background image

Menü für den internen Bewegungsdetektor

Detektionsfeld einstellen

Das Detektionsfeld ist in Segmente unterteilt:
15 x 14 bei der Videonorm CCIR/PAL
15 x 12 bei der Videonorm EIA/NTSC
Diese können einzeln, zeilenweise oder alle gleich-
zeitig aktiviert oder deaktiviert werden. In der Vor-
einstellung sind alle Segmente deaktiviert (Sym-
bol

).

1) Nach dem Aufrufen des Menüs ist die 7. Zeile an-

gewählt und das 9. Segment von links blinkt
(Abb. 9). Mit der Taste MOTION (5) lässt sich die-
ses Segment einschalten (Symbol

), mit der

Taste LINE (4) lassen sich alle Segmente einer
Zeile einschalten und mit der Taste ALL (3) alle
Segmente für das Kamerabild.

Durch erneutes Betätigung einer dieser Tas-

ten werden die entsprechenden Segmente wie-
der deaktiviert.

2) Sollen andere Segmente einer angewählten Zeile

aktiviert werden, die zugehörige Zifferntaste (12)
drücken: Taste „1“ für das erste Segment von
links, Taste „15“ das ganz rechte Segment. Durch
erneutes Betätigen der entsprechenden Ziffern-
taste lässt sich ein Segment wieder deaktivieren.

3) Zum Anwählen einer anderen Zeile dienen die

Tasten (10) 

oder (11).

Empfindlichkeit einstellen

Mit den Tasten 

(6) und 

(7) die Empfindlichkeit

für das Auslösen eines Alarms zwischen 000
(höchste Empfindlichkeit) und 255 (geringste Emp-
findlichkeit) einstellen. Der voreingestellte Wert be-
trägt 032.

Speichern und Menü verlassen

1) Die Taste 

(2) drücken. Das Menü wird ausge-

blendet. Das Kanalmenü erscheint wieder. Die
Einstellungen sind gespeichert.

2) Die Taste 

erneut betätigen, um die Menüzeile

im Kanalmenü zu deaktivieren.

3) Mit den Tasten 

(10) oder 

(11) kann jetzt ein

anderer Kamerakanal angewählt und durch an-
schließendes Drücken der Taste 

(1) aktiviert

werden oder mit der Taste 

(6) auf das Haupt-

menü zurückgesprungen werden. Soll vom Ka-
nalmenü aus die Menüebene verlassen werden,
die Taste 

betätigen.

8

Alarmfunktionen

Einen Alarm signalisiert der Multiplexer in Abhängig-
keit der Menüeinstellungen und Alarmverursachung
durch Ertönen des internen Signalsummers und
Einblendung verschiedener Symbole auf dem Moni-
tor:

blinkt bei einer Videosignalunterbrechung
blinkt bei einem externen Alarm

Ein Alarm vom internen Bewegungsdetektor wird
optisch nicht angezeigt, jedoch kann der Alarmsum-
mer ertönen (siehe Kapitel 8.2)
Der Multiplexer protokolliert die externen Alarmer-
eignisse sowie alle Videosignalunterbrechungen
und speichert die jeweils letzten 50 Ereignisse dau-
erhaft. Das Alarmprotokoll lässt sich vom Haupt-
menü aus über die Menüzeile EVENT LIST aufrufen
(siehe Kapitel 7.1).

8.1

Alarm bei Videosignalunterbrechung

Während der Alarmzeit (eingestellt in der Menüzeile
ALARM DURATION des Hauptmenüs):
1. ertönt der interne Signalsummer, wenn er nicht in

der Menüzeile INT AUDIBLE ALARM ausge-
schaltet wurde; soll der Summer vor dem Ablauf
der eingestellten Alarmzeit ausgeschaltet wer-
den, irgendeine Taste am Multiplexer betätigen

2. schaltet der Multiplexer auf die Anzeige aller 16

Kamerakanäle (Abb. 3e) um, falls der betroffene
Kamerakanal nicht auf dem Monitor angezeigt
wird; die Umschaltung erfolgt jedoch nicht, wenn
die Zoom- oder Bild-im-Bild-Funktion eingeschal-
tet ist

3. blinkt das Symbol 

links vor der entsprechen-

den Kamerabezeichnung; es blinken diese Sym-
bole aber auch in den Kanälen, an denen keine
Kamera angeschlossen ist

4. blinkt die LED der entsprechenden Zifferntaste

(12); es blinken aber auch alle LEDs der Kanäle,
an denen keine Kamera angeschlossen ist

5. schaltet das interne Alarmrelais ein und kann

über die Buchse ALARMS (22) zusätzlich einen
Alarmgeber aktivieren (siehe Kap. 5.5), wenn
das Relais nicht in der Menüzeile EXT AUDIBLE
ALARM ausgeschaltet wurde

Wurde im Hauptmenü die Funktion EVENT MES-
SAGE LATCH eingeschaltet, blinkt das Symbol 
im entsprechenden Kanal so lange, bis die Unter-
brechung behoben ist. Bei dieser Einstellung blinken
auch die Symbole 

und Zifferntasten der Kanäle

ständig, an denen keine Kamera angeschlossen ist.

8.2

Alarm vom internen Bewegungsdetektor

Wurde der interne Bewegungsdetektor eingeschal-
tet (Kapitel 7.3), erhöht sich für die Dauer des
Alarms (eingestellt in der Menüzeile ALARM DURA-
TION des Hauptmenüs) die Bildfolge des Multiplex-
Aufnahmesignals, d. h. die Kamerakanäle werden
häufiger aufgezeichnet.

Damit der Langzeit-Recorder in diesem Fall auch

von Langzeitaufnahme auf Alarmaufnahme um-

SENSITIVITY:032

Menu for the internal motion detector

Adjusting the detection field

The detection field is subdivided into segments:

15 x 14 in case of video standard CCIR/PAL
15 x 12 in case of video standard EIA/NTSC

These may be activated or deactivated individually,
per line, or all of them simultaneously. All segments
are deactivated in the presetting (symbol 

).

1) After calling the menu, the 7th line is selected

and the 9th segment from the left flashes (fig. 9).
With the button MOTION (5) this segment can be
switched on (symbol  ), with the button LINE (4)
all segments of one line can be switched on and
with the button ALL (3) all segments for the cam-
era picture.

By pressing one of these buttons again, the

corresponding segments are deactivated again.

2) For activating other segments of a selected line,

press the corresponding numerical key (12): but-
ton “1” for the first segment from the left, button
“15” for the segment completely at the right. By
pressing the corresponding numerical key again,
a segment can be deactivated again.

3) To select another line, use the buttons 

(10) or

(11).

Adjusting the sensitivity

With the buttons 

(6) and 

(7) adjust the sensi-

tivity for triggering an alarm between 000 (highest
sensitivity) and 255 (lowest sensitivity). The preset
value is 032.

Storing and quitting the menu

1) Press the button 

(2). The menu extinguishes.

The channel menu is displayed again. The ad-
justments are memorized.

2) Press the button 

again to deactivate the menu

line in the channel menu.

3) With the buttons 

(10) or 

(11) another cam-

era channel can now be selected and activated
by subsequently pressing the button 

(1) or

with the button 

(6) it is possible to go back to

the main menu. To quit the menu level from the
channel menu, press the button  .

8

Alarm Functions

The multiplexer signalizes an alarm depending on
the menu settings and the cause for the alarm by the
sound of the internal signal buzzer and by inserting
different symbols on the monitor:

flashes in case of video signal interruption
flashes in case of an external alarm

An alarm by the internal motion detector is not dis-
played optically but acoustically by the sound of the
alarm buzzer (see chapter 8.2).
The multiplexer records the external alarm events
and all video signal interruptions and permanently
memorizes the respectively last 50 events. The
alarm protocol can be called from the main menu via
the menu line EVENT LIST (see chapter 7.1).

8.1

Alarm in case of video signal interrup-
tion

During the alarm time (adjusted in the menu line
ALARM DURATION of the main menu):

1. the internal signal buzzer sounds unless it was

switched off in the menu line INT AUDIBLE
ALARM; for switching off the buzzer before the
adjusted alarm time has elapsed, press any but-
ton on the multiplexer

2. the multiplexer switches to the display of all 16

camera channels (fig. 3e) if the camera channel
concerned is not displayed on the monitor; how-
ever, the unit does not switch over if the zoom
function or the picture-in-picture function is
switched on

3. the symbol 

flashes at the left before the corre-

sponding camera designation; these symbols
also flash in the channels to which no camera is
connected.

4. the LED of the corresponding numerical key (12)

flashes; however, also all LEDs of the channels
flash to which no camera is connected.

5. the internal alarm relay switches on and can ad-

ditionally activate an alarm device via the jack
ALARMS (22) [see chapter 5.5] if the relay was
not switched off in the menu line EXT AUDIBLE
ALARM

If the function EVENT MESSAGE LATCH was
switched on in the main menu, the symbol 

in the

corresponding channel flashes until the interruption
is eliminated. With this adjustment also the symbols

and numerical keys of the channels to which no

camera is connected permanently flash.

8.2

Alarm by the internal motion detector

If the internal motion detector was switched on
(chapter 7.3), the picture sequence of the multiplex
recording signal increases for the time of the alarm
(adjusted in the menu line ALARM DURATION of
the main menu), i. e. the camera channels are re-
corded with increased frequency.

SENSITIVITY:032

14

GB

D

A

CH

Summary of Contents for 19.8180

Page 1: ...IPLEX FARBMULTIPLEXER 16 CHANNEL DUPLEX COLOUR MULTIPLEXER BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGE...

Page 2: ...kelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van MONACOR Lees de veiligheidsvoorschriften alvorens het toestel in gebruik te nemen Door de veiligheidsvoor schriften op te volgen zal een slechte...

Page 3: ...nput 14 alarm input 12 alarm input 10 VCR trigger record trigger input alarm input 7 alarm input 5 alarm input 3 alarm input 1 alarm input 15 alarm input 13 alarm input 11 alarm input 9 RS232 RX RS485...

Page 4: ...ymbol blinkt Zum Betrachten eines anderen Recorderbildes Please unfold page 3 Thus you will always be able to see the operating elements and connec tions described Contents 1 Operating Elements and Co...

Page 5: ...nittstelle zum Anschluss an einen Computer Die Anschlussbelegung ist in der Abb 4 dargestellt Ansicht der Buchsenseite Ein passender Stecker liegt dem Ger t bei 23 Ein Ausschalter ON OFF 24 Schraube z...

Page 6: ...r t vor Durch un sachgem es Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Au erdem erlischt beim ffnen des Netzger ts oder des Multiplexers jegli cher Garantieanspruch 2 Safety Notes The mul...

Page 7: ...tape cassette are possible For the recording of the camera pictures connect the video input of the video recorder to the BNC jack VCR OUT 16 or to the jack SVHS OUT 20 in case an S VHS input is provi...

Page 8: ...eichnung Das Sig nal an den Buchsen VCR OUT und SVHS OUT ist unabh ngig vom gew hlten Anzeigeformat 3 Via monitors connected to the jacks LOOP 1 to 16 14 these monitors only show the cor responding ca...

Page 9: ...elais die Bediensperre usw Alarmprotokoll als Liste der letzten 50 externen Alarmmeldungen und Videosignalunterbrechun gen mit der Angabe von Kanalnummer Datum und Uhrzeit es ist vom Hauptmen aus abru...

Page 10: ...F SET TIME 00 01 01 00 00 00 Y M D EVENT LIST BAUD RATE 9600 BPS ID 000 REMOTE INTERFACE RS 485 RS 232C SYSTEM RESET 7 1 Main menu Press the buttons 1 and 2 at the same time After releasing the button...

Page 11: ...g Jahr TIME DISPLAY OFF keine Zeiteinblendung D M Y Tag Monat Jahr 4 Mit den Tasten 6 und 7 die ersten bei den Datumszahlen z B den Tag aktualisieren 5 Mit der Taste 9 jeweils auf die n chste Stelle s...

Page 12: ...ON 5 5 5 LOW EVENT 16 ON 5 5 5 LOW EVENT 02 VLOSS 01 11 01 13 10 15 12 ALARM 14 10 01 23 44 09 05 ALARM 14 10 01 23 42 53 10 VLOSS 30 09 01 09 15 37 PAGE 1 EVENT LIST calling the alarm protocol The la...

Page 13: ...ur durch Ausschal ten des Multiplexers beendet werden W hrend des Alarms sind alle Tasten am Multiplexer gesperrt 3 If all settings were made according to the fol lowing description deactivate the lin...

Page 14: ...dfolge des Multiplex Aufnahmesignals d h die Kamerakan le werden h ufiger aufgezeichnet Damit der Langzeit Recorder in diesem Fall auch von Langzeitaufnahme auf Alarmaufnahme um SENSITIVITY 032 Menu f...

Page 15: ...des Alarms sind alle Tasten an Multiplexers ge sperrt To allow the timelapse recorder to switch from timelapse recording to alarm recording in this case as well the alarm input of the recorder must be...

Page 16: ...z 15 6F o Sequenz 16 70 p Befehlsaufbau Codierung 1 Startbyte FF hexadezimal 2 Voradresse feststehend C0 hexadezimal 3 Multiplexer Adresse siehe Men zeile ID 4 Funktionsbefehl siehe folgende Tabelle 5...

Page 17: ...ek 002 H 15 000 3 750 0 938 006 H 10 000 2 500 0 625 012 H 5 000 1 250 0 313 015 H 4 000 1 000 0 250 018 H 3 333 0 833 0 208 024 H 2 500 0 625 0 156 036 H 1 667 0 417 0 104 048 H 1 250 0 313 0 078 072...

Page 18: ...puie sur la touche et le symbole clignote Pour visualiser une autre image de Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indi...

Page 19: ...upteur ON OFF marche arr t 24 Vis pour tablir une connexion masse avec le bo tier de l appareil Per guardare un altra immagine del registratore occorre selezionarla con il relativo tasto nume rico 12...

Page 20: ...za Il multiplexer e l alimentatore sono conformi alla diret tiva 89 336 CEE sulla compatibilit elettromagne tica L alimentatore anche conforme alla direttiva 73 23 CEE per apparecchi a bassa tensione...

Page 21: ...e l ingresso video del videoregistra tore con la presa BNC VCR OUT 16 oppure se presente un ingresso S VHS con la presa SVHS OUT 20 Per la riproduzione collegare l uscita vi deo del registratore con l...

Page 22: ...et SVHS OUT est ind pendant du format d affichage s lectionn 3 attraverso dei monitor collegati alle prese LOOP 1 a 16 14 questi monitor rappresentano solo l immagine del relativo canale 6 2 Registra...

Page 23: ...ne clignote plus 5 Il est possible d utiliser les fonctions commutation s quenc e zoom et gel pour la visualisation d i mages enregistr es tout comme pour la surveil lance live 6 Pour revenir la surve...

Page 24: ...da la scritta sotto il tasto Se entro un minuto dall ultima pressione di un tasto non viene digitato niente il men si chiude senza nessuna memorizzazione TITLE DISPLAY visualizzare nascondere il titol...

Page 25: ...e mode de fonctionnement voulu et les canaux des cam ras Activez ensuite le verrouillage 1 S lectionnez la ligne SECURITY LOCK avec la touche 10 ou 11 2 Avec la touche 1 activez la ligne OFF cli gnote...

Page 26: ...tions et effacement du menu Une fois tous les r glages n cessaires effectu s dans le menu enfoncez la touche 2 Le menu s efface pendant une seconde environ Tous les r glages sont ainsi m moris s 02 VL...

Page 27: ...W EVENT 16 ON 5 5 5 LOW EVENT TITLE nome della telecamera Per definire la telecamera si possono utilizzare fino a 6 caratteri L impostazione dalla fabbrica prevede i numeri 01 16 Sono disponibili i se...

Page 28: ...utti i segmenti sono disattivati sim bolo 1 Dopo aver chiamato il men selezionata la 7 riga e il 9 segmento da sinistra lampeggia fig 9 Con il tasto Motion 5 si pu attivare questo seg mento simbolo co...

Page 29: ...ALARM Si dans le menu principal la fonction EVENT MES SAGE LATCH a t activ e le symbole clignote dans le canal correspondant tant qu aucun signal d alarme n est plus pr sent la prise ALARMS 22 Avec ce...

Page 30: ...I FREEZE 5A Z LIVE 49 I VCR 56 V ZOOM 7A z PIP 50 P LEFT 4C L RIGHT 52 R UP 55 U DOWN 4E N disabilitazione 4B K 1 31 1 2 32 2 3 33 3 4 34 4 5 35 5 6 36 6 Funzione Codice esadecimale Codice ASCII Seque...

Page 31: ...ele camera2 im magini sec 16 tele camera2 im magini sec 002 H 15 000 3 750 0 938 006 H 10 000 2 500 0 625 012 H 5 000 1 250 0 313 015 H 4 000 1 000 0 250 018 H 3 333 0 833 0 208 024 H 2 500 0 625 0 15...

Page 32: ...mijd druip en spatwater uitzonderlijk warme plaatsen en plaatsen met een hoge vochtigheid toegestaan omgevingstemperatuurbereik 0 40 C Schakel de multiplexer niet in en trek onmiddellijk de netadapter...

Page 33: ...OL Ole hyv ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ennen laitteen k ytt n ottoa Katso k ytt n liittyvi ohjeita Englannin kielisist ohjeista jos tarvitset lis tietoa laitteen k yt st T...

Page 34: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www monacor com A 0043 99 01 03 2003...

Reviews: