background image

During the ozonation process, the ozone concentration in the air of the 
room  disinfected  in  this  way  is  many  times  higher  than  the 
recommended  values  for  the  atmospheric  air,  including  in  WHO 
recommendations (below 100 

μg

 / m3). 

You should follow the recommendations below: 

 

no  people  or  animals  can  stay  in  the  ozonated  room,  plants 
should also be removed, 

 

remember that people are not allowed to stay in rooms next to 
the ozonated room, into which some ozone could penetrate. It 
is absolutely necessary to exclude the possibility of exposure to 
increased concentrations of ozone by outsiders, 

 

rooms in which people are present are not hermetic. The rooms 
subject to ozonation should therefore be properly sealed so that 
ozone  does  not  leak  outside  into  adjacent  rooms  or  into  the 
environment, 

 

after  ozonation,  it  is  recommended  to  use  a  deozonator  - 
devices  that  convert  ozone  into  oxygen  within  a  few  minutes 
(less than 1 ppm in 15 minutes or less), 

 

all  ozone-sensitive  materials  should  be  removed  from  the 
premises.  Ozone  can  damage  materials,  especially  those 
made of natural rubber, 

 

do  not  use  ozone  in  the  environment  of  flammable  gases  or 
explosives, 

 

it is forbidden to smoke tobacco, work with open fire, work with 
tools that cause a flame or spark, work with oils and greases or 
leave objects contaminated with oil or grease in an ozonated 
room, 

 

ozonation  should  not  be  performed  by  people  with  impaired 
smell, 

 

after the ozonation treatment is completed, ventilate the room 
for at least 15 to 30 minutes; it is best not to enter it earlier than 
4 hours after the end of disinfection, 

 

Measure  the  ozone  concentration  before  reusing  the  ozone-
treated  room.  The  condition  for  commencing  use  should  be 
results  in  accordance  with  the  limit  values  specified  in  local 
legislation. 

 

ozone generators most often do not have tests confirming their 
action  against  microorganisms  in  accordance  with  the  rules 
adopted  for  biocidal  preparations,  in  particular  virucidal. 
Depending  on  the  concentration  of  ozone  in  the  air  and  the 
contact time, it is possible to act on microorganisms that do not 
meet  the  current  biocidal  requirements,  in  particular  virucidal 
activity. 

 

TECHNICAL SPECIFICATIONS 

Parameter 

Value 

Model 

90-130 

90-131 

Rated voltage 

230 V AC 

230 V AC 

Rated frequency 

50 Hz 

50 Hz 

Rated power 

38 W 

38 W 

Type of UV radiation 

UV-C 

UV-C 

UV wavelength 

253,7+185 nm 

253,7+185 nm 

Ozonation 

Yes 

Yes 

Power cord insulation 
type 

H03VVH2-F 

H03VVH2-F 

Length  of  the  power 
cord 

1,45 m 

1,45 m 

Power  cord  cross-
section 

2 x 0,5 mm

2

 

2 x 0,5 mm

2

 

Protection class 

II 

II 

Bulb type 

2G11 

2G11 

Buble length 

386 mm 

386 mm 

Type 

of 

battery 

powering the remote  

AAA 

AAA 

Dimensions 

460 x 210 x 210 

mm 

460 x 210 x 210 

mm 

Weight 

0,6 kg 

0,6 kg 

 

OPERATING INSTRUCTION 

The lamp has a built-in switch on the power cord. To start it, connect 
the plug to the socket and switch the switch to position "I". Select the 
disinfection  time  (15  minutes  /  30  minutes  /  60  minutes)  using  the 
remote control. After making sure that there are no people or animals 
in the count, the operator can leave the room, followed by the on / off 
button. You will hear a beep with increasing frequency. The higher the 
frequency,  the  closer  to  turning  on  the  light  and  starting  the 
disinfection. 

We  recommend  to  run  the  lamp  with  the  remote 

control  in  another  room  than  disinfected.

  After  the  process  is 

complete, which takes the selected amount of time, the ultraviolet light 
turns off automatically. 

 

ATTENTION!  After  starting,  leave  the  disinfected  room 
immediately.

 Do not look directly at the light  source. Absorbing too 

much ultraviolet light can irritate the skin and damage the conjunctiva. 
After the ozonation treatment is completed, ventilate the room for at 
least 15 to 30 minutes; it is best not to enter it earlier than 4 hours after 
the end of disinfection. If it  is necessary to stop the lamp operation, 
press the on / off button on the remote control (concerns 90-131)

 

 
The lamp is equipped with a cable that allows it to be connected to a 
power supply with the parameters given in the table and on the rating 
label. The lamp should be connected so that the degree of protection 
of  the  place  of  connection  is  equal  or  higher  than  the  degree  of 
protection of the lamp, given in the table and on the rating label. 

If  you  need  to  replace  the  cord  connected  to  the  lamp,  please 
contact an authorized service center. 

 

ATTENTION! It is forbidden to replace the cable connected to the 
lamp  yourself.  The  cable  is  connected  in  a  box  ensuring  an 
appropriate  level  of  tightness.  Unsealing  the  box  may  allow 
moisture to enter it, which may damage the lamp and / or mains, 
and  may  result  in  electric  shock  which  may  result  in  injury  or 
death. The manufacturer is not responsible for damages resulting 
from the replacement of the cable connected to the lamp. 

 

CONSTRUCTION AND APPLICATION 

The  lamp  is  intended  for  indoor  use.  Ultraviolet  radiation  effectively 
removes viruses, bacteria, fungi and other microorganisms harmful to 
the human body from the surface. Due to the use of direct action, the 
lamp  ensures  proper  surface  disinfection.  Ozone  is  an  agent  with 
strong biocidal and oxidizing properties, used in disinfection, among 
others.  water  intended  for  human  consumption  and  swimming  pool 
water. Ozone as a gas reaches spaces that are difficult to disinfect by 
other  methods  and  is  characterized  by  good  permeability  of  porous 
surfaces. 
 

Exposure method 

The light should be set so that it falls on the surface to be disinfected. 
The UV-C light source should be positioned as close as possible to the 
disinfected  surface,  so  that  the  UV-C  rays  cover  as  much  of  it  as 
possible. Objects that cannot be reached by UV-C rays, objects placed 
in the shade will not be disinfected. Do not stay in the disinfected room 
after starting the lamp. Wear safety glasses, and wear long-sleeved 
clothing  and  protective  gloves  when  turning  the  lamp  on  /  off.  The 
minimum exposure time is 15 minutes. Very long exposure to the UV-
C lamp may lead to the degradation of some elements that are within 
its range, e.g. plastics. After using the UV-C lamp, it is recommended 
to ventilate the room (this applies to the period of the first 100 hours of 
lamp operation). It is not allowed to use the tool contrary to its intended 
use. 
 

ATTENTION! The device is intended for indoor operation. 

 

UTILISATION 

 

Electrically  powered  products  should  not  be 
disposed of with household waste, but should be 
disposed of in appropriate facilities. Information 
on  disposal  is  provided  by  the  dealer  of  the 
product or local authorities. Waste electrical and 
electronic  equipment  contains  substances  that 
are not neutral for the natural environment. Non-
recycled  equipment  is  a  potential  threat  to  the 
environment and human health. 

 
There may be differences between the drawing and the product. 

 

DE 

Übersetzung der Original-Bedienungsanleitung

 

UV-C Desinfektionslampe

 

Modell: 90-130; 90-131

 

  

BEACHTUNG! Bevor Sie das Gerät verwenden, lesen Sie dieses 
Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es für zukünftige 
Referenzen auf.

 

  

DETAILLIERTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

 

  
Die  Lampe  ist  für  Anwendungen  konzipiert,  die  eine  hohe  UV-
Strahlung erfordern. 
  

Summary of Contents for 90-130

Page 1: ...HU Fert tlen t l mpa RO LAMP DE DEZINFECTARE CZ Dezinfek n lampa SK DEZINFEK N LAMPA SL DEZINFEKCIJSKA SVETILKA LT Dezinfekuojanti lempa LV Dezinfekcijas spuldze IT LAMPADA DI DISINFEZIONE NL DESINFE...

Page 2: ...logiczne przeprowadzone w kilku krajach europejskich wykaza y e wzrost st enia ozonu w powietrzu o 10 g m3 powoduje zwi kszenie dziennej liczby zgon w o 0 3 W zakresie st e w powietrzu w kt rych ryzyk...

Page 3: ...cy wewn trz pomieszcze UTYLIZACJA Produkt w zasilanych elektrycznie nie nale y wyrzuca wraz z domowymi odpadkami lecz odda je do utylizacji w odpowiednich zak adach Informacji na temat utylizacji udzi...

Page 4: ...leave the disinfected room immediately Do not look directly at the light source Absorbing too much ultraviolet light can irritate the skin and damage the conjunctiva After the ozonation treatment is...

Page 5: ...der Luft des Raums um ein Vielfaches h her als die empfohlenen Werte f r die Luft einschlie lich der Empfehlungen der WHO unter 100 g m3 Sie sollten die folgenden Empfehlungen befolgen Es k nnen keine...

Page 6: ...h die direkte Einwirkung sorgt die Lampe f r eine ordnungsgem e Desinfektion der Oberfl che Ozon ist ein Mittel mit starken bioziden und oxidierenden Eigenschaften das unter anderem bei der Desinfekti...

Page 7: ...15 30 4 90 130 90 131 230 230 50 50 38 38 253 7 185 253 7 185 H03VVH2 F H03VVH2 F 1 45 1 45 2 0 5 2 2 0 5 2 II II 2G11 2G11 Buble 386 386 AAA AAA 460 210 210 460 210 210 0 6 0 6 I 15 30 60 15 30 4 90...

Page 8: ...UA 90 130 90 131 20 C 40 C 2 UV C 5 45 2 15 30 10 3 0 3 100 3 1 ppm 15 15 30 4 90 130 90 131...

Page 9: ...t n haszn lat el tt t r lje le A belt ri leveg ultraibolya l mp val t rt n tiszt t sakor a steriliz lt helyis gnek tiszt nak s sz raznak kell lennie cs kkentenie kell a por s a v zg z mennyis g t a he...

Page 10: ...vleges teljes tm ny 38 W 38 W Az UV sug rz s t pusa UV C UV C UV hull mhossz 253 7 185 nm 253 7 185 nm zonoz s Igen Igen T pk bel szigetel si t pusa H03VVH2 F H03VVH2 F A t pk bel hossza 1 45 m 1 45 m...

Page 11: ...ernic efect iritant asupra conjunctivei i mucoasei c ilor respiratorii ceea ce poate duce la arsuri dureri i ro ea a conjunctivei tuse respira ie uier toare dificult i de respira ie deteriorarea func...

Page 12: ...inute Expunerea foarte lung la lampa UV C poate duce la degradarea unor elemente care se afl n raza sa de ac iune de exemplu materiale plastice Dup utilizarea l mpii UV C se recomand aerisirea camerei...

Page 13: ...u s d lkov m ovl d n m v jin ne dezinfikovan m stnosti Po dokon en procesu kter trv vybranou dobu se ultrafialov sv tlo automaticky vypne POZORNOST Po spu t n dezinfikovanou m stnost ihned opus te Ned...

Page 14: ...ierat m u zosta v na ozonated miestnosti rastliny by mali tie by odstr nen pam ta e udia s nie je dovolen aby zostali v miestnosti ved a sa na ozonated miestnosti do ktor ch niektor oz nu mohla prenik...

Page 15: ...evati opreme VARNOSTNI PODATKI Lu UV C ki jo oddaja arnica je zelo kodljiva za ljudi in druge ive organizme koduje vidu ko i in DNK celic Pri uporabi naprave naj bo povr ina UV arnice ista Mast in pra...

Page 16: ...o koduje arnico in ali elektri no omre je ter povzro i elektri ni udar ki lahko povzro i telesne po kodbe ali smrt Proizvajalec ni odgovoren za kodo ki je posledica zamenjave kabla priklju enega na sv...

Page 17: ...i mikroorganizmus kurie neatitinka dabartini biocidini reikalavim ypa virucidin aktyvum TECHNIN S SPECIFIKACIJOS Parametras Vert Modelis 90 130 90 131 Nominali tampa 230 V kintama 230 V kintama Nomina...

Page 18: ...aguma palielin an s cilv kiem kuri cie no s slim bas un simptomu pasliktin an s cilv kiem ar vienlaic g m elpo anas un sirds un asinsvadu sist mu slim b m Epidemiolo iskie nov rojumi kas veikti vair k...

Page 19: ...bambini senza supervisione non devono pulire e sottoporre a manutenzione l attrezzatura INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA La luce UV C emessa dalla lampada altamente dannosa per l uomo e altri organismi vi...

Page 20: ...are prima di 4 ore dopo la fine della disinfezione Se necessario interrompere il funzionamento della lampada premere il pulsante on off del telecomando riguarda 90 131 La lampada dotata di un cavo che...

Page 21: ...velingen van de WHO onder 100 g m3 U dient de onderstaande aanbevelingen op te volgen er mogen geen mensen of dieren in de geozoneerde kamer blijven ook planten moeten worden verwijderd Onthoud dat me...

Page 22: ...l quipement Les enfants sans surveillance ne doivent pas nettoyer et entretenir l quipement INFORMATION SUR LA S CURIT La lumi re UV C mise par la lampe est tr s nocive pour les humains et les autres...

Page 23: ...ect e Ne regardez pas directement la source lumineuse Absorber trop de lumi re ultraviolette peut irriter la peau et endommager la conjonctive Une fois le traitement d ozonation termin a rez la pi ce...

Reviews: