background image

dzīvnieku,

  operators  var 

atstāt

  istabu,  kam  seko 

ieslēgšanas

  / 

izslēgšanas

 poga. 

Jūs

 

dzirdēsiet

 

pīkstienu

 ar 

pieaugošu

 

biežumu.

 Jo 

augstāka

  frekvence,  jo 

tuvāk

  gaismas 

ieslēgšanai

  un  dezinfekcijas 

sākšanai.

 

Mēs

 

iesakām

  ar 

tālvadības

  pulti 

darbināt

  citu  telpu, 

nevis 

dezinficētu.

 

Pēc

  procesa 

pabeigšanas,

  kas 

aizņem

 

izvēlēto

 

laiku, 

ultravioletā

 gaisma 

automātiski

 

izslēdzas.

 

  

UZMANĪBU!

 

Pēc

 

iedarbināšanas

 

nekavējoties

 

atstājiet

 

dezinficēto

 telpu. 

Neskatieties 

tieši

 uz gaismas avotu. 

Pārāk

 daudz 

ultravioletās

  gaismas 

absorbēšana

  var 

kairināt

 

ādu

  un 

sabojāt

 

konjunktīvu.

 

Pēc

 

ozonēšanas

 

apstrādes

 

pabeigšanas

  telpu 

vēdiniet

 

vismaz 15 

līdz

 30 

minūtes;

 

vislabāk

 to 

neievadīt

 

ātrāk

 

 4 stundas 

pēc

 

dezinfekcijas 

beigām.

  Ja 

nepieciešams

 

pārtraukt

  spuldzes 

darbību,

 

nospiediet 

tālvadības

  pults 

ieslēgšanas

  / 

izslēgšanas

  pogu  (attiecas 

uz 90-131) 
  
Lampa ir 

aprīkota

 ar kabeli, kas 

ļauj

 to savienot ar 

barošanas

 avotu ar 

tabulā

  un  uz 

etiķetes

 

norādītajiem

  parametriem.  Lampai 

jābūt

 

savienotai 

tā,

  lai  savienojuma  vietas 

aizsardzības

 

pakāpe

 

būtu

 

vienāda

 vai 

lielāka

 par tabulas un 

vērtējuma

 

etiķetes

 

norādīto

 luktura 

aizsardzības

 

pakāpi.

 

Ja jums ir 

jāmaina

 lampai pievienots vads, 

lūdzu,

 sazinieties ar 

pilnvarotu servisa centru.

 

  

UZMANĪBU!

  Aizliegts  pats 

nomainīt

  kabeli,  kas  pievienots 

lukturim.  Kabelis  ir  savienots 

kastē,

 

nodrošinot

 

atbilstošu

 

hermētiskuma

 

līmeni.

 Atverot 

kārbu,

 

tajā

 var 

nokļūt

 mitrums, kas 

var 

sabojāt

 lampu un / vai 

elektrotīklu,

 

 

arī

 

izraisīt

 

elektriskās

 

strāvas

 triecienu, kas var 

izraisīt

 traumas vai 

nāvi.

 

Ražotājs

 nav 

atbildīgs

  par 

bojājumiem,

  kas 

radušies,

  nomainot  lampai 

pievienoto kabeli.

 

  

BŪVNIECĪBA

 UN 

PIEMĒROŠANA

 

Lampa 

paredzēta

 

lietošanai

 

telpās.

  Ultravioletais  starojums 

efektīvi

 

noņem

  no  virsmas 

vīrusus,

 

baktērijas,

 

sēnītes

  un  citus 

cilvēka

 

organismam 

kaitīgus

  mikroorganismus. 

Tiešās

 

darbības

 

dēļ

  lampa 

nodrošina

 pareizu virsmas dezinfekciju. Ozons ir 

līdzeklis

 ar 

spēcīgām

 

biocīdām

  un 

oksidējošām

 

īpašībām,

  ko  cita 

starpā

  izmanto 

dezinfekcijā.

 dzeramais 

ūden

s un peldbaseina 

ūdens.

 Ozons 

 

gāze

 

nonāk

 

telpās,

 kuras ir 

grūti

 

dezinficēt

 ar 

citām

 

metodēm,

 un to raksturo 

laba porainu virsmu 

caurlaidība.

 

  

Iedarbības

 metode

 

Gaisma 

jānoregulē

 

tā,

 lai 

 nokristu uz 

dezinficējamo

 virsmu. UV-C 

gaismas avots 

jānovieto

 

pēc

 

iespējas

 

tuvāk

 

dezinficētajai

 virsmai, lai 

UV-C  stari 

pārklātu

 

pēc

 

iespējas

 

vairāk

  no 

tā.

  Objekti,  kurus  nevar 

sasniegt ar UV-C stariem, objekti, kas novietoti 

ēnā,

 netiks 

dezinficēti.

 

Pēc

 lampas 

iedarbināšanas

 neuzturieties 

dezinficētajā

 tel

pā.

 

Ieslēdzot

 

izslēdzot

  lampu, 

valkājiet

  aizsargbrilles  un 

apģērbu

  ar 

garām

 

piedurknēm

  un  aizsargcimdus. 

Minimālais

 

ekspozīcijas

  laiks  ir  15 

minūtes.

 

Ļoti

 

ilgstoša

  UV-C  lampas 

iedarbība

  var 

izraisīt

 

dažu

 

tās

 

diapazonā

 

esošo

 elementu, 

piemēram,

 plastmasas, 

noārdīšanos.

 

Pēc

 

UV-C  lampas 

izmantošanas

  ieteicams  telpu 

vēdināt

 (tas attiecas uz 

lampas 

darbības

 pirmo 100 stundu periodu). Instrumentu nav 

atļauts

 

izmantot 

pretēji

 

paredzētajam

 lietojumam. 

  

UZMANĪBU!

 

Ierīce

 

paredzēta

 

darbībai

 

telpās.

 

  

IZMANTOŠANA

 

 

Ar 

elektrību

 

darbināmus

 

izstrādājumus

 

nevajadzētu

 

izmest 

kopā

 

ar 

sadzīves

 

atkritumiem,  bet  gan 

atbilstoši

 

attiecīgajās

 

telpās.

 

Informāciju

 par 

utilizāciju

 sniedz produkta 

izplatītājs

 vai 

vietējās

 

pašvaldības.

 Elektrisko un 

elektronisko 

iekārtu

 atkritumos ir vielas, kas nav 

neitrālas

 

dabiskajai 

videi. 

Nepārstrādātas

 

iekārtas

  ir 

potenciāls

  drauds  videi  un 

cilvēku

 

veselībai.

 

  
Starp 

zīmējumu

 un produktu var 

būt

 

atšķirības.

 

 

IT 

Traduzione delle istruzioni per l'uso originali

 

Lampada disinfettante UV-C

 

Modello: 90-130; 90-131

 

  

ATTENZIONE!  PRIMA  DI  UTILIZZARE  L'ATTREZZATURA, 
LEGGERE 

ATTENTAMENTE 

QUESTO 

MANUALE 

CONSERVARLO PER RIFERIMENTI FUTURI.

 

  

NORME DI SICUREZZA DETTAGLIATE

 

  
La  lampada  è  progettata  per  l'uso  in  applicazioni  che  richiedono  un 
alto livello di radiazioni UV. 
  
I bambini non dovrebbero giocare con l'attrezzatura. I bambini senza 
supervisione  non  devono  pulire  e  sottoporre  a  manutenzione 
l'attrezzatura. 
  

INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

 

 

La  luce  UV-C  emessa  dalla  lampada  è  altamente 

dannosa  per  l'uomo  e  altri  organismi  viventi,  danneggia  la 
vista, la pelle e il DNA delle cellule.

 

 

Quando  si  utilizza  il  dispositivo,  mantenere  pulita  la 

superficie della lampada UV. Il grasso e la polvere possono influire 
sull'effetto di sterilizzazione. Se è presente polvere o grasso sulla 
superficie della lampada, rimuoverla prima dell'uso. 

 

Quando  si  pulisce  l'aria  interna  con  una  lampada  a 

ultravioletti,  la  stanza  sterilizzata  deve  essere  pulita  e  asciutta, 
ridurre la polvere e il vapore acqueo, la temperatura all'interno della 
stanza  deve  essere  compresa  tra  20  °  C  e  40  °  C,  il  tempo  di 
esposizione deve essere selezionato in modo appropriato. 

 

La lampada ultravioletta non può essere utilizzata in 

ambienti in cui sono presenti persone e animali 

. Il tempo in cui 

ci  troviamo  nel  raggio  dei  raggi  UV-C  dovrebbe  essere  ridotto  al 
minimo. Non puoi guardare direttamente l'illuminante ultravioletto. 
L'esposizione  a  lungo  termine  ai  raggi  ultravioletti  può  causare 
sintomi  di  eritema  cutaneo,  stimolazione  della  congiuntiva  degli 
occhi e facile affaticamento, ecc. 

 

La potenza ultravioletta effettiva specifica della lampada 

è  maggiore  di  2  mW  /  klm.  La  lampada  UV-C  è  adatta  per 
disinfettare e sterilizzare ambienti con un'area di 5-45 m 

. Se lo si 

utilizza  per  biancheria  intima,  asciugamani  e  altri  articoli  per  una 
sterilizzazione completa, il tempo di sterilizzazione non supera i 15 
minuti. 

 

Se  nella  stanza  sterilizzata  sono  presenti  oggetti  che 

richiedono  protezione  dalla  luce,  come  calligrafia  e  raccolte  di 
immagini, ecc., Coprirli con carta durante l'uso. 

 

Dopo l'uso, conservare la lampada in un luogo sicuro e 

fuori dalla portata dei bambini, per evitare danni e lesioni personali 
causati da un uso improprio e dalla conservazione della lampada. 

 

In caso di rottura di lampade fluorescenti, aerare il locale 

per  30  minuti  e  rimuovere  le  parti  danneggiate,  preferibilmente 
indossando guanti. Gli articoli devono essere riposti in un sacchetto 
di plastica sigillato e portati al centro di smaltimento rifiuti locale per 
il riciclaggio. Non utilizzare un aspirapolvere per rimuovere le parti 
danneggiate. 

  

ATTENZIONE! 

L'ozono è dannoso per la salute umana, anche sotto 

forma  di  residui  del  trattamento  con  ozono.  In  concentrazioni  aventi 
effetto biocida, l'ozono, per le sue proprietà ossidanti, esercita un forte 
effetto irritante sulla congiuntiva e sulla mucosa delle vie respiratorie, 
che può provocare bruciore e arrossamento della congiuntiva, tosse, 
respiro sibilante, difficoltà respiratorie, deterioramento della funzione 
polmonare  all'esame  spirografico,  aumento  della  frequenza  e  della 
gravità degli attacchi di asma nelle persone affette da questa malattia 
e peggioramento dei sintomi nelle persone con malattie concomitanti 
dell'apparato 

respiratorio 

cardiovascolare. 

Osservazioni 

epidemiologiche  condotte  in  diversi  paesi  europei  hanno  dimostrato 
che un aumento della concentrazione di ozono nell'aria di 10 

μg

 / m 

provoca  un  aumento  del  numero  giornaliero  di  morti  dello  0,3%. 
Nell'intervallo di concentrazioni nell'aria dove il rischio di effetti nocivi 
dell'ozono sulla salute umana è basso, non esercita un effetto biocida. 
  
Durante  il  processo  di  ozonizzazione,  la  concentrazione  di  ozono 
nell'aria  della  stanza  disinfettata  in  questo  modo  è  molte  volte 
superiore ai valori raccomandati per l'aria atmosferica, comprese nelle 
raccomandazioni dell'OMS (inferiori a 100 

μg

 / m3). 

Dovresti seguire i consigli seguenti: 

 

nessuna persona o animale può rimanere nella stanza 

ozonizzata, anche le piante dovrebbero essere rimosse, 

 

ricorda  che  le  persone  non  sono  autorizzate  a  stare 

nelle  stanze  adiacenti  alla  stanza  ozonizzata,  in  cui  potrebbe 
penetrare un po 'di ozono. È assolutamente necessario escludere 
la possibilità di esposizione a maggiori concentrazioni di ozono da 
parte di estranei, 

Summary of Contents for 90-130

Page 1: ...HU Fert tlen t l mpa RO LAMP DE DEZINFECTARE CZ Dezinfek n lampa SK DEZINFEK N LAMPA SL DEZINFEKCIJSKA SVETILKA LT Dezinfekuojanti lempa LV Dezinfekcijas spuldze IT LAMPADA DI DISINFEZIONE NL DESINFE...

Page 2: ...logiczne przeprowadzone w kilku krajach europejskich wykaza y e wzrost st enia ozonu w powietrzu o 10 g m3 powoduje zwi kszenie dziennej liczby zgon w o 0 3 W zakresie st e w powietrzu w kt rych ryzyk...

Page 3: ...cy wewn trz pomieszcze UTYLIZACJA Produkt w zasilanych elektrycznie nie nale y wyrzuca wraz z domowymi odpadkami lecz odda je do utylizacji w odpowiednich zak adach Informacji na temat utylizacji udzi...

Page 4: ...leave the disinfected room immediately Do not look directly at the light source Absorbing too much ultraviolet light can irritate the skin and damage the conjunctiva After the ozonation treatment is...

Page 5: ...der Luft des Raums um ein Vielfaches h her als die empfohlenen Werte f r die Luft einschlie lich der Empfehlungen der WHO unter 100 g m3 Sie sollten die folgenden Empfehlungen befolgen Es k nnen keine...

Page 6: ...h die direkte Einwirkung sorgt die Lampe f r eine ordnungsgem e Desinfektion der Oberfl che Ozon ist ein Mittel mit starken bioziden und oxidierenden Eigenschaften das unter anderem bei der Desinfekti...

Page 7: ...15 30 4 90 130 90 131 230 230 50 50 38 38 253 7 185 253 7 185 H03VVH2 F H03VVH2 F 1 45 1 45 2 0 5 2 2 0 5 2 II II 2G11 2G11 Buble 386 386 AAA AAA 460 210 210 460 210 210 0 6 0 6 I 15 30 60 15 30 4 90...

Page 8: ...UA 90 130 90 131 20 C 40 C 2 UV C 5 45 2 15 30 10 3 0 3 100 3 1 ppm 15 15 30 4 90 130 90 131...

Page 9: ...t n haszn lat el tt t r lje le A belt ri leveg ultraibolya l mp val t rt n tiszt t sakor a steriliz lt helyis gnek tiszt nak s sz raznak kell lennie cs kkentenie kell a por s a v zg z mennyis g t a he...

Page 10: ...vleges teljes tm ny 38 W 38 W Az UV sug rz s t pusa UV C UV C UV hull mhossz 253 7 185 nm 253 7 185 nm zonoz s Igen Igen T pk bel szigetel si t pusa H03VVH2 F H03VVH2 F A t pk bel hossza 1 45 m 1 45 m...

Page 11: ...ernic efect iritant asupra conjunctivei i mucoasei c ilor respiratorii ceea ce poate duce la arsuri dureri i ro ea a conjunctivei tuse respira ie uier toare dificult i de respira ie deteriorarea func...

Page 12: ...inute Expunerea foarte lung la lampa UV C poate duce la degradarea unor elemente care se afl n raza sa de ac iune de exemplu materiale plastice Dup utilizarea l mpii UV C se recomand aerisirea camerei...

Page 13: ...u s d lkov m ovl d n m v jin ne dezinfikovan m stnosti Po dokon en procesu kter trv vybranou dobu se ultrafialov sv tlo automaticky vypne POZORNOST Po spu t n dezinfikovanou m stnost ihned opus te Ned...

Page 14: ...ierat m u zosta v na ozonated miestnosti rastliny by mali tie by odstr nen pam ta e udia s nie je dovolen aby zostali v miestnosti ved a sa na ozonated miestnosti do ktor ch niektor oz nu mohla prenik...

Page 15: ...evati opreme VARNOSTNI PODATKI Lu UV C ki jo oddaja arnica je zelo kodljiva za ljudi in druge ive organizme koduje vidu ko i in DNK celic Pri uporabi naprave naj bo povr ina UV arnice ista Mast in pra...

Page 16: ...o koduje arnico in ali elektri no omre je ter povzro i elektri ni udar ki lahko povzro i telesne po kodbe ali smrt Proizvajalec ni odgovoren za kodo ki je posledica zamenjave kabla priklju enega na sv...

Page 17: ...i mikroorganizmus kurie neatitinka dabartini biocidini reikalavim ypa virucidin aktyvum TECHNIN S SPECIFIKACIJOS Parametras Vert Modelis 90 130 90 131 Nominali tampa 230 V kintama 230 V kintama Nomina...

Page 18: ...aguma palielin an s cilv kiem kuri cie no s slim bas un simptomu pasliktin an s cilv kiem ar vienlaic g m elpo anas un sirds un asinsvadu sist mu slim b m Epidemiolo iskie nov rojumi kas veikti vair k...

Page 19: ...bambini senza supervisione non devono pulire e sottoporre a manutenzione l attrezzatura INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA La luce UV C emessa dalla lampada altamente dannosa per l uomo e altri organismi vi...

Page 20: ...are prima di 4 ore dopo la fine della disinfezione Se necessario interrompere il funzionamento della lampada premere il pulsante on off del telecomando riguarda 90 131 La lampada dotata di un cavo che...

Page 21: ...velingen van de WHO onder 100 g m3 U dient de onderstaande aanbevelingen op te volgen er mogen geen mensen of dieren in de geozoneerde kamer blijven ook planten moeten worden verwijderd Onthoud dat me...

Page 22: ...l quipement Les enfants sans surveillance ne doivent pas nettoyer et entretenir l quipement INFORMATION SUR LA S CURIT La lumi re UV C mise par la lampe est tr s nocive pour les humains et les autres...

Page 23: ...ect e Ne regardez pas directement la source lumineuse Absorber trop de lumi re ultraviolette peut irriter la peau et endommager la conjonctive Une fois le traitement d ozonation termin a rez la pi ce...

Reviews: