background image

RU 

 

 

 

                                                              

                                                       

111

 

 

F – 

ЗАПАСНЫЕ

 

ДЕТАЛИ

 

 

 
 

ОБОЗНАЧЕНИЕ

REP  250 AC/DC  250W AC/DC  350W AC/DC 

ПЕРЕДНЯЯ

 

ПАНЕЛЬ

1 W000265076 

КОНТРОЛЬНАЯ

 

ПЛАТА

2 W000264422 

КОНТРОЛЬНАЯ

 

ПЛАТА

3 W000264423 

КОНТРОЛЬНАЯ

 

ПЛАТА

4 W000264424 

КОНТРОЛЬНАЯ

 

ПЛАТА

5  

 

W000265148 

КОНДЕНСАТОР

6 W000264425 

КОНДЕНСАТОР

  

  

W000265169 

КОНДЕНСАТОР

8 W000265077 

 

 

ГАЙКА

9 W000265078 

 

 

КОНДЕНСАТОР

10  

 

W000265149 

КОНДЕНСАТОР

11 

  

  

W000265170 

ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ

 0,8A 

ЗАМЕДЛЕННЫЙ

 5

х

20 12 W000265080 

ПЛАВКАЯ

 

ВСТАВКА

 

ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ

 5

х

20 12 W000264426 

ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ

 2A 5

х

20 14  

 

W000265150 

ПЕРВИЧНЫЙ

 

БЛОК

15 W000265094 

ВТОРИЧНЫЙ

 

БЛОК

16 W000265095 W000265171 

ВТОРИЧНЫЙ

 

БЛОК

17 W000265096 W000265172 

ВТОРИЧНЫЙ

 

БЛОК

18 

  

  

W000265173 

ПЛАТА

 

ДИОДА

19 W000265099 

МОДУЛЬ

 IGBT 20 

 W000265101 

ЦЕПЬ

 

ДИОДА

21 W000264334 

ВЫПРЯМИТЕЛЬ

22 W000265108 

ВТОРИЧНЫЙ

 

МОДУЛЬ

 IGBT 23 

W000265110 

W000265174 

КРАСНАЯ

 

КОНТРОЛЬНАЯ

 

ЛАМПА

24  

 

W000265151 

ЖЁЛТАЯ

 

КОНТРОЛЬНАЯ

 

ЛАМПА

25  

 

W000264337 

ЯЗЫЧКОВОЕ

 

РЕЛЕ

W000265152 

26  

 

ПЕРВИЧНАЯ

 

КАТУШКА

 

ИНДУКТИВНОСТИ

27 W000265113  W000265154  W000265175 

ФЕРРИТОВОЕ

 

КОЛЬЦО

28 W000264434 

ФЕРРИТ

29 

  

  

W000265176 

ФЕРРИТ

29A 

  

  

  

ВЕНТИЛЯТОР

31 W000264338  

W000265178 

МОТОПОМПА

32  

 

W000265155 

РАБОЧЕЕ

 

КОЛЕСО

 

ВЕНТИЛЯТОРА

32A  

 

W000265156 

РАБОЧЕЕ

 

КОЛЕСО

 

ВЕНТИЛЯТОРА

32B  

 

W000265157 

НАБОР

 

ДЛЯ

 

РЕМОНТА

32C  

 

W000265158 

НАБОР

 

ДЛЯ

 

РЕМОНТА

32D  

 

W000265159 

ШУНТ

33 W000265115 

ГЛАВНЫЙ

 

ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ

34 W000265116 

ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ

35  

 

W000265160 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for CITOTIG 250 AC/DC

Page 1: ...O Y MANTENIMIENTO DE BETRIEBS WARTUNGS UND SICHERHEITSANLEITUNG NL VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD PT INSTRU ES DE SEGURAN A DE UTILIZA O E DE MANUTEN O RO INSTRUC IUNI DE PROTEC IA M...

Page 2: ...gef hrlich sein Das Benutzerhandbuch durchlesen NL Booglassen en plasmasnijden kunnen gevaarlijk zijn voor de operator en de mensen in de omgeving van de werkzone Lees de gebruiksaanwijzing PT A solda...

Page 3: ...4 Z2 SETTINGS PANEL 115 Z3 SPARE PARTS DRAWINGS 116 Z5 OPTIONS 122 Z6 WIRING DIAGRAM 123 ES DE CONSIGNAS DE SEGURIDAD V ase el fasc culo adjunto A PRESENTACI N DE LOS PRODUCTOS 25 A1 Composici n de la...

Page 4: ...E SUBSTITUI O 58 Z1 FACES FRONTAL E TRASEIRA 114 Z2 PAINEL DE REGULA ES 115 Z3 DESENHOS PE AS DE SUBSTITUI O 116 Z4 OP ES 122 Z5 ESQUEMA EL CTRICO 123 RO PL REGULI DE SIGURAN vezi fascicul al turat A...

Page 5: ...llning av cykelparametrar 4 V xelstr m 5 CITOSTEP funktion 6 Pulsfunktion 7 Inst llning av startstr m 8 Punktsvetsning 9 Minnesfunktion 10 L skod 11 Extra funktioner D UNDERH LL 91 E TEKNISKA UPPGIFTE...

Page 6: ...commande locale ou distance et verrouillage du code d entr e 12 Local or remote control selection and security code locking R glage du courant de soudage et galement d autres param tres 13 Adjustment...

Page 7: ...NNECTING THE GAS SUPPLY TO THE PRESSURE REGULATOR ATTENTION Veiller bien arrimer la bouteille de gaz en mettant en place une sangle de s curit CAUTION Take care to fix the gas cylinder by installing a...

Page 8: ...le type de REP 18 REP 18 Le voyant s allume quand le soudage MMA est actif le voyant pour le type courant indique le courant choi AC DC DC changer le Rep 18 s courant s lectionn Press the coated elect...

Page 9: ...When welding with AC the ratio between the positive and negative half cycle is called the balance By using the balance you can control the heat between the electrode and the work piece If the balance...

Page 10: ...turn to the welding current by pressing the trigger In this way the current rises to i FONCTION 4 TEMPS AMOR AGE H F it et le courant de fois ssement coul Le gaz de 1 Appuyer sur la g chette Le gaz de...

Page 11: ...R rise time in seconds 2 Select the desired value 0 5 s by turning the current adjusting knob 5 seconds after adjus display will return t PRE GAS TIME 1 Press the Gas cylinder key Item 28 2 Turn the c...

Page 12: ...e lights on the panel show which current leve selected You can stop welding by pressing the torch trigger and holding it down for a long time 0 7 s The CITOSTEP function can be used to adjust the amou...

Page 13: ...dant le r glage la dur e choisie est indiqu e sur l afficheur Cinq secondes apr s le r glage l affichage revient la valeur r r gl e du cour et vous pouvez r gler le courant de t et de mont e en intens...

Page 14: ...oir mettre la machine en route Le code est m moris dans la face avant Si vous la changez celle ci le cod la t This welding set has theft protection You can install a specific 3 figure code that the op...

Page 15: ...ssement de l arc se poursuit jusqu au niveau le plus bas de la puissance du courant Off l vanouissement de l arc s arr te 20 du courant de soudage J07 Off la tension vide est de 70 V On la tension vid...

Page 16: ...wn can be interrupted by stabbing the torch trigger On With the 2T function slope down cannot be interrupted by stabbing the torch trigger J13 Off During an AC TIG welding sequence the positive half c...

Page 17: ...sition torche refroidissement naturel et que vous commencez souder avec une torche refroidie par liquide le courant tant au dessus de 60 A le soudage s arr te PROTECTION OF A LIQUID COOLED TORCH If th...

Page 18: ...r the electrode is not damaged Use an electrode with the size and shape suitable for the work to be done Sharpen the longitudinally the electrode mountings are not damaged and the electrode is firmly...

Page 19: ...0A 26 4V 5A 10V 200A 18V DC 10A 10V 250A 20V AC Adjustment range Fusible Temporis 230V 20A 400V 16A 460V 16A Fuse delayed Facteur de marche 100 cycle 10mn 200A 28V 220A 16V Duty cycle 100 10 min cycle...

Page 20: ...amme de r glage 10A 20V 350A 34V 3A 10V 350A 24V DC 10A 10V 350A 24V AC Adjustment range Fusible Temporis 20A Fuse delayed Facteur de marche 100 cycle 10mn 280A 31V 280A 24V Duty cycle 100 10 min cycl...

Page 21: ...000265172 SECONDART UNIT UNITE SECONDAIRE 18 W000265173 SECONDART UNIT CARTE DIODE 19 W000265099 DIODE CARD PD IGBT 20 W000265101 SPARE PARE IGBT CIRCUIT DIODE 21 W000264334 DIODE BRIDGE REDRESSEUR 22...

Page 22: ...H GAS CONNECTION DINSE 50 70 47 W000264349 MACHINE SOCKET 50 71 CABLE RUBAN 48 W000264440 FLAT CABLE ELECTROVANNE 50 EXISTE SOLENOID VALVE CARTE DE COURANT 51 W000265120 W000265180 MAIN CIRCUIT CARD C...

Page 23: ...FR EN 23...

Page 24: ...distancia y bloqueo del c digo de entrada 12 Auswahl Bedienung am Ger t oder mit Fernbedienung und Verriegelung mit Zugangscode Ajuste de la corriente de soldadura y tambi n de otros par metros 13 Ein...

Page 25: ...lossen B2 CONEXI N GAS AL REDUCTOR DE PRESI N B2 GASANSCHLUSS AM DRUCKMINDERER ATENCI N Sujetar correctamente la botella de gas por medio de una correa de seguridad ACHTUNG Achten Sie darauf dass die...

Page 26: ...de corriente indica la corriente seleccionada AC DC DC Cambiar el tipo de corriente El piloto indicar el tipo de REP 18 pulsando la tecla Indic 18 corriente seleccionada Auf die Auswahltaste Pos 18 f...

Page 27: ...Balance genannt Mit Hilfe de l sst sich die W rmeverteilung zwischen Elektrode und dem zu schwei enden St ck steuern Bei einer positiven Balance ist die Dauer der positiven Halbwelle l nger als die de...

Page 28: ...alters wieder zum Schwei strom zur ckkehren Auf diese Weise erreicht der Strom innerhalb einer der Schwei stromabsenkung vergleichbaren die Schwei stromst rke FUNCI N 4 TIEMPOS CEBADO A F 1 Apretar el...

Page 29: ...italanzeige wird die Sekunden angezeigt 2 Den gew nschten Wert 0 5 s durch Drehen des Einstellknopfes f r den Strom ausw hlen 5 Sekund nach dem Einstellvorgang kehrt die voreingestellten Strom GASVORL...

Page 30: ...ken des Brennerschalters kann der Schwei vorgang beendet werden Die CITOSTEP Funktion kann eingesetzt werden um den W rmeeintrag zu regulieren wenn das zu schwei end St ck ber m chten Mit der CITOSTEP...

Page 31: ...ajuste la soldadura duraciones de desvanecimiento y de aumento de rco s visualizaci n vuelve al valor preajustado de la corriente y se podr ajustar la corriente de soldadura La duraci n que se ve en e...

Page 32: ...ara el c digo tambi n ca a Das vorliegende Schwei ger t verf gt ber einen Diebstahlschutz Sie k nnen einen besonderen 3 stelligen Code festlegen den der B erst eingeben muss bevor er das Ger t anschal...

Page 33: ...anecimiento del arco se para soldadura J07 Off la tensi n en vac o es de 70 V On la tensi n en vac o es de 12 V sin la tarjeta VRD de 22 V c tarjeta VRD J08 On En modo 4 tiempos cuando se para la sold...

Page 34: ...inzustellen 0 0 9 9 s muss J10 auf ON stehen J12 Off Bei 2T Funktion kann die Schwei stromab Dr cken des Brennerschalters unterbrochen werden Off Bei 2T Funktion kann die Schwei stromabsenkung durc Dr...

Page 35: ...uentra en la posici n torcha con refrigeraci n natural y se comienza a soldar con una torcha refrigerada por ncima de 60 A la soldadura se para k hlten Brenner stoppt der Schwei vorgang bei einem Stro...

Page 36: ...inem f r die folgende Arbeit entsprechenden Zustand befindet der Durchsatz des Schutzgases nicht behindert wird und regelm ig ist die Elektrode unbesch digt ist Verwenden Sie eine Elektrode die in For...

Page 37: ...nstellbereich 6 4V 10A 10 Fusible temporizado V 16A 230V 20A 400V 16A 460 verz gerte Sicherung Factor de marcha 100 ciclo 10 min 200A 28V 220A 16V Einschaltdauer 100 Zyklusdauer 10 min Factor de 250A...

Page 38: ...34V 3A 10V 350A 24V DC A 10V 350A 24V AC 10 Einstellbereich Fusible temporizado 20A verz gerte Sicherung Factor de marcha 100 ciclo 10 min 280A 31V 280A 24V Einschaltdauer 100 Zyklusdauer 10 min Fact...

Page 39: ...265096 W000265172 SEKUND REINHEIT UNID W000265173 EIT AD SECUNDARIA 18 SEKUND REINH TARJET ARTE A DIODO 19 W000265099 DIODENK PD IGBT 20 W000265101 PD IGBT C G IRCUITO DIODO 21 W000264334 DIODENSCHALT...

Page 40: ...264349 DINSE BUCHSE 50 71 CABLE CINTA 48 W000264440 FLACHKABEL ELECTROV LVULA 50 EXISTE MAGNETVENTIL TARJETA DE CORRIENTE 51 W000265120 W000265180 HAUPTPLATINE TARJETA FILTRO 52 W000265123 W000 5181 2...

Page 41: ...ES DE 41...

Page 42: ...ndo local ou dist ncia e bloqueio do c digo de entrada Afstelling van de lasstroom en eveneens van de andere parameters 13 Regula o da corrente de soldadura e tamb m de outros par metros Afstelling va...

Page 43: ...460V S o ligados de origem em 400V B2 GASAANSLUITING OP DE REDUCEERKLEP B2 LIGA O G S SOBRE REDUTOR OPGELET De gasfles goed vastsjorren met behulp van een veiligheidsriem ATEN O Ter o cuidado de fixa...

Page 44: ...troom wijzigen door op toets REP 18 lampje het controlelampje voor het type stroom toont de gekozen stroom Premir a tecla de selec o da soldadura MMA Ind 18 O indicador acende se quando a soldadura M...

Page 45: ...meio ciclo positivo e negativo chama se balan a Gra as balan a pode controlar o calor entre o el ctrodo e a pe a a soldar Quando a balan a positiva isso significa que o meio ciclo positivo mais longo...

Page 46: ...o gatilho Pode voltar para a corrente de soldadura pressionand o gatilho Assim a corrente atinge novamente o s n vel num tempo similar ao do desvanecimento FUNCTIE 4 TAKT H F BOOGVORMING 1 De trekker...

Page 47: ...de 2 Seleccionar o valor desejado rodando o bot o de regula o da corrente 0 5 s 5 segundos ap s a regula o o v regulado DO TEMPO DE PR G S 1 Premir a tecla Garrafa de g s Ind 28 2 Rodar o bot o de reg...

Page 48: ...parar a soldadura premindo prolongadamente o gatilho da tocha 0 7 s A fun o CITOSTEP pode ser utilizada para regular o aporte de calor se a pe a a soldar est em sobreaq calor Com a fun o CITOSTEP pode...

Page 49: ...isplay getoon ijf seconden na de afs d telling verschijnt op het display e de duur van de fading en de intensiteittoename V weer de vooraf ingestelde stroomwaarde en kunt u d lasstroom afstellen e op...

Page 50: ...t frontpaneel Indien u het frontpaneel vervangt krijgt u eveneens een andere c d Este aparelho de soldadura possui uma protec o contra o furto Pode instalar um c digo espec fico de 3 n meros que o uti...

Page 51: ...t stroomvermogen Off de fading van de boog stopt op 20 van de lasstroom J07 Off de nullastspanning bedraagt 70 V On de nullastspanning bedraagt 12 V zonder de VRD kaart en 22 V met de VRD kaart J08 On...

Page 52: ...desvanecimento n o pode ser interrompido por uma curta press o no gatilho da tocha J13 Off Durante uma sequ ncia de soldadura TIG corrente alternada o n vel do meio ciclo positivo muda quando a balan...

Page 53: ...DC Se o interruptor do arrefecedor est na posi o tocha de arrefecimento natural e se come a atrabalhar com uma tocha arrefecida por l quido estando a corrente acima de 60 A a soldadura p ra Indien de...

Page 54: ...vat en de toortskabel niet beschadigd zijn Elk beschadigd onderdeel onmiddellijk vervangen Depois de soldar o d bito do g s de protec o livre e regular as fixa es do el ctrodo n o est o danificadas e...

Page 55: ...18V DC 10A 10V 250A 20V AC Gama de regula o Vertragingszekering 230V 20A 400V 16A 460V 16A Fus vel temporizado Werkingsfactor 100 cyclus 10 min 200A 28V 220A 16V Factor de marcha 100 ciclo 10 min Werk...

Page 56: ...20V 350A 34V 3A 10V 350A 24V DC 10A 10V 350A 24V AC Gama de regula o Vertragingszekering 20A Fus vel temporizado Werkingsfactor 100 cyclus 10 min 280A 31V 280A 24V Factor de marcha 100 ciclo 10 min W...

Page 57: ...D 17 W000265096 W000265172 UNIDADE SECUND RIA SECUNDAIRE EENHEID 18 W000265173 UNIDADE SECUND RIA DIODEKAART 19 W000265099 PLACA DI DO PD IGBT 20 W000265101 KIT IGBT DIODECIRCUIT 21 W000264334 CIRCUIT...

Page 58: ...TS 46 UNI O G S TOCHA DINSE 50 70 47 W000264349 DINSE 50 70 KABEL TAPE 48 W000264440 CABO FITA SOLENOID VALVE 50 EXISTE ELECTROV LVULA STROOMKAART 51 W000265120 W000265180 PLACA DE CORRENTE FILTERKAAR...

Page 59: ...NL PT 59...

Page 60: ...comand local sau telecomand i blocarea codului de intrare 12 Wyb r sterowania lokalnego lub zdalnego i blokada kodu dost pu Reglajul curentului de sudur i al altor parametri 13 Regulacja pr du spawani...

Page 61: ...ORDAREA GAZULUI LA REGULATOR B2 POD CZENIE GAZU DO REDUKTORA CI NIENIA ATEN IE Asigura i v c a i ancorat bine butelia de gaz cu ajutorul unei centuri de siguran UWAGA Zwr ci uwag na prawid owe umocowa...

Page 62: ...udarea l AC DC DC Schimba i tip de curent ap s nd pe tasta ar indica tipul de curent REP 18 MMA este activ Becul de semnalizare pentru tipul de curent arat curentu ales ul e va Rep 18 Becul de semnali...

Page 63: ...wykorzystywany do spawania aluminium Zalecamy zastosowanie elektrody cerowej szarej lub elektrody z ko c wk zielonej BALANS W czasie spawania z pr dem przemiennym stosunek mi dzy po ow cyklu dodatnieg...

Page 64: ...azu Czas zaniku mo e by przerwany przez szybkie naci ni cie spustu Istnieje mo liwo powrotu do pr du spawania prze naci ni cie spustu W ten spos b pr d ponownie osi ga s zaniku FUNC IA 4 TIMP AMORSARE...

Page 65: ...enia 2 Wybra wymagan warto obracaj c przycisk regulacji pr du 0 5 sek 5 sekund po ustawieniu wy wietlacz powraca do ustawionej warto CZAS WST PNEGO PODANIA GAZU 1 Nacisn przycisk Butla gazu ozn 28 2 O...

Page 66: ...zy pr dem spaw i drugim poz spustu Ponowne szybkie naci ni cie umo liwia powr t d spawania Kontrolki na p wybranego pr du Istnieje mo liwo wy czenia spawania prz ciep a je eli cz spawana przegrzewa si...

Page 67: ...sudur urata indicat pe afi aj indic durata pentru care ave i re i de cre tere a butonului de reglare a curentului Rep 13 n timpul reglajului durata selectat este indicat pe afi aj Cinci secunde dup r...

Page 68: ...te memorat pe panoul frontal Dac schimba i panoul frontal co v ia codu te To urz dzenie do spawania posiada zabezpieczenie przed kradzie Mo na wprowadzi specjalny kod 3 cyfrowy wymagany do uruchomieni...

Page 69: ...J06 On atenuarea arcului are loc p n la nivelul cel mai cobor t al puterii curentului 20 din curentul de sudur J07 Off tensiunea n gol este 70 V On tensiunea n gol este 12 V f r cartela VRD 22 V cu ca...

Page 70: ...e 2T zanik nie mo e by przerwany przez kr tkie naci ni cie spustu palnika J13 Off W czasie sekwencji spawania TIG pr dem przemiennym poziom po owy cyklu dodatniego zmienia si przy zmianie balansu i us...

Page 71: ...350W AC DC Dac ntrerup torul sistemului de r cire este n pozi ia bec de sudur cu r cire natural i ncepe i s suda i cu un bec de sudur r cit cu lichid curentul fiind peste 60 A sudarea se ntrerupe ZABE...

Page 72: ...ie jest uszkodzona Stosowa elektrody o wymiarach i kszta cie dostosowanym do wykonywanej pracy Ostrzy elektrody wzd u nie mocowania elektrody nie s uszkodzone i czy elektroda jest prawid owo umocowana...

Page 73: ...00A 18V DC 10A 10V 250A 20V AC Zakres regulacji Siguran temporizat 230V 20A 400V 16A 460V 16A Bezpiecznik Factor de func ionare 100 ciclu 10 minute 200A 28V 220A 16V Czas wzgl dny pracy 100 cykl 10 mi...

Page 74: ...10A 20V 350A 34V 3A 10V 350A 24V DC 10A 10V 350A 24V AC Zakres regulacji Siguran temporizat 20A Bezpiecznik Factor de func ionare 100 ciclu 10 minute 280A 31V 280A 24V Czas wzgl dny pracy 100 cykl 10...

Page 75: ...RNY UNITATE SECUNDAR 17 W000265096 W000265172 UK AD WT RNY UNITATE SECUNDAR 18 W000265173 UK AD WT RNY CARTEL DIOD 19 W000265099 KARTA DIODOWA PIES DE SCHIMB IGBT 20 W000265101 PD IGBT CIRCUIT DIOD 2...

Page 76: ...R 46 Z CZE GAZU PALNIKA DINSE 60 70 47 W000264349 DINSE 50 70 CABLU PANGLIC 48 W000264440 KABEL P ASKI ELECTROVAN 50 EXISTE ELEKTROZAW R CARTEL DE CURENT 51 W000265120 W000265180 KARTA PR DU CARTEL FI...

Page 77: ...RO PL 77...

Page 78: ...kod 12 Inst llning av svetsstr m och andra parametrar 13 Inst llning av downslopetid 0 till 15s 14 0 15s Inst llning av gasefterstr mningstid 0 till 100s 15 postflow 0 100s AC funktion frekvensinst ll...

Page 79: ...TOTIG 250 AC DC 250W AC DC 230 400 460V 400V B2 GASANSLUTNING P REDUCERVENTIL B2 OBSERVERA S tt fast gasflaskan ordentligt med s kerhetsremmen ppna en aning och st ng sedan flaskkranen f r att evakuer...

Page 80: ...A C1 MMA Tryck p svetsknappen MMA POS 18 Kontrollampan t nds n r MMA svetsningen r aktiv Kontrollampan f r str mtyp indikerar vald str m C DC DC Byt str mtyp genom att trycka p knappen pos 18 Kontroll...

Page 81: ...in knappen BALANS i f rh llande elektrod och maskinen justerar balansen f r olika str mtyper Den automatiska balansen har tv f rdelar j mf rt med en konstant balans Vid svetsning med v xelstr m kan d...

Page 82: ...bbt trycker p avtryckaren Du kan g tillbaka till svetsstr mmen genom att trycka p avtryckaren D kommer str mstyrkan att p nytt n ni 2 1 2 3 4 postflow 4 STEGS HF B GT NDNINGSFUNKTION 1 Tryck p avtryck...

Page 83: ...inst llnin till det f rinst llda str mv rdet GASF RSTR MNINGSTID 1 Tryck p knappen med gasflaskan pos 28 2 Vrid str mreglaget tills nskat v rde v di 27 28 Preflow 0 5 s 1 27 2 0 5 s 5 PREFLOW 1 28 2...

Page 84: ...xempel n r du byter svetsposition eller f r att l gga p mer metall utan att vara tvungen att avbryta svetsningen En l gre str m kan ven anv ndas f r att fylla igen kratern om du inte vill anv nda down...

Page 85: ...rycka p knappen i pos 26 Kontrollampan bredvid kna a till det rdet och du kan st lla in du r m Downslope och upslopetiden kar b gtiden ppen t nds f r att ange att punktsvetsning har valts Du kan v lja...

Page 86: ...nna till f r att kunna starta en Om den byts ut f ljer koden med Sp rrkoden aktiveras inte i fabriken utrustningen Koden lagras i frampanel 1 Tryck samtidigt in gasf rstr mningsknappen pos 28 h fj rrk...

Page 87: ...r inaktiv J07 Off tomsp nningen r 70 V J04 On AC G R P F LJANDE S TT F R ATT ANV NDA FUNKTIONERNA 1 Sl av utrustningen 3 V lj numret f r nskat digitala val genom att trycka p knappen fj rrkontroll pos...

Page 88: ...10 ON On En snabb tryckning p avtryckaren motsvarar max 0 3 sek J15 Off TIG svetssekvensen v xelstr m inleds med en positiv halvcykel On TIG svetssekvensen v xelstr m inleds med en negativ halvcykel J...

Page 89: ...LD SVETSPISTOL CITOTIG 250W OCH 350W AC DC Om kylarens str mbrytare r i l get luftkyld svetspistol och du b rjar svetsa med en vattenkyld svetspistol avbryts svetsningen eftersom str mstyrkan understi...

Page 90: ...lipa elektroden p l ngden Svetspistolens kabel Kontrollera att handtagets isolering och att svetspistolens kabel inte r skadade svetspistolens kabel inte har n gra skarpa vinklar Byt genast ut alla sk...

Page 91: ...MA TIG Tomsp nning 70 V DC Inst llningsomr de 10A 20 5V 160A 26 4V 5A 10V 200A 18V DC 10A 10V 250A 20V AC F rdr jd s kring 230V 20A 400V 16A 460V 16A Driftfaktor 100 10 mn cykel 200A 28V 220A 16V 100...

Page 92: ...2 5 mm 5 m SEKUND R MMA TIG Tomsp nning 70 V DC Inst llningsomr de 10A 20V 350A 34V 3A 10V 350A 24V DC 10A 10V 350A 24V AC F rdr jd s kring 20A F rdr jd s kring 280A 31V 280A 24V 100 10mn F rdr jd s...

Page 93: ...W000265171 SEKUND RENHET 17 W000265096 W000265172 SEKUND RENHET 18 W000265173 DIODKORT 19 W000265099 RESERVDEL IGBT 20 W000265101 PD IGBT DIODBRYGGA 21 W000264334 LIKRIKTARE 22 W000265108 IGBT SEKUND...

Page 94: ...tning svetspistol 46 DINSE 50 70 47 W000264349 DINSE 50 70 BANDKABEL 48 W000264440 MAGNETVENTIL 50 EXISTE HUVUDKRETSKORT 51 W000265120 W000265180 FILTERKORT 52 W000265123 W000265181 FILTERKORT 53 GUMM...

Page 95: ...SV EL 95...

Page 96: ...5 4 Dinse 5 Dinse 6 7 8 20 40 0 1 300 9 tig 10 3 200A 10 75 11 12 13 0 15 14 0 100 15 AC 50 200 16 TIG HF TIG PAC 17 MMA AC DC DC 18 TIG AC 70 70 19 MMA 9 9 20 MMA 21 1 9 22 23 24 2 4 25 0 10 26 0 5 2...

Page 97: ...RU 97 B 10 20 B1 CITOTIG CITOTIG 250 AC DC 250W AC DC 230 400 460 400 B2 2 10 20 B3 1 MMA 1 0 5 6 DC DC 2 TIG TIG 3 8 4 37 38 6...

Page 98: ...RU 98 C 1 32 33 34 32 33 34 A B A B C C 12 MMA TIG 13 REP 12 C1 MMA 18 18 REP 18 AC DC DC 20 13 1 9 REP 20 1 9 21 MMA REP 21...

Page 99: ...RU 99 C2 TIG l 3 x d l 1 x d CITOTIG 1 TIG HF HF TIG PAC DC TIG TIG HF PAC 1 2 3 4...

Page 100: ...RU 100 2 2T 4T 25 25 2 HF 1 2 2 4 1 2 3 4 H F 1 2 3 4 1 2 3 4 5...

Page 101: ...RU 101 3 14 0 15 5 5 14 1 1 2 0 100 15 1 27 8 0 5 2 0 5 5 1 2 2 27 28 4 1a 1 16 2 13 50 200 60 19 19 1b 2 16...

Page 102: ...RU 102 5 CITOSTEP 29 CITOSTEP 4 CITOSTEP 29 0 CITOSTEP 80 20 0 7 CITOSTEP CITOSTEP 6 1 ON OFF 2 7 AvE 11 3 9 4 9 FrE 5 11 PUL 6 11 rAt 9...

Page 103: ...RU 103 7 O SOFT START HOT START 30 4 30 8 26 13 26 9 9 OK A 24 23 22 22 24 OK 23 7...

Page 104: ...RU 104 9 OK OK 22 24 24 23 22 1 OK 23 OK 2 22 3 A 24 10 3 1 28 12 2 13 4 3 12 4 12 3 5 2 432 1 13 2 12 3 7...

Page 105: ...1 28 12 2 3 1 2 11 1 2 POST GAS 15 J01 On Off J05 On Off 20 J01 OFF J01 ON 3 12 4 5 15 Off J02 On Off J03 On TIG Off TIG J04 On Off J06 On J07 Off 70 On 12 VRD 22 VRD J08 On 4 J06 Off 4 J09 Off 18 36...

Page 106: ...F 2 On ON 2 J11 0 0 9 9 2 J10 ON J12 Off 2 On 2 J13 Off TIG On TIG J14 Off 0 7 On 0 3 J15 Off TIG On TIG J16 0 2 0 TIG 1 0 J17 0 2 0 MMA 1 0 J18 J19 C3 CITOTIG 250W 350W AC DC P L T TEST G W GAS WATER...

Page 107: ...RU 107 C4 100 CITOTIG 250W 350W AC DC CITOTIG 250W ET350W AC DC 60 A D 6 2...

Page 108: ...RU 108 D TIG 2002 96 EC DEEE...

Page 109: ...00 400 7 9 K A 400 6 7 K A 400 10 3K A 7 5 K A 5 4 x 2 5 mm MMA MMA TIG TIG 70 10A 20 5 160A 26 4 5A 10 200A 18 10A 10 250A 20 230 20A 400 16A 460 16A 100 10 200A 28 220A 16 70 10 250A 30 40 250A 18 3...

Page 110: ...A MMA TIG TIG 3 400 10 0 9 80 50 60 100 11 2 K A 8 2 K A 15 7 K A 11 7K A 5 4 x 2 5 MMA MMA TIG TIG 70 10A 20 350A 34 3A 10 350A 24 10A 10 350A 24 20A 100 10 280A 31 280A 24 60 10 350A 34 350A 21 3 50...

Page 111: ...20 14 W000265150 15 W000265094 16 W000265095 W000265171 17 W000265096 W000265172 18 W000265173 19 W000265099 IGBT 20 W000265101 21 W000264334 22 W000265108 IGBT 23 W000265110 W000265174 24 W000265151...

Page 112: ...W000265179 10 44 W000265146 45 W000265147 46 DINSE 50 71 47 W000264349 48 W000264440 50 EXISTE 51 W000265120 W000265180 52 W000265123 W000265181 53 54 W000264461 55 W000264371 56 W000264472 57 W00026...

Page 113: ...RU 113 Z1 5 1 7 4 8 1 6 3 2 1 4 5 3 2 6 7 8 37 38 36 35...

Page 114: ...RU 114 Z2 16 25 26 19 28 27 31 32 33 34 10 18 17 15 14 13 12 11 9 24 23 22 21 20 30 29...

Page 115: ...RU 115 Z3 250 W AC DC 1 58 34 44 12 45 60 61 25 14 69 24 37 68 38 57 47 47 47 46 55 70 56 62...

Page 116: ...RU 116 Z3 250 W AC DC 6 41 63 4 58 43 66 20 36 42 21 26 33 39 54 67...

Page 117: ...RU 117 Z3 250 W AC DC 2 3 52 50 27 8 5 53 28 32 51 22 15 34 40 23 16 17 48...

Page 118: ...RU 118 Z3 350W AC DC 1 62 57 34 44 12 59 45 60 61 38 14 69 56 24 25 37 68 47 47 47 46 70...

Page 119: ...RU 119 Z3 250W AC DC 26 58 63 41 4 51 20 5 28 39 66 29 6 33 18 17 16 67 21 15 19 43 54...

Page 120: ...RU 120 Z3 350W AC DC 3 2 40 52 29A 22 7 42 27 32 10 50 31 48...

Page 121: ...63 314 COMMANDE A DISTANCE A PEDALE FOOT PEDAL REMOTE CONTROL MANDO A DISTANCIA DE PEDAL FERNBEDIENUNG BER FUSSSCHALTER AFSTANDSBEDIENING MET COMANDO DIST NCIA A PEDAL AFSTANDSBEDIENING MET PEDAAL COM...

Page 122: ...RU 122 Z5 CITOTIG 250...

Page 123: ...RU Z5 CITOTIG 250W 350W 123...

Page 124: ...RU 124 Z5 CITOTIG 250W 350W 250A 350A...

Page 125: ...e Einkaufsabteilung weitergeleitet werden Dichiara qui di seguito che il generatore di saldatura manual Tipo CITOTIG 350W ACDC Numero W000263000 conforme alle disposizioni delle Direttive Bassa tensio...

Page 126: ...yposa enie jest zgodne z obowi zuj cymi przepisami je eli jest u ytkowane zgodnie z za czon instrukcj obs ugi Ka dy inny monta lub modyfikacja anuluj nasze o wiadczenie W przypadku modyfikacji zaleca...

Page 127: ...la DIRETTIVA 2002 95 EC DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 27 Gennaio 2003 RoHS sulla restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche...

Page 128: ...y z DYREKTYW 2002 95 CE PARTAMANETU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 27 stycznia 2003 RoHS dotycz c ograniczenia wykorzystywania niekt rych substancji niebezpiecznych znajduj cych si w urz dzeniach elektry...

Page 129: ...e Einkaufsabteilung weitergeleitet werden Dichiara qui di seguito che il generatore di saldatura manual Tipo CITOTIG 250W ACDC Numero W000262999 conforme alle disposizioni delle Direttive Bassa tensio...

Page 130: ...yposa enie jest zgodne z obowi zuj cymi przepisami je eli jest u ytkowane zgodnie z za czon instrukcj obs ugi Ka dy inny monta lub modyfikacja anuluj nasze o wiadczenie W przypadku modyfikacji zaleca...

Page 131: ...la DIRETTIVA 2002 95 EC DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 27 Gennaio 2003 RoHS sulla restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche d...

Page 132: ...y z DYREKTYW 2002 95 CE PARTAMANETU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 27 stycznia 2003 RoHS dotycz c ograniczenia wykorzystywania niekt rych substancji niebezpiecznych znajduj cych si w urz dzeniach elektry...

Page 133: ...e Einkaufsabteilung weitergeleitet werden Dichiara qui di seguito che il generatore di saldatura manual Tipo CITOTIG 250 ACDC Numero W000262998 conforme alle disposizioni delle Direttive Bassa tension...

Page 134: ...yposa enie jest zgodne z obowi zuj cymi przepisami je eli jest u ytkowane zgodnie z za czon instrukcj obs ugi Ka dy inny monta lub modyfikacja anuluj nasze o wiadczenie W przypadku modyfikacji zaleca...

Page 135: ...la DIRETTIVA 2002 95 EC DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 27 Gennaio 2003 RoHS sulla restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche...

Page 136: ...y z DYREKTYW 2002 95 CE PARTAMANETU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 27 stycznia 2003 RoHS dotycz c ograniczenia wykorzystywania niekt rych substancji niebezpiecznych znajduj cych si w urz dzeniach elektry...

Reviews: