maitse Fu...

Page 193: ...ega saab k sitsi muuta vahemikus 10 minutit kuni 2 tundi seada saab 5 minuti kaupa Programm STEAM Programm on m eldud liha linnuliha kala k giviljade ja kombineeritud toitude aurus k psetamiseks Vaiki...

Page 194: ...ut Selles programmis ei saa aega k sitsi muuta ega kasutada funktsioone Time Delay ja Keep Warm Toiduvalmistusprogrammi k ivitamiseks vajutage ootere iimis nuppu Start Toiduvalmistusre iimi ja nupu St...

Page 195: ...oostisaineid mis eritasid palju niiskust mahlaseid k gi v i puuvilju k lmutatud marju hapukoort jms Valige retseptis ette n htud koostisained P dke mitte kasutada liiga mahlaseid vedelaid koostisainei...

Page 196: ...aamatut IV LISAV IMALUSED Taigna kergitamine Fond valmistamine Frit ris praadimine Kohupiima ja juustu valmistamine Lastetoitude valmistamine N ude steriliseerimine Vedelate toiduainete past riseerimi...

Page 197: ...all mis v iks seadmele kahjustusi p hjustada ja v i selle pakendi terviklikkuse rikkuda Hoidke seadme pakendit vee v i vedelike sissetungi eest Seadme pideval kasutamisel v ib kuumutusplaadi v rvus aj...

Page 198: ...hulka vaid neid tuleb k idelda eraldi Vanade seadmete omanikud peavad viima need seadmed vastavatesse kogumispunktidesse Sellega aitate kaasa v rtuslike toorainete mbert tlemisele ja v ldite saasteain...

Page 199: ...eaparatiznapajanjanakonupotrebe pre i enjailipreme tanja Uklonitekablzanapajanjesuvimrukamadr e igazautika anezakabl Ne stavljajte kabl u okvire vrata ili na izvore toplote Ne izvrtajte i ne savijajte...

Page 200: ...g programa spremanja 4 Displej 5 Dugme Min Min izbor automatskog programa pripremanja jela smanjenje temperature izbor minuta 6 Dugme Hour Sat izbor automatskog programa pripremanja jela pove anje tem...

Page 201: ...sekundi dugme Cancel Reheat Odgovaraju i indikatori na displeju i dugmetu e se upaliti Tajmer e po eti direktno odbrojavanje vremena podgrevanja Ure aj e podgrejati jelo do 70 75 i dr a e ga vru im to...

Page 202: ...ooker com Ako MULTICOOK koristite za kipu u vodu na primer za kuvanje proizvoda ZABRANjENO je da postavite temperaturu ku vanja iznad 100 C Program PILAF Program se preporu uje za kuvanje razli itih v...

Page 203: ...e avanje vremena kuvanja u rasponu od 5 minuta do 12 sati korak je 10 minuta Program EXPRESS Program se preporu uje za spremanje pirinca i sipkavih ka i od vode Program predvi a automatsko isklju ivan...

Page 204: ...vajte spr vny pomer tekut ch a pevn ch zlo iek Pri pe en pred pr pravou ste nevymastili vn torn povrch n doby olejom Pred ulo en m cesta vyma te dno a steny n doby maslom alebo olejom olej do n doby n...

Page 205: ...hleba 3 00 10 min 6 s 5 min SLOW COOK Dinstanje povr a mesa ribe 3 00 5 min 12 s 10 min EXPRESS Brza priprema pirin a ka a na vodi Automatski ve ta ki nagnut potpunonog do vode Preporuke za kori enje...

Page 206: ...pecijalno gnezdo na gornjem poklopcu ure aja i uklju uje spolja ni i unutra nji ko uhe Oprezno povucite spolja ni ko uh pomo u isturenja u udubljenju poklopca gore i ka sebi 1 Pritisnite plasti ni fik...

Page 207: ...a njem poklopcu je jako zaga ena deform isana ili o te ena Proverite stanje zaptivne gumice na unutra njem pok lopcu jer mogu e da ona mora biti zamenjena U slu aju da problemi nisu re eni obratite se...

Page 208: ...208 2000 m...

Page 209: ...240 V 50 60 Hz 5 Daikin LED 242 283 271 mm 3 55 1 MULTICOOK 2 PILAF 3 STEAM 4 SOUP 5 PASTA 6 PORRIDGE 7 STEW 8 BAKE 9 FRY 10 YOGURT 11 BREAD 12 SLOW COOK 13 EXPRESS MASTERCHIEF LITE 12 12 24 1 RB 502...

Page 210: ...el Reheat 2 Time Delay 3 Menu 4 5 Min 6 Hour 7 Start A2 a b c d e f EXPRESS g h i I 2 II Hour Min Hour Min 5 Menu Menu REDMOND RMC 4510E EXPRESS Menu Hour Min STEAM 5 PASTA Start 24 1 Time Delay Hour...

Page 211: ...t 70 75 12 Cancel Reheat 12 MASTERCHIEF LITE MAS TERCHIEF LITE MULTICOOK MASTERCHIEF LITE MASTERCHIEF LITE EXPRESS MASTERCHIEF LITE MASTERCHIEF LITE 35 170 1 1 MASTERCHIEF LITE 1 Menu 2 Hour Min 3 5 1...

Page 212: ...eat Keep Warm 10 Cancel Reheat REDMOND RMC 4510E www redmond company MULTICOOK MULTICOOK MULTICOOK REDMOND RMC 4510E 80 MULTICOOK 30 100 35 170 5 2 15 1 130 MULTICOOK 100 C MULTICOOK www redmond compa...

Page 213: ...RMC M4510E 213 GR GR PORRIDGE MULTICOOK 95 STEW 1 20 12 5 BAKE 50 20 4 10 FRY 15 5 1 1 FRY YOGURT 8 30 12 30 REDMOND RAM G1 BREAD 3 10 6 5 1 Start BREAD SLOW COOK 3 5 12 10 EXPRESS Start Start III...

Page 214: ...214 2 5 5 7...

Page 215: ...DGE 00 25 5 1 5 1 STEW 1 00 20 12 5 BAKE 00 50 20 4 10 FRY 00 15 5 1 1 YOGURT 8 00 30 12 30 BREAD 3 00 10 6 5 SLOW COOK 3 00 5 12 10 EXPRESS 1 5 1 5 500 800 30 40 1 5 1 5 500 800 40 1 5 1 5 500 800 20...

Page 216: ...216 75 80 Gluhwein 85 90 95 100 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 IV V 0 5 l 15 STEAM 24 1 2 3 4 5 1 2...

Page 217: ...RMC M4510E 217 GR GR 3 4 VI REDMOND RMC 4510E REDMOND www redmond company VII 1 4 5 7 10 15 MULTICOOK 100 C FRY 120 C FRY 130 C MULTICOOK...

Page 218: ...218 2012 19 EE...

Page 219: ...RMC M4510E 219 GR RUS 2000 8...

Page 220: ...4510E 860 1000 220 240 50 60 I 5 Daikin 242 283 271 3 55 1 MULTICOOK 2 PILAF 3 STEAM 4 SOUP 5 PASTA 6 PORRIDGE 7 STEW 8 BAKE 9 FRY 10 YOGURT 11 BREAD 12 SLOW COOK 13 EXPRESS 12 12 24 1 1 1 1 1 1 1 1 1...

Page 221: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 A2 4 1 Cancel Reheat 2 Time Delay 3 Menu 4 5 Min 6 Hour 7 Start A2 4 a b c d e f EXPRESS g h i I II Hour Min Hour Min 5 Menu Menu EXPRESS Menu Hour Min STEAM 5 PAS...

Page 222: ...Cancel Reheat Start Start YOGURT PASTA EXPRESS MULTICOOK 80 1 2 3 Cancel Reheat 70 75 12 Cancel Reheat 12 MULTICOOK EXPRESS 35 170 1 1 1 Menu 2 Hour Min 3 5 130 BAKE YOGURT 1 Menu 2 1 Hour 1 Min 3 5 0...

Page 223: ...SS 8 End Cancel Reheat Keep Warm 9 Cancel Reheat REDMOND RMC 4510E www redmond company MULTICOOK MULTICOOK MULTICOOK 80 MULTICOOK 30 100 35 170 5 2 15 1 130 MULTICOOK www redmond company MULTICOOK 100...

Page 224: ...224 BAKE 50 20 4 10 FRY 15 5 1 1 FRY YOGURT 8 30 12 30 REDMOND RAM G1 BREAD 3 10 6 5 1 Start SLOW COOK 3 5 12 10 EXPRESS Start Start III...

Page 225: ...RMC M4510E 225 GR RUS 2 5 5 7 5 7 REDMOND STEW SOUP...

Page 226: ...35 10 4 500 1500 90 11 500 800 5 12 5 800 30 40 10 MULTICOOK 00 30 2 15 1 130 2 2 1 PILAF 00 35 10 2 5 STEAM 00 30 10 2 5 SOUP 00 40 20 8 5 PASTA 00 08 2 1 1 PORRIDGE 00 25 5 1 30 1 STEW 1 00 20 12 5...

Page 227: ...RMC M4510E 227 GR RUS C 90 95 100 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 IV V 15 STEAM 0 5 24 1 2 3 4 5 1 2 3 4...

Page 228: ...228 VI REDMOND RMC 4510E REDMOND www multivarka pro VII 1 4 5 7 10 15 MULTICOOK 100 FRY 120 FRY 130 MULTICOOK 2012 19 EU...

Page 229: ...RMC M4510E 229 GR RUS UKR 2000 8 8...

Page 230: ...510E 860 1000 220 240 50 60 I 5 Daikin 242 283 271 3 55 1 MULTICOOK 2 PILAF 3 STEAM 4 SOUP 5 PASTA 6 PORRIDGE 7 STEW 8 BAKE 9 FRY 10 YOGURT 11 BREAD 12 SLOW COOK 13 EXPRESS 12 12 24 1 1 1 1 1 1 1 1 1...

Page 231: ...10 11 12 13 14 15 16 A2 4 1 Cancel Reheat 2 Time Delay 3 Menu 4 5 Min 6 Hour 7 Start A2 4 a b c d e f EXPRESS g h i I 2 II Hour Min Hour Min 5 Menu Menu EXPRESS Menu Hour Min STEAM 5 PASTA Start 24 1...

Page 232: ...Cancel Reheat 12 MULTICOOK EXPRESS 35 170 1 1 1 Menu 2 Hour Min 3 5 130 2 BAKE YOGURT 1 Menu 2 1 Hour 1 Min 3 5 00 00 100 BAKE FRY BREAD 1 2 www redmond company 3 4 Menu Hour Min Menu MULTICOOK Hour...

Page 233: ...ULTICOOK MULTICOOK MULTICOOK 80 MULTICOOK 30 100 35 170 5 2 15 1 130 2 MULTICOOK 100 PILAF 35 10 2 5 STEAM 30 10 2 5 1 400 800 2 3 3 8 SOUP 40 20 8 5 PASTA Start 8 2 1 1 PORRIDGE 25 5 1 30 1 1 1 PORRI...

Page 234: ...234 REDMOND RAM G1 BREAD 3 10 6 5 3 1 Start SLOW COOK i 3 5 12 10 EXPRESS Start Start III 2 5...

Page 235: ...1 5 2 500 500 25 1 5 2 500 500 15 180 6 450 3 500 10 15 500 500 10 500 500 5 500 500 15 4 500 500 15 1 5 2 500 500 35 4 500 500 95 500 500 10 3 500 10 MULTICOOK 00 30 2 15 1 130 2 2 1 PILAF 00 35 10 2...

Page 236: ...12 5 BAKE 00 50 20 4 10 FRY 00 15 5 1 1 YOGURT 8 00 30 12 30 BREAD 3 00 10 6 5 SLOW COOK 3 00 5 12 10 EXPRESS MULTICOOK 35 105 40 110 45 115 50 120 55 125 60 130 65 135 70 140 75 145 80 150 85 155 90...

Page 237: ...RMC M4510E 237 GR RUS UKR 1 2 3 4 5 1 2 3 4 VI RMC M4510E REDMOND www redmond company VII 1 4 5 7 10 15 MULTICOOK 100 FRY 120 FRY 130 MULTICOOK...

Page 238: ...238 2012 19 EU...

Page 239: ...2650 Romania Tel 40 21 337 1099 www asbis ro SK Import r distrib tor pre SR ASBIS SK spol s r o Tuhovsk 33 831 06 Bratislava Tel 421 2 32165111 www online asbis sk RS Uvoznik i servis za Republiku Srb...

Page 240: ...240 www redmond company www multicooker com www store redmond company Made in China RMC M4510E UM 5...

Reviews: