background image

Secțiunea

 

transversală

 a cablului 

de alimentare 

2 x 0,5 mm 

2

 

2 x 0,5 mm 

2

 

Clasa de 

protecție

 

II 

II 

Tip bec 

2G11 

2G11 

Lungimea buble 

386 mm 

386 mm 

Tipul  de  baterie  care 

alimentează

 

telecomanda 

AAA 

AAA 

Dimensiuni 

460 x 210 x 210 

mm 

460 x 210 x 210 

mm 

Greutate 

0,6 kg 

0,6 kg 

  

INSTRUCȚIUNI

 DE 

FUNCȚIONARE

 

Lampa are un comutator încorporat pe cablul de alimentare. Pentru al 
porni, 

conectați

  mufa  la 

priză

 

și

 

comutați

  comutatorul  în 

poziția

 

„I”.

 

Selectați

  timpul  de 

dezinfecție

  (15  minute  /  30  minute  /  60  minute) 

folosind telecomanda. 

După

 ce se 

asigură

 

 nu 

există

 persoane sau 

animale în 

număr,

 operatorul poate 

părăsi

 camera, urmat de butonul 

de  pornire  /  oprire. 

Veți

  auzi  un  semnal  sonor  cu  o 

frecvență

 

crescândă.

 Cu cât 

frecvența

 este mai mare, cu atât mai aproape de 

aprinderea  luminii 

și

  de  pornirea 

dezinfectării.

 

 

recomandăm

 

 

rulați

  lampa  cu  telecomanda  într-o 

altă

 

cameră

  decât  cea 

dezinfectată.

 

După

  finalizarea  procesului,  care 

durează

  timpul 

selectat, lumina 

ultravioletă

 se stinge automat. 

  

ATENŢIE!

 

După

 pornire, 

părăsiți

 imediat camera 

dezinfectată.

 

Nu 

priviți

  direct  la  sursa  de 

lumină.

 

Absorbați

  prea 

multă

 

lumină

 

ultravioletă

 poate irita pielea 

și

 deteriora conjunctiva. Un 

upă

 tratament 

ozonizare este completat, 

aerisiți

 camera de cel 

puțin

 15 

până

 la 30 

minute; cel mai bine este 

 nu 

intrați

 în el mai devreme de 4 ore 

după

 

terminarea 

dezinfectării.

 

Dacă

  este  necesar 

 

opriți

 

funcționarea

 

lămpii,

 

apăsați

 butonul de pornire / oprire de pe 

telecomandă

 (se 

referă

 

la 90-131) 
  
Lampa este 

echipată

 cu un cablu care permite conectarea acesteia la 

sursă

 de alimentare cu parametrii 

indicați

 în tabel 

și

 pe eticheta de 

evaluare. Lampa trebuie 

conectată

 astfel încât gradul de 

protecție

 al 

locului de conectare 

 fie egal sau mai mare decât gradul de 

protecție

 

al 

lămpii,

 dat în tabel 

și

 pe eticheta de evaluare. 

Dacă

 trebuie 

 

înlocuiți

 cablul conectat la 

lampă,

 

 

rugăm

 

 

contactați

 un centru de service autorizat.

 

  

ATENŢIE!

  Este  interzis 

 

înlocuiți

  singur  cablul  conectat  la 

lampă.

  Cablul  este  conectat  într-o  cutie  asigurând  un  nivel 

adecvat  de 

etanșeitate.

  Desigilarea  cutiei  poate  permite 

pătrunderea

 umezelii în ea, ceea ce poate deteriora lampa 

și

 / sau 

rețeaua

 

electrică

 

și

 poate duce la electrocutare, care poate duce 

la 

răniri

 sau la moarte. 

Producătorul

 nu este responsabil pentru 

daunele rezultate din înlocuirea cablului conectat la 

lampă.

 

  

CONSTRUCȚIE

 

ȘI

 APLICARE

 

Lampa este 

destinată

 

utilizării

 în interior. 

Radiațiile

 ultraviolete 

elimină

 

în  mod  eficient 

virușii,

  bacteriile,  ciupercile 

și

  alte  microorganisme 

dăunătoare

  corpului  uman  de  la 

suprafață.

 

Datorită

 

utilizării

 

acțiunii

 

directe,  lampa 

asigură

  o 

dezinfecție

 

adecvată

  a 

suprafeței.

  Ozonul 

este  un  agent  cu  puternice 

proprietăți

  biocide 

și

  oxidante,  utilizat  în 

dezinfectare,  printre  altele. 

apă

 

destinată

  consumului  uman 

și

 

apă

 

pentru 

piscină.

 Ozonul ca gaz ajunge în 

spații

 dificil de dezinfectat prin 

alte  metode 

și

  se 

caracterizează

  printr-o 

bună

  permeabilitate  a 

suprafețelor

 poroase. 

  

Metoda expunerii

 

Lumina  ar  trebui 

  fie 

setată

  astfel  încât 

 

cadă

  pe 

suprafața

  de 

dezinfectat. Sursa de 

lumină

 UV-C trebuie 

poziționată

 cât mai aproape 

posibil de 

suprafața

 

dezinfectată,

 astfel încât razele UV-C 

 acopere 

cât mai mult din ea. Obiectele care nu pot fi atinse de razele UV-C, 
obiectele  plasate  la 

umbră

  nu  vor  fi  dezinfectate.  Nu 

rămâneți

  în 

camera 

dezinfectată

 

după

  ce 

ați

  pornit  lampa. 

Purtați

  ochelari  de 

protecție

 

și

 

purtați

 

îmbrăcăminte

 cu mâneci lungi 

și

 

mănuși

 de 

protecție

 

atunci când 

porniți

 / 

opriți

 lampa. Timpul minim de expunere este de 

15  minute.  Expunerea  foarte 

lungă

  la  lampa  UV-C  poate  duce  la 

degradarea  unor  elemente  care  se 

află

  în  raza  sa  de 

acțiune,

  de 

exemplu  materiale  plastice. 

După

  utilizarea 

lămpii

  UV-C,  se 

recomandă

 aerisirea camerei (acest lucru se 

aplică

 perioadei primelor 

100  de  ore  de 

funcționare

  a 

lămpii).

  Nu  este 

permisă

  utilizarea 

instrumentului contrar 

utilizării

 sale 

intenționate.

 

  

ATENŢIE!

 Dispozitivul este destinat 

funcționării

 în interior.

 

  

UTILIZARE

 

 

Produsele  alimentate  electric  nu  trebuie 
aruncate 

împreună

  cu 

deșeurile

  menajere,  ci 

aruncate 

în 

instalațiile

 

corespunzătoare.

 

Informațiile

 privind eliminarea sunt furnizate de 

distribuitorul  produsului  sau  de 

autoritățile

 

locale. 

Deșeurile

  de  echipamente  electrice 

și

 

electronice 

conțin

 

substanțe

 care nu sunt neutre 

pentru 

mediul 

natural. 

Echipamentele 

nereciclate 

reprezintă

  o 

potențială

 

amenințare

 

pentru mediu 

și

 

sănătatea

 

umană.

 

  
Pot exista 

diferențe

 între desen 

și

 produs. 

 

CZ 

Překlad

 originálního návodu k obsluze

 

UV-C 

dezinfekční

 lampa

 

Model: 90-130; 90-131

 

  

POZORNOST! 

PŘED

 

POUŽITÍM

 

ZAŘÍZENÍ

  SI 

POZORNĚ

 

PŘEČTĚTE

 TENTO MANUÁL A USCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ 

REFERENCI.

 

  

PODROBNÉ 

BEZPEČNOSTNÍ

 

PŘEDPISY

 

  
Lampa  je 

navržena

  pro 

použití

  v  aplikacích 

vyžadujících

  vysokou 

úroveň

 UV 

záření.

 

  

Děti

 by si s tímto 

zařízením

 

neměly

 hrát. 

Děti

 bez dozoru by 

zařízení

 

neměly

 

čistit

 a 

udržovat.

 

  

BEZPEČNÁ

 INFORMACE

 

 

UV-C 

světlo

 

vyzařované

 lampou je vysoce 

škodlivé

 

pro 

člověka

 a jiné 

živé

 organismy, 

poškozuje

 zrak, 

pokožku

 a 

DNA 

buněk.

 

 

Při

 

používání

 

zařízení

 

udržujte

 povrch UV lampy 

čistý.

 

Mastnota  a  prach  mohou  ovlivnit 

účinek

  sterilizace.  Pokud  je  na 

povrchu lampy prach nebo mastnota, 

před

 

použitím

 jej 

setřete.

 

 

Při

 

čištění

 

vnitřního

  vzduchu  ultrafialovou  lampou  by 

měla

 být sterilizovaná místnost 

čistá

 a suchá, 

snižovat

 

prašnost

 a 

vodní páru, teplota 

uvnitř

 místnosti by 

měla

 být v rozmezí 20 ° C 

 

40 ° C, doba expozice by 

měla

 být 

vhodně

 zvolena. 

 

Ultrafialovou lampu nelze 

použít

 v místnostech, kde 

jsou 

přítomni

  lidé  a 

zvířata

 

Čas,

  ve  kterém  se  nacházíme  v 

rozsahu  UV-C 

paprsků,

  by 

měl

  být  minimalizován. 

Nemůžete

  se 

dívat 

přímo

  na  ultrafialové 

světlo.

  Dlouhodobé  vystavení 

ultrafialovému 

záření

 

může

 

způsobit

 

příznaky

  zarudnutí 

kůže,

 

stimulaci spojivek 

očí

 a snadnou únavu atd. 

 

Specifický efektivní ultrafialový výkon lampy je 

větší

 

než

 

2  mW  /  klm.  UV-C  lampa  je  vhodná  pro  dezinfekci  a  sterilizaci 
místností o 

ploše

 5-45 m 

. Pokud jej 

použijete

 na spodní prádlo, 

ručníky

 a 

další

 

předměty

 pro 

důkladnou

 sterilizaci, doba sterilizace 

nepřesáhne

 15 minut. 

 

Pokud  jsou  ve  sterilizované  místnosti 

předměty,

  které 

vyžadují

 ochranu 

před

 

světlem,

 

například

 kaligrafie a sbírky 

obrázků

 

atd., Zakryjte je 

během

 

používání

 papírem. 

 

Po 

použití

 skladujte lampu na 

bezpečném

 

místě

 a mimo 

dosah 

dětí,

  aby 

nedošlo

  k 

poškození

  a 

zranění

  osob  v 

důsledku

 

nesprávného 

použití

 a skladování lampy. 

 

případě

 rozbití 

zářivek

 

vyvětrejte

 místnost po dobu 30 

minut a 

poškozené

 

části

 

odstraňte,

 nejlépe v rukavicích. 

Předměty

 

by 

měly

 být 

vloženy

 do 

uzavřeného

 plastového 

sáčku

 a odneseny 

do místního 

zařízení

 na likvidaci odpadu k recyklaci. K 

odstraňování

 

poškozených

 

dílů

 

nepoužívejte

 

vysavač.

 

  

POZORNOST! 

Ozon  je 

škodlivý

  pro  lidské  zdraví,  také  ve 

formě

 

zbytků

  po 

ošetření

  ozonem.  V  koncentracích  s  biocidním 

účinkem

 

působí

  ozon  díky  svým 

oxidačním

  vlastnostem 

silně

 

dráždivě

  na 

spojivku a sliznici dýchacích cest, 

což

 

může

 mít za následek pálivou 

bolest  a  zarudnutí  spojivky, 

kašel,

  sípání,  dýchací 

potíže,

 

zhoršení

 

plicních  funkcí 

při

  spirografickém 

vyšetření,

 

zvýšení

  frekvence  a 

závažnosti

 astmatických 

záchvatů

 u lidí trpících tímto 

onemocněním

 a 

zhoršení

 

příznaků

  u  lidí  se 

souběžnými

 

onemocněními

  dýchacích  a 

kardiovaskulárních 

systémů.

 Epidemiologická pozorování 

prováděná

 

několika

 evropských zemích ukázala, 

že

 

zvýšení

 koncentrace ozonu 

ve vzduchu o 10 

μg

 / m 

způsobuje

 

zvýšení

  denního 

počtu

 úmrtí o 

Summary of Contents for 90-130

Page 1: ...HU Fert tlen t l mpa RO LAMP DE DEZINFECTARE CZ Dezinfek n lampa SK DEZINFEK N LAMPA SL DEZINFEKCIJSKA SVETILKA LT Dezinfekuojanti lempa LV Dezinfekcijas spuldze IT LAMPADA DI DISINFEZIONE NL DESINFE...

Page 2: ...logiczne przeprowadzone w kilku krajach europejskich wykaza y e wzrost st enia ozonu w powietrzu o 10 g m3 powoduje zwi kszenie dziennej liczby zgon w o 0 3 W zakresie st e w powietrzu w kt rych ryzyk...

Page 3: ...cy wewn trz pomieszcze UTYLIZACJA Produkt w zasilanych elektrycznie nie nale y wyrzuca wraz z domowymi odpadkami lecz odda je do utylizacji w odpowiednich zak adach Informacji na temat utylizacji udzi...

Page 4: ...leave the disinfected room immediately Do not look directly at the light source Absorbing too much ultraviolet light can irritate the skin and damage the conjunctiva After the ozonation treatment is...

Page 5: ...der Luft des Raums um ein Vielfaches h her als die empfohlenen Werte f r die Luft einschlie lich der Empfehlungen der WHO unter 100 g m3 Sie sollten die folgenden Empfehlungen befolgen Es k nnen keine...

Page 6: ...h die direkte Einwirkung sorgt die Lampe f r eine ordnungsgem e Desinfektion der Oberfl che Ozon ist ein Mittel mit starken bioziden und oxidierenden Eigenschaften das unter anderem bei der Desinfekti...

Page 7: ...15 30 4 90 130 90 131 230 230 50 50 38 38 253 7 185 253 7 185 H03VVH2 F H03VVH2 F 1 45 1 45 2 0 5 2 2 0 5 2 II II 2G11 2G11 Buble 386 386 AAA AAA 460 210 210 460 210 210 0 6 0 6 I 15 30 60 15 30 4 90...

Page 8: ...UA 90 130 90 131 20 C 40 C 2 UV C 5 45 2 15 30 10 3 0 3 100 3 1 ppm 15 15 30 4 90 130 90 131...

Page 9: ...t n haszn lat el tt t r lje le A belt ri leveg ultraibolya l mp val t rt n tiszt t sakor a steriliz lt helyis gnek tiszt nak s sz raznak kell lennie cs kkentenie kell a por s a v zg z mennyis g t a he...

Page 10: ...vleges teljes tm ny 38 W 38 W Az UV sug rz s t pusa UV C UV C UV hull mhossz 253 7 185 nm 253 7 185 nm zonoz s Igen Igen T pk bel szigetel si t pusa H03VVH2 F H03VVH2 F A t pk bel hossza 1 45 m 1 45 m...

Page 11: ...ernic efect iritant asupra conjunctivei i mucoasei c ilor respiratorii ceea ce poate duce la arsuri dureri i ro ea a conjunctivei tuse respira ie uier toare dificult i de respira ie deteriorarea func...

Page 12: ...inute Expunerea foarte lung la lampa UV C poate duce la degradarea unor elemente care se afl n raza sa de ac iune de exemplu materiale plastice Dup utilizarea l mpii UV C se recomand aerisirea camerei...

Page 13: ...u s d lkov m ovl d n m v jin ne dezinfikovan m stnosti Po dokon en procesu kter trv vybranou dobu se ultrafialov sv tlo automaticky vypne POZORNOST Po spu t n dezinfikovanou m stnost ihned opus te Ned...

Page 14: ...ierat m u zosta v na ozonated miestnosti rastliny by mali tie by odstr nen pam ta e udia s nie je dovolen aby zostali v miestnosti ved a sa na ozonated miestnosti do ktor ch niektor oz nu mohla prenik...

Page 15: ...evati opreme VARNOSTNI PODATKI Lu UV C ki jo oddaja arnica je zelo kodljiva za ljudi in druge ive organizme koduje vidu ko i in DNK celic Pri uporabi naprave naj bo povr ina UV arnice ista Mast in pra...

Page 16: ...o koduje arnico in ali elektri no omre je ter povzro i elektri ni udar ki lahko povzro i telesne po kodbe ali smrt Proizvajalec ni odgovoren za kodo ki je posledica zamenjave kabla priklju enega na sv...

Page 17: ...i mikroorganizmus kurie neatitinka dabartini biocidini reikalavim ypa virucidin aktyvum TECHNIN S SPECIFIKACIJOS Parametras Vert Modelis 90 130 90 131 Nominali tampa 230 V kintama 230 V kintama Nomina...

Page 18: ...aguma palielin an s cilv kiem kuri cie no s slim bas un simptomu pasliktin an s cilv kiem ar vienlaic g m elpo anas un sirds un asinsvadu sist mu slim b m Epidemiolo iskie nov rojumi kas veikti vair k...

Page 19: ...bambini senza supervisione non devono pulire e sottoporre a manutenzione l attrezzatura INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA La luce UV C emessa dalla lampada altamente dannosa per l uomo e altri organismi vi...

Page 20: ...are prima di 4 ore dopo la fine della disinfezione Se necessario interrompere il funzionamento della lampada premere il pulsante on off del telecomando riguarda 90 131 La lampada dotata di un cavo che...

Page 21: ...velingen van de WHO onder 100 g m3 U dient de onderstaande aanbevelingen op te volgen er mogen geen mensen of dieren in de geozoneerde kamer blijven ook planten moeten worden verwijderd Onthoud dat me...

Page 22: ...l quipement Les enfants sans surveillance ne doivent pas nettoyer et entretenir l quipement INFORMATION SUR LA S CURIT La lumi re UV C mise par la lampe est tr s nocive pour les humains et les autres...

Page 23: ...ect e Ne regardez pas directement la source lumineuse Absorber trop de lumi re ultraviolette peut irriter la peau et endommager la conjonctive Une fois le traitement d ozonation termin a rez la pi ce...

Reviews: