
Fr
ançaise
FR 35
CHANGEMENT DES PLAQUETTES DE FREIN
1. Desserrez les deux vis
101
/
103
de l’étrier de frein avec une clé à
six pans creux de 5 mm.
2. Retirez l’étrier de frein
102
du disque de frein.
3. Plier l'extrémité incurvée de la goupille de sécurité
104
directe-
ment. Utilisez pour cela un outil adapté (p. ex. pince).
4. Retirez la goupille de sécurité
104
.
5. Changez les plaquettes de frein
105
.
6. Réintroduisez la goupille de sécurité
104
et pliez l'extrémité ou-
verte de sorte que la goupille fendue ne puisse pas se détacher
du support. Utilisez pour cela un outil adapté (p. ex. pince).
7. Fixez l’étrier de frein en resserrant les deux vis
101
/
103
avec un
clé à six pans creux de 5 mm.
8. Actionnez plusieurs fois les freins correspondants pour centrer
les nouvelles plaquettes de frein dans l’étrier de frein. Si des
bruits de grincement persistent, réglez les freins selon la descrip-
tion.
FREIN À RÉTROPÉDALAGE
UTILISATION DE LA BÉQUILLELE FREIN À RÉTROPÉDALAGE
Vous actionnez le frein à rétropédalage par un mouvement de pédale dans le sens inverse de la route.
FREIN
101
102
103
104
105
RISQUE DE DOMMAGES ET D’ACCIDENT !
• Changez les plaquettes de frein dès que l’épaisseur est inférieure à 0,5 mm. Dans
le cas contraire, les performances de freinage peuvent se détériorer jusqu'à une
perte totale de la force de freinage et endommager le système de freinage.
DANGER
RISQUE D’ACCIDENT !
• Le frein à rétropédalage ne peut être utilisé qu'avec une chaîne correctement po
sitionnée ! Vous ne pouvez pas utiliser le frein à rétropédalage avec une chaîne
qui a déraillé !
• En cas de freinages puissants, la roue arrière peut se bloquer et vous pouvez
perdre le contrôle.
• Lors de longs trajets, utilisez également les freins sur jante pour éviter une sur
chauffe du frein à rétropédalage. Dans le cas contraire, cela peut entraîner une
freinage brusque ou une diminution de la puissance de freinage du frein à rétro
pédalage.
DANGER
Summary of Contents for INDEX-14
Page 1: ...DE 1 Deutsch BEDIENUNGSANLEITUNG E BIKES 36V 48V...
Page 2: ...2 DE INDEX 06 EG KONFORMIT TSERKL RUNG...
Page 92: ......
Page 93: ...DE 1 Deutsch OPERATING INSTRUCTIONS E BIKES 36V 48V...
Page 94: ...2 EN EC DECLARATION OF CONFORMITY INDEX 06...
Page 176: ......
Page 177: ...DE 1 Deutsch NOTICE D UTILISATION E BIKES 36V 48V...
Page 178: ...2 FR D CLARATION DE CONFORMIT CE INDEX 06...
Page 264: ......
Page 265: ...DE 1 Deutsch ISTRUZIONI PER L USO E BIKES 36V 48V...
Page 266: ...2 IT DICHIARAZIONE DI CONFORMIT CE INDICE 06...
Page 354: ......
Page 355: ...DE 1 Deutsch GEBRUISAANWIJZING E BIKES 36V 48V...
Page 356: ...2 NL EG CONFORMITEITSVERKLARING INDEX 06...
Page 441: ......
Page 442: ......
Page 443: ......