
21
MANUEL TECHNIQUE MT
223
MANUAL TECNICO MT
223
MANUAL TÉCNICO MT
223
2.0
INSTALLATION
2.0
INSTALACIÓN
2.0
INSTALAÇÃO
2.1
GENERALITES
2.1
GENERALIDADES
2.1
GENERALIDADES
Avant d'installer la vanne de sécurité, il est
nécessaire de s'assurer que:
a) la vanne de sécurité peut être introduite
dans l'es-pace prévu et peut être
suffisamment accessible pour réaliser
les opérations de maintenance
successives;
b) les tuyauteries en amont et en aval sont
au même niveau et en mesure de
supporter le poids de la vanne de
sécurité;
c) les brides d'entrée/sortie de la tuyauterie
sont parallèles;
d) les brides d'entrée/sortie du détendeur
sont propres et que la vanne de sécurité
elle-même n'a pas été endommagée
durant son transport;
e) la tuyauterie en amont a été nettoyée
afin d'éliminer toutes les impuretés
restantes telles que des résidus de
soudage ou de peinture, du sable, de
l'eau, etc...
La disposition normalement prescrite est la
suivante:
Antes de instalar la válvula es necesario
asegurarse de que:
a) la válvula quepa en el espacio previsto y
sea lo suficientemente accesible para las
operaciones de mantenimiento;
b) las conducciones de entrada y salida
estén al mismo nivel y sean capaces de
soportar el peso la valvula;
c) las bridas de entrada y salida sean
paralelas;
d) las bridas de entrada y salida estén
limpias y la válvula no haya sufrido
daños durante el transporte;
e) la tubería de entrada haya sido limpiada
de todas las impurezas residuales como
partículas de soldadura, arena, restos de
pintura, agua, etc.
La instalación normalmente establecida es:
Antes de instalar a válvula, deverà ter em
atenção o seguinte:
a) a válvula pode ser instalada no espaço
previsto e que as futuras operações de
manutenção podem ser executadas
com facilidade;
b) a tubagem a montante e a jusante do
ponto de instalação deverá estar ao
mesmo nível e capaz de suportar o peso
da válvula;
c) as flanges da tubagem de entrada e
saída devem estar paralelas;
d) as flanges de entrada e saída da válvula
estão limpas e a válvula mesma não
apresenta danos provocados pelo
transporte;
e) a tubagem a montante do ponto de
instalação está limpa de impurezas, tais
como resíduos da soldadura, areia,
resíduos de pintura, água, etc.
A disposição normalmente prescrita é de:
Fig. 5
Summary of Contents for SCN
Page 3: ...3 MT223 ...
Page 45: ...45 MANUEL TECHNIQUE MT223 MANUAL TECNICO MT223 MANUAL TÉCNICO MT223 Fig 12 ...
Page 59: ...NOTES ...
Page 60: ...NOTES ...
Page 61: ...NOTES ...
Page 62: ...NOTES ...
Page 64: ...Copyright 2005 Pietro Fiorentini S p A Redazione a cura di Pietro Bottari edizione 12 12 ...