background image

possibilité  d'exposition  à  des  concentrations  accrues  d'ozone  par 
des étrangers, 

 

les  pièces  dans  lesquelles  des  personnes  sont 

présentes  ne  sont  pas  hermétiques.  Les  pièces  soumises  à 
l'ozonation doivent donc être correctement scellées afin que l'ozone 
ne s'échappe pas à l'extérieur dans les pièces adjacentes ou dans 
l'environnement, 

 

après  l'ozonation,  il  est  recommandé  d'utiliser  un 

déozonateur - des appareils qui convertissent l'ozone en oxygène 
en quelques minutes (moins de 1 ppm en 15 minutes ou moins), 

 

tous  les  matériaux  sensibles  à  l'ozone  doivent  être 

retirés  des  locaux.  L'ozone  peut  endommager  les  matériaux,  en 
particulier ceux en caoutchouc naturel, 

 

n'utilisez  pas  d'ozone  dans  l'environnement  de  gaz 

inflammables ou d'explosifs, 

 

il est interdit de fumer du tabac, de travailler avec un feu 

ouvert, de travailler avec des outils qui provoquent une flamme ou 
une  étincelle,  de  travailler  avec  des  huiles  et  des  graisses  ou  de 
laisser des objets contaminés par de l'huile ou de la graisse dans 
une pièce ozonée, 

 

l'ozonation ne doit pas être effectuée par des personnes 

ayant une odeur altérée, 

 

une fois le traitement d'ozonation terminé, aérer la pièce 

pendant au moins 15 à 30 minutes;  il est préférable de ne pas y 
entrer plus de 4 heures après la fin de la désinfection, 

 

Mesurez la concentration d'ozone avant de réutiliser la 

pièce traitée à l'ozone. La condition pour commencer l'utilisation doit 
être des résultats conformes aux valeurs limites spécifiées dans la 
législation locale. 

 

les  générateurs  d'ozone  ne  disposent  le  plus  souvent 

pas  de  tests  confirmant  leur  action  contre  les  micro-organismes 
conformément aux règles adoptées pour les préparations biocides, 
notamment virucides. En fonction de la concentration d'ozone dans 
l'air  et  du  temps  de  contact,  il  est  possible  d'agir  sur  des 
microorganismes  ne  répondant  pas  aux  exigences  biocides 
actuelles, en particulier l'activité virucide. 

  

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

 

Paramètre

 

Valeur

 

Modèle 

90-130

 

90-131

 

Tension nominale 

230 V CA 

230 V CA 

Fréquence nominale 

50 Hz 

50 Hz 

Puissance nominale 

38 W 

38 W 

Type  de  rayonnement 
UV 

UV-C 

UV-C 

Longueur d'onde UV 

253,7 + 185 nm 

253,7 + 185 nm 

Ozonation 

Oui 

Oui 

Type 

d'isolation 

du 

cordon d'alimentation 

H03VVH2-F 

H03VVH2-F 

Longueur  du  cordon 
d'alimentation 

1,45 m 

1,45 m 

Section 

transversale 

du 

cordon 

d'alimentation 

2 x 0,5 mm 

2

 

2 x 0,5 mm 

2

 

classe de protection 

II 

II 

Type d'ampoule 

2G11 

2G11 

Longueur buble 

386 millimètre 

386 millimètre 

Type de pile alimentant 
la télécommande 

AAA 

AAA 

Dimensions 

460 x 210 x 210 

mm 

460 x 210 x 210 

mm 

Poids 

0,6 kg 

0,6 kg 

  

MODE D'EMPLOI

 

La lampe a un interrupteur intégré sur le cordon d'alimentation. Pour 
le démarrer, branchez la fiche sur la prise et mettez l'interrupteur en 
position  "I".  Sélectionnez  le  temps  de  désinfection  (15  minutes  /  30 
minutes / 60 minutes) à l'aide de la télécommande. Après s'être assuré 
qu'il  n'y  a  pas  de  personnes  ou  d'animaux  dans  le  décompte, 
l'opérateur peut quitter la pièce, suivi du bouton marche / arrêt. Vous 
entendrez  un  bip  de  fréquence  croissante.  Plus  la  fréquence  est 
élevée,  plus  il  est  proche  d'allumer  la  lumière  et  de  commencer  la 
désinfection. 

Nous  vous  recommandons  de  faire  fonctionner  la 

lampe  avec  la  télécommande  dans  une  autre  pièce  que 

désinfectée. 

Une  fois  le  processus  terminé,  ce  qui  prend  le  temps 

sélectionné, la lumière ultraviolette s'éteint automatiquement. 
  

ATTENTION! Après le démarrage, quittez immédiatement la pièce 
désinfectée. 

Ne  regardez  pas  directement  la  source  lumineuse. 

Absorber  trop  de  lumière  ultraviolette  peut  irriter  la  peau  et 
endommager  la  conjonctive.  Une  fois  le  traitement  d'ozonation 
terminé,  aérez  la  pièce  pendant  au  moins  15  à  30  minutes;  il  est 
préférable  de  ne  pas  y  entrer  plus  de  4  heures  après  la  fin  de  la 
désinfection.  S'il  est  nécessaire  d'arrêter  le  fonctionnement  de  la 
lampe,  appuyez  sur  le  bouton  marche  /  arrêt  de  la  télécommande 
(concerne 90-131) 
  
La lampe est équipée d'un câble qui lui permet d'être connectée à une 
alimentation  avec  les  paramètres  donnés  dans  le  tableau  et  sur  la 
plaque  signalétique.  La  lampe  doit  être  connectée  de  manière  à  ce 
que le degré de protection du lieu de connexion soit égal ou supérieur 
au  degré  de  protection  de  la  lampe,  indiqué  dans  le  tableau  et  sur 
l'étiquette signalétique. 

Si vous devez remplacer le cordon connecté à la lampe, veuillez 
contacter un centre de service agréé.

 

  

ATTENTION!  Il  est  interdit  de  remplacer  soi-même  le  câble 
connecté  à  la  lampe.  Le  câble  est  connecté  dans  un  boîtier 
assurant  un  niveau  d'étanchéité  approprié.  Dévisser  le  boîtier 
peut laisser pénétrer de l'humidité, ce qui  peut endommager la 
lampe  et  /  ou  le  secteur,  et  peut  entraîner  un  choc  électrique 
pouvant entraîner des blessures ou la mort. Le fabricant n'est pas 
responsable des dommages résultant du remplacement du câble 
connecté à la lampe.

 

  

CONSTRUCTION ET APPLICATION

 

La lampe est destinée à une utilisation en intérieur. Le rayonnement 
ultraviolet  élimine  efficacement  les  virus,  les  bactéries,  les 
champignons et autres micro-organismes nocifs pour le corps humain 
de  la  surface.  En  raison  de  l'utilisation  de  l'action  directe,  la  lampe 
assure une désinfection adéquate de la surface. L'ozone est un agent 
aux fortes propriétés biocides et oxydantes, utilisé entre autres pour la 
désinfection.  eau  destinée  à  la  consommation  humaine  et  eau  de 
piscine.  L'ozone  en  tant  que  gaz  atteint  des  espaces  difficiles  à 
désinfecter  par  d'autres  méthodes  et  se  caractérise  par  une  bonne 
perméabilité des surfaces poreuses. 
  

Méthode d'exposition

 

La lumière doit être réglée de manière à ce qu'elle tombe sur la surface 
à désinfecter. La source de lumière UV-C doit être positionnée le plus 
près possible de la surface désinfectée, de sorte que les rayons UV-C 
la recouvrent le plus possible. Les objets inaccessibles aux rayons UV-
C, les objets placés à l'ombre ne seront pas désinfectés. Ne restez pas 
dans  la  pièce  désinfectée  après  avoir  allumé  la  lampe.  Portez  des 
lunettes de sécurité et portez des vêtements à manches longues et 
des  gants  de  protection  pour  allumer  /  éteindre  la  lampe.  Le  temps 
d'exposition minimum est de 15 minutes. Une très longue exposition à 
la lampe UV-C peut conduire à la dégradation de certains éléments 
qui se trouvent dans sa plage, par exemple les plastiques. Après avoir 
utilisé  la  lampe  UV-C,  il  est  recommandé  de  ventiler  la  pièce  (ceci 
s'applique à la période des 100 premières heures de fonctionnement 
de la lampe). Il est interdit d'utiliser l'outil contrairement à son utilisation 
prévue. 
  

ATTENTION!  L'appareil  est  destiné  à  un  fonctionnement  en 
intérieur.

 

  

UTILISATION

 

 

Les produits électriques ne doivent pas être jetés 
avec les ordures ménagères, mais doivent être 
jetés  dans  des  installations  appropriées.  Les 
informations sur l'élimination sont fournies par le 
revendeur du produit ou les autorités locales. Les 
déchets 

d'équipements 

électriques 

et 

électroniques contiennent des substances qui ne 
sont  pas  neutres  pour  l'environnement  naturel. 
Les  équipements  non  recyclés  constituent  une 
menace  potentielle  pour  l'environnement  et  la 
santé humaine. 

  
Il peut y avoir des différences entre le dessin et le produit. 

Summary of Contents for 90-130

Page 1: ...HU Fert tlen t l mpa RO LAMP DE DEZINFECTARE CZ Dezinfek n lampa SK DEZINFEK N LAMPA SL DEZINFEKCIJSKA SVETILKA LT Dezinfekuojanti lempa LV Dezinfekcijas spuldze IT LAMPADA DI DISINFEZIONE NL DESINFE...

Page 2: ...logiczne przeprowadzone w kilku krajach europejskich wykaza y e wzrost st enia ozonu w powietrzu o 10 g m3 powoduje zwi kszenie dziennej liczby zgon w o 0 3 W zakresie st e w powietrzu w kt rych ryzyk...

Page 3: ...cy wewn trz pomieszcze UTYLIZACJA Produkt w zasilanych elektrycznie nie nale y wyrzuca wraz z domowymi odpadkami lecz odda je do utylizacji w odpowiednich zak adach Informacji na temat utylizacji udzi...

Page 4: ...leave the disinfected room immediately Do not look directly at the light source Absorbing too much ultraviolet light can irritate the skin and damage the conjunctiva After the ozonation treatment is...

Page 5: ...der Luft des Raums um ein Vielfaches h her als die empfohlenen Werte f r die Luft einschlie lich der Empfehlungen der WHO unter 100 g m3 Sie sollten die folgenden Empfehlungen befolgen Es k nnen keine...

Page 6: ...h die direkte Einwirkung sorgt die Lampe f r eine ordnungsgem e Desinfektion der Oberfl che Ozon ist ein Mittel mit starken bioziden und oxidierenden Eigenschaften das unter anderem bei der Desinfekti...

Page 7: ...15 30 4 90 130 90 131 230 230 50 50 38 38 253 7 185 253 7 185 H03VVH2 F H03VVH2 F 1 45 1 45 2 0 5 2 2 0 5 2 II II 2G11 2G11 Buble 386 386 AAA AAA 460 210 210 460 210 210 0 6 0 6 I 15 30 60 15 30 4 90...

Page 8: ...UA 90 130 90 131 20 C 40 C 2 UV C 5 45 2 15 30 10 3 0 3 100 3 1 ppm 15 15 30 4 90 130 90 131...

Page 9: ...t n haszn lat el tt t r lje le A belt ri leveg ultraibolya l mp val t rt n tiszt t sakor a steriliz lt helyis gnek tiszt nak s sz raznak kell lennie cs kkentenie kell a por s a v zg z mennyis g t a he...

Page 10: ...vleges teljes tm ny 38 W 38 W Az UV sug rz s t pusa UV C UV C UV hull mhossz 253 7 185 nm 253 7 185 nm zonoz s Igen Igen T pk bel szigetel si t pusa H03VVH2 F H03VVH2 F A t pk bel hossza 1 45 m 1 45 m...

Page 11: ...ernic efect iritant asupra conjunctivei i mucoasei c ilor respiratorii ceea ce poate duce la arsuri dureri i ro ea a conjunctivei tuse respira ie uier toare dificult i de respira ie deteriorarea func...

Page 12: ...inute Expunerea foarte lung la lampa UV C poate duce la degradarea unor elemente care se afl n raza sa de ac iune de exemplu materiale plastice Dup utilizarea l mpii UV C se recomand aerisirea camerei...

Page 13: ...u s d lkov m ovl d n m v jin ne dezinfikovan m stnosti Po dokon en procesu kter trv vybranou dobu se ultrafialov sv tlo automaticky vypne POZORNOST Po spu t n dezinfikovanou m stnost ihned opus te Ned...

Page 14: ...ierat m u zosta v na ozonated miestnosti rastliny by mali tie by odstr nen pam ta e udia s nie je dovolen aby zostali v miestnosti ved a sa na ozonated miestnosti do ktor ch niektor oz nu mohla prenik...

Page 15: ...evati opreme VARNOSTNI PODATKI Lu UV C ki jo oddaja arnica je zelo kodljiva za ljudi in druge ive organizme koduje vidu ko i in DNK celic Pri uporabi naprave naj bo povr ina UV arnice ista Mast in pra...

Page 16: ...o koduje arnico in ali elektri no omre je ter povzro i elektri ni udar ki lahko povzro i telesne po kodbe ali smrt Proizvajalec ni odgovoren za kodo ki je posledica zamenjave kabla priklju enega na sv...

Page 17: ...i mikroorganizmus kurie neatitinka dabartini biocidini reikalavim ypa virucidin aktyvum TECHNIN S SPECIFIKACIJOS Parametras Vert Modelis 90 130 90 131 Nominali tampa 230 V kintama 230 V kintama Nomina...

Page 18: ...aguma palielin an s cilv kiem kuri cie no s slim bas un simptomu pasliktin an s cilv kiem ar vienlaic g m elpo anas un sirds un asinsvadu sist mu slim b m Epidemiolo iskie nov rojumi kas veikti vair k...

Page 19: ...bambini senza supervisione non devono pulire e sottoporre a manutenzione l attrezzatura INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA La luce UV C emessa dalla lampada altamente dannosa per l uomo e altri organismi vi...

Page 20: ...are prima di 4 ore dopo la fine della disinfezione Se necessario interrompere il funzionamento della lampada premere il pulsante on off del telecomando riguarda 90 131 La lampada dotata di un cavo che...

Page 21: ...velingen van de WHO onder 100 g m3 U dient de onderstaande aanbevelingen op te volgen er mogen geen mensen of dieren in de geozoneerde kamer blijven ook planten moeten worden verwijderd Onthoud dat me...

Page 22: ...l quipement Les enfants sans surveillance ne doivent pas nettoyer et entretenir l quipement INFORMATION SUR LA S CURIT La lumi re UV C mise par la lampe est tr s nocive pour les humains et les autres...

Page 23: ...ect e Ne regardez pas directement la source lumineuse Absorber trop de lumi re ultraviolette peut irriter la peau et endommager la conjonctive Une fois le traitement d ozonation termin a rez la pi ce...

Reviews: