background image

126

127

Неправильний

 

розмір

 

вставних

 

інструментів

 

може

 

бути

 

причиною

 

того

що

 

вони

 

недостатньо

 

закриті

 

захисними

 

пристроями

 

або

 

їх

 

важко

 

контролювати

.

Вставні

 

інструменти

фланці

шліфувальні

 

тарілчасті

 

диски

 

або

 

інші

 

комплектуючі

 

повинні

 

точно

 

підходити

 

до

 

шліфувального

 

шпинделя

 

вашого

 

електроінструменту

.

.

Вставні

 

інструменти

що

 

не

 

точно

 

підходять

 

до

 

шліфувального

 

шпинделя

 

електроінструменту

обертаються

 

нерівномірно

дуже

 

сильно

 

вібрують

 

та

 

можуть

 

призвести

 

до

 

втрати

 

контролю

.

Не

 

використовувати

 

пошкоджені

 

вставні

 

інструменти

Перед

 

кожним

 

використанням

 

перевіряйте

 

вставні

 

інструменти

наприклад

шліфувальні

 

диски

на

 

наявність

 

сколів

 

та

 

тріщин

шліфувальні

 

тарілчасті

 

диски

 

на

 

наявність

 

тріщин

ознаки

 

зносу

 

або

 

сильного

 

стирання

дротяні

 

щітки

 

на

 

наявність

 

незакріплених

 

або

 

поламаних

 

дротів

Якщо

 

електроінструмент

 

або

 

вставний

 

інструмент

 

впав

перевірте

чи

 

він

 

не

 

пошкоджений

або

 

використовуйте

 

непошкоджений

 

вставний

 

інструмент

Якщо

 

ви

 

перевірили

 

та

 

встановили

 

вставний

 

інструмент

вам

 

та

 

особам

які

 

знаходяться

 

поблизу

необхідно

 

триматися

 

поза

 

зоною

 

дії

 

вставного

 

інструменту

що

 

обертається

і

 

нехай

 

електроінструмент

 

одну

 

хвилину

 

попрацює

 

з

 

максимальною

 

частотою

 

обертів

Пошкоджені

 

вставні

 

інструменти

 

у

 

більшості

 

випадків

 

ламаються

 

під

 

час

 

такого

 

випробування

.

Носити

 

індивідуальні

 

засоби

 

захисту

Залежно

 

від

 

виду

 

робіт

 

користуватися

 

маскою

 

для

 

захисту

 

всього

 

обличчя

засобом

 

для

 

захисту

 

очей

 

або

 

захисними

 

окулярами

Якщо

 

необхідно

одягніть

 

маску

 

для

 

захисту

 

від

 

пилу

засоби

 

захисту

 

органів

 

слуху

захисні

 

рукавиці

 

або

 

спеціальний

 

фартух

який

 

затримує

 

малі

 

частинки

 

від

 

шліфування

 

та

 

часточки

 

матеріалу

Необхідно

 

захищати

 

очі

 

від

 

часточок

 

та

 

деталей

що

 

можуть

 

відлітати

 

під

 

час

 

різних

 

видів

 

застосувань

Фільтруюча

 

захисна

 

маска

 

або

 

маска

 

для

 

захисту

 

від

 

пилу

 

необхідні

 

для

 

фільтрації

 

пилу

що

 

виникає

 

під

 

час

 

роботи

Якщо

 

на

 

органи

 

слуху

 

тривалий

 

час

 

діє

 

гучний

 

шум

це

 

може

 

призвести

 

до

 

втрати

 

слуху

.

Зверніть

 

увагу

що

 

інші

 

особи

 

мають

 

дотримуватися

 

безпечної

 

відстані

 

від

 

вашої

 

робочої

 

області

Кожний

хто

 

входить

 

в

 

робочу

 

область

повинен

 

одягти

 

індивідуальні

 

засоби

 

захисту

.

Частинки

 

заготовки

 

або

 

уламки

 

вставних

 

інструментів

 

можуть

 

відлітати

 

та

 

спричиняти

 

травми

 

навіть

 

за

 

межами

 

безпосередньої

 

робочої

 

області

.

Під

 

час

 

виконання

 

робіт

 

тримайте

 

електроінструмент

 

за

 

ізольовані

 

поверхні

 

рукояток

якщо

 

вставний

 

інструмент

 

може

 

натрапити

 

на

 

приховані

 

електричні

 

лінії

.

Контакт

 

з

 

лінією

 

під

 

напругою

 

подає

 

напругу

 

також

 

на

 

металеві

 

деталі

 

електроінструмента

 

та

 

призводить

 

до

 

ураження

 

електричним

 

струмом

.

Тримайте

 

мережевий

 

кабель

 

подалі

 

від

 

вставних

 

інструментів

які

 

обертаються

Якщо

 

ви

 

втратите

 

контроль

 

над

 

електроінструментом

він

 

може

 

розрізати

 

або

 

захопити

 

мережевий

 

кабель

або

 

ваші

 

руки

 

потраплять

 

під

 

вставний

 

інструмент

який

 

обертається

.

Ніколи

 

не

 

кладіть

 

електроінструмент

доки

 

вставний

 

інструмент

 

не

 

зупиниться

 

повністю

Вставний

 

інструмент

який

 

обертається

може

 

зіткнутися

 

із

 

поверхнею

 

стійки

що

 

може

 

призвести

 

до

 

втрати

 

контролю

 

над

 

електроінструментом

.

Не

 

вмикайте

 

електроінструмент

 

під

 

час

 

перенесення

Через

 

випадкове

 

торкання

 

вставний

 

інструмент

який

 

обертається

може

 

зачепити

 

ваш

 

одяг

а

 

також

 

врізатися

 

в

 

тіло

.

Регулярно

 

чистити

 

вентиляційні

 

отвори

 

електроінструменту

.  

Вентилятор

 

двигуна

 

втягує

 

в

 

корпус

 

пил

велике

 

скупчення

 

металевого

 

пилу

 

може

 

призводити

 

до

 

небезпеки

пов

'

язаної

 

з

 

електричними

 

приладами

.

Не

 

користуйтеся

 

електроінструментом

 

поблизу

 

горючих

 

матеріалів

.

Іскри

 

можуть

 

призвести

 

до

 

займання

 

матеріалів

.

Не

 

використовувати

 

вставні

 

інструменти

які

 

вимагають

 

рідких

 

засобів

 

для

 

охолодження

.

Використання

 

води

 

або

 

інших

 

рідких

 

охолоджувальних

 

засобів

 

може

 

призвести

 

до

 

ураження

 

електричним

 

струмом

.

Віддача

 

та

 

відповідні

 

вказівки

 

з

 

техніки

 

безпеки

Віддача

 - 

це

 

раптова

 

реакція

 

внаслідок

 

заклинювання

 

або

 

блокування

 

вставного

 

інструмента

який

 

обертається

Заклинювання

 

або

 

блокування

 

веде

 

до

 

раптової

 

зупинки

 

вставного

 

інструмента

який

 

обертається

Внаслідок

 

цього

 

неконтрольований

 

електроінструмент

 

отримує

 

прискорення

 

в

 

напрямку

протилежному

 

напрямку

 

обертання

 

вставного

 

інструмента

 

в

 

точці

 

блокування

.

Коли

наприклад

шліфувальний

 

диск

 

заклинюється

 

або

 

блокується

 

в

 

заготовці

край

 

шліфувального

 

диска

який

 

занурений

 

в

 

заготовку

може

 

зачепитися

 

і

 

зірвати

 

шліфувальний

 

диск

 

або

 

спричинити

 

віддачу

Шліфувальний

 

диск

 

після

 

цього

 

рухається

 

в

 

напрямку

 

до

 

оператора

 

або

 

від

 

нього

залежно

 

від

 

напрямку

 

обертання

 

диска

 

в

 

точці

 

блокування

Шліфувальні

 

диски

 

можуть

 

в

 

цьому

 

випадку

 

також

 

зламатися

.

Віддача

 

є

 

наслідком

 

неправильного

 

або

 

помилкового

 

використання

 

пилки

Її

 

можна

 

попередити

 

відповідними

 

запобіжними

 

заходами

як

 

описано

 

нижче

.

Міцно

 

тримати

 

електроінструмент

тіло

 

та

 

руки

 

мають

 

бути

 

в

 

такому

 

положенні

при

 

якому

 

вони

 

можуть

 

компенсувати

 

сили

 

віддачі

Завжди

 

використовувати

 

додаткову

 

рукоятку

якщо

 

вона

 

є

щоб

 

в

 

максимальній

 

мірі

 

контролювати

 

сили

 

віддачі

 

або

 

зворотні

 

моменти

 

при

 

розгоні

Користувач

 

може

 

відповідними

 

запобіжними

 

заходами

 

управляти

 

віддачею

 

та

 

зворотними

 

силами

.

Ніколи

 

не

 

наближати

 

руки

 

до

 

вставних

 

інструментів

які

 

обертаються

Вставний

 

інструмент

 

може

 

при

 

віддачі

 

вирватися

 

з

 

рук

.

Триматися

 

за

 

межами

 

ділянки

куди

 

рухається

 

електроінструмент

 

при

 

віддачі

Віддача

 

спрямовує

 

електроінструмент

 

в

 

напрямку

протилежному

 

напрямку

 

руху

 

шліфувального

 

диска

 

в

 

місці

 

блокування

.

Особливо

 

обережно

 

слід

 

працювати

 

на

 

ділянках

 

кутів

гострих

 

кромок

 

та

 

ін

Запобігайте

 

відскакуванню

 

від

 

заготовки

 

та

 

заклинюванню

 

вставних

 

інструментів

Вставний

 

інструмент

який

 

обертається

може

 

заклинюватися

 

на

 

кутах

гострих

 

кромках

 

або

 

при

 

відскоках

Це

 

призводить

 

до

 

втрати

 

контролю

 

та

 

до

 

віддачі

.

Не

 

використовувати

 

ланцюгове

 

або

 

зубчате

 

пилкове

 

полотно

.

Такі

 

вставні

 

інструменти

 

часто

 

спричиняють

 

віддачу

 

або

 

втрату

 

контролю

 

над

 

електроінструментом

Особливі

 

вказівки

 

з

 

техніки

 

безпеки

 

для

 

шліфування

 

та

 

відрізного

 

шліфування

:

Використовувати

 

виключно

 

шліфувальні

 

круги

допущені

 

для

 

вашого

 

електроінструмента

та

 

захисний

 

кожух

передбачений

 

для

 

цих

 

шліфувальних

 

інструментів

Шліфувальні

 

інструменти

не

 

передбачені

 

для

 

електроінструмента

не

 

можуть

 

бути

 

в

 

достатній

 

мірі

 

закриті

вони

 

небезпечні

.

Завжди

 

використовуйте

 

захисний

 

кожух

Захисний

 

кожух

 

необхідно

 

надійно

 

встановити

 

на

 

електроінструмент

 

та

 

відрегулювати

 

таким

 

чином

щоб

 

був

 

досягнутий

 

найвищий

 

рівень

 

безпеки

тобто

 

щоб

 

мінімальна

 

частина

 

відрізного

 

диска

 

залишилася

 

відкритою

 

для

 

оператора

Захисний

 

кожух

 

повинен

 

захищати

 

оператора

 

від

 

уламків

 

та

 

від

 

випадкового

 

контакту

 

з

 

шліфувальним

 

інструментом

.

Шліфувальні

 

інструменти

 

можна

 

використовувати

 

тільки

 

для

 

рекомендованих

 

робіт

Наприклад

Ніколи

 

не

 

здійснюйте

 

шліфування

 

боковою

 

поверхнею

 

відрізного

 

диска

Відрізні

 

диски

 

призначені

 

для

 

зняття

 

матеріалу

 

кромкою

 

диска

Прикладання

 

сили

 

збоку

 

до

 

цих

 

шліфувальних

 

інструментів

 

може

 

спричинити

 

їхню

 

поломку

.

Завжди

 

використовувати

 

непошкоджені

 

затискні

 

фланці

 

необхідного

 

розміру

 

та

 

форми

 

для

 

вибраного

 

шліфувального

 

диску

Відповідні

 

фланці

 

створюють

 

опору

 

для

 

шліфувального

 

диска

 

та

 

знижують

 

небезпеку

 

поломки

 

шліфувального

 

диска

Фланці

 

для

 

відрізних

 

дисків

 

можуть

 

відрізнятися

 

від

 

фланців

 

для

 

інших

 

шліфувальних

 

дисків

.

Не

 

використовувати

 

зношені

 

шліфувальні

 

диски

 

від

 

більшого

 

електроінструмента

ТЕХНИЧКИ

 

ПОДАТОЦИ

HD28 AG115

HD28 AG125

Аголна

 

брусилка

Производен

 

бро

4179 47 05...

4179 53 05... 

...000001-999999

4322 36 05...

...000001-999999

Напруга

 

знімної

 

акумуляторної

 

батареї

28 V

28 V

Номинална

 

брзина

9000 min

-1

9000 min

-1

D=

Дијаметар

 

на

 

дискот

 

за

 

глодање

 

максимум

d=

бушење

115 mm

22,2 mm

125 mm

22,2 mm

b=

Дебелина

 

на

 

стружниот

 

диск

 

максимум

6 mm (1/4")

6 mm (1/4")

b=

Дебелина

 

на

 

плочата

 

за

 

сечење

 

мин

. / 

макс

.

1,0 / 3 mm

1,0 / 3 mm

D=

Површини

 

за

 

стругање

-ø 

максимум

115 mm

125 mm

D=

Лончести

 

четки

-ø 

максимум

75 mm

75 mm

Срце

 

на

 

работната

 

оска

M14

M14

Тежина

 

според

 

ЕПТА

-

процедурата

 01/2014

2,8 kg

2,8 kg

Информација

 

за

 

бучавата

/

вибрациите

Измерените

 

вредности

 

се

 

одредени

 

согласно

 

стандардот

 

EN 60 745.

A-

оценетото

 

ниво

 

на

 

бучава

 

на

 

апаратот

 

типично

 

изнесува

Ниво

 

на

 

звучен

 

притисок

. (

Несигурност

 K=3dB(A))

79 dB(A)

79 dB(A)

Ниво

 

на

 

јачина

 

на

 

звук

. (

Несигурност

 K=3dB(A))

90 dB(A)

90 dB(A)

Носте

 

штитник

 

за

 

уши

.

Вкупни

 

вибрациски

 

вредности

 (

векторски

 

збир

 

на

 

трите

 

насоки

пресметани

 

согласно

 EN 60745.

Грубо

 

стругање

:

Вибрациска

 

емисиона

 

вредност

 a

h,SG

5,5 m/s

2

5,5 m/s

2

Несигурност

 

К

  

1,5 m/s

2

1,5 m/s

2

Ленти

 

од

 

хартија

 

за

 

шмирглање

Вибрациска

 

емисиона

 

вредност

 a

h, DS

2,5 m/s

2

2,5 m/s

2

Несигурност

 

К

  

1,5 m/s

2

1,5 m/s

2

Кај

 

други

 

апликации

како

 

на

 

пример

 

брусење

 

со

 

делење

 

или

 

брусење

 

со

 

четката

 

со

 

челична

 

жица

 

можат

 

да

 

се

 

појават

 

други

 

вибрациски

 

вредности

!

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Рівень

 

вібрації

вказаний

 

в

 

цій

 

інструкції

вимірювався

 

згідно

 

з

 

методом

 

вимірювання

нормованим

 

стандартом

 EN 60745, 

і

 

може

 

використовуватися

 

для

 

порівняння

 

електроінструментів

Він

 

призначений

 

також

 

для

 

попередньої

 

оцінки

 

навантаження

 

від

 

вібрації

.

Вказаний

 

рівень

 

вібрації

 

відповідає

 

основним

 

сферам

 

використання

 

електроінструменту

Але

 

якщо

 

електроінструмент

 

використовується

 

для

 

іншої

 

мети

з

 

іншими

 

вставними

 

інструментами

 

або

 

при

 

недостатньому

 

технічному

 

обслуговуванні

рівень

 

вібрації

 

може

 

бути

 

іншим

Це

 

може

 

значно

 

підвищити

 

навантаження

 

від

 

вібрації

 

за

 

весь

 

період

 

роботи

.

Для

 

точної

 

оцінки

 

навантаження

 

від

 

вібрації

 

необхідно

 

також

 

враховувати

 

час

коли

 

прилад

 

вимкнений

 

або

 

увімкнений

але

 

фактично

 

не

 

використовується

Це

 

може

 

значно

 

зменшити

 

навантаження

 

від

 

вібрації

 

за

 

весь

 

період

 

роботи

.

Визначте

 

додаткові

 

заходи

 

безпеки

 

для

 

захисту

 

оператора

 

від

 

дії

 

вібрації

наприклад

Технічне

 

обслуговування

 

електроінструменту

 

та

 

вставних

 

інструментів

зігрівання

 

рук

організація

 

робочих

 

процесів

.

 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Прочитайте

 

всі

 

вказівки

 

з

 

техніки

 

безпеки

 

та

 

інструкції

.

 

Упущення

 

при

 

дотриманні

 

вказівок

 

з

 

техніки

 

безпеки

 

та

 

інструкцій

 

можуть

 

призвести

 

до

 

ураження

 

електричним

 

струмом

пожежі

 

та

/

або

 

тяжких

 

травм

.

Зберігайте

 

всі

 

вказівки

 

з

 

техніки

 

безпеки

 

та

 

інструкції

 

на

 

майбутнє

.

 

ВКАЗІВКИ

 

З

 

ТЕХНІКИ

 

БЕЗПЕКИ

 

ДЛЯ

 

КУТОВИХ

 

ШЛІФУВАЛЬНИХ

 

МАШИН

Загальні

 

вказівки

 

з

 

техніки

 

безпеки

 

для

 

шліфування

шліфування

 

з

 

наждачним

 

папером

робіт

 

з

 

дротяними

 

щітками

 

та

 

відрізного

 

шліфування

:

Цей

 

електроінструмент

 

використовується

 

як

 

шліфувальна

 

машина

шліфувальна

 

машина

 

з

 

наждачним

 

папером

дротяна

 

щітка

 

та

 

відрізна

 

шліфувальна

 

машина

Звертайте

 

увагу

 

на

 

всі

 

вказівки

 

з

 

техніки

 

безпеки

вказівки

зображення

 

та

 

дані

які

 

ви

 

отримуєте

 

з

 

приладом

.

Недотримання

 

наведених

 

далі

 

інструкцій

 

може

 

спричинити

 

ураження

 

електричним

 

струмом

пожежу

 

та

/

або

 

тяжкі

 

травми

.

Цей

 

електроінструмент

 

не

 

призначений

 

для

 

полірування

.

Використання

 

для

 

цілей

не

 

передбачених

 

для

 

цього

 

електроінструменту

може

 

спричинити

 

небезпеку

 

та

 

травми

.

Не

 

використовуйте

 

комплектуючі

які

 

не

 

передбачені

 

або

 

не

 

рекомендовані

 

виробником

 

спеціально

 

для

 

цього

 

електроінструменту

.

Той

 

факт

що

 

комплектуючі

 

вдається

 

закріпити

 

в

 

електроінструменті

ще

 

не

 

гарантує

 

їх

 

безпечного

 

використання

.

Допустима

 

кількість

 

обертів

 

вставного

 

інструменту

 

має

 

бути

 

не

 

меншою

ніж

 

максимальна

 

кількість

 

обертів

вказана

 

на

 

електроінструменті

.

Комплектуючі

що

 

обертаються

 

швидше

ніж

 

дозволено

можуть

 

зламатися

 

і

 

відлетіти

.

Зовнішній

 

діаметр

 

та

 

товщина

 

вставного

 

інструмента

 

повинні

 

відповідати

 

даним

 

вашого

 

електроінструмента

.

УКРАЇНСЬКА

УКРАЇНСЬКА

Summary of Contents for HEAVY DUTY HD28 AG 115

Page 1: ...nal brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn...

Page 2: ...t tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset N 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a kla...

Page 3: ...ssoire Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstvo Element wyposa enia dodatkowego Tartoz k Oprema Pribor Papildus apr kojums Pr...

Page 4: ...re Protecci n de nuevo arranque La m quina conectada no arranca despu s de haber introducido nuevamente los acumuladores Protec o contra arranque Am quina ligada n o arranca depois de inserir novament...

Page 5: ...8 9 1 2 1 2...

Page 6: ...10 11 1 2 3 4 A B C click click 60 30 click click 30 60 click 0...

Page 7: ...t kiinni k yt kaksireik ist mutteriavainta FIXTEC Sabit oturan FIXTEC somunlar i in iki delikli somun anahtar kullan n P i pevn ut hnut matce FIXTEC pou ijte dvojd ln kl na matky Pri pevne utiahnutej...

Page 8: ...14 15 1 2 1 2 6 mm 6 mm...

Page 9: ...16 17 1 2 1 2...

Page 10: ...sty uudelleen kun akku ty nnet n takaisin paikalleen Ty n jatkamiseksi tulee kone sammuttaa ja k ynnist sitten uudelleen Tekrar al ma esnas ndaki koruma al makta olan makine ak n n yeniden prize tak l...

Page 11: ...tuksesta riippuvainen moottorinsuoja Jos moottorin ylikuormitus on liian suuri niin ylikuormitussuoja laukeaa Ty n jatkamiseksi tulee kone sammuttaa ja k ynnist sitten uudelleen Y klemeye ba ml motor...

Page 12: ...pressure Do not attempt to make an excessive depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickba...

Page 13: ...efuse or by burning them Milwaukee Distributors o er to retrieve old batteries to protect our environment Do not store the battery pack together with metal objects short circuit risk Use only System C...

Page 14: ...zt zur Bewegung der Schleifscheibe an der Blockierstelle d Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken scharfen Kanten usw Verhindern Sie dass Einsatzwerkzeuge vom Werkst ck zur ckprallen u...

Page 15: ...angaben zur Schleifblattgr e Schleifbl tter die ber den Schleifteller hinausragen k nnen Verletzungen verursachen sowie zum Blockieren Zerrei en der Schleifbl tter oder zum R ckschlag f hren Besondere...

Page 16: ...provoquer une perte de contr le ou un rebond e Ne pas fixer de cha ne coupante de lame de sculpture sur bois de cha ne coupante ni de lame de scie dent e De telles lames provoquent des rebonds fr quen...

Page 17: ...az ou d eau des c blages lectriques ou des objets ce qui peut entra ner des rebonds Mises en garde de s curit sp cifiques aux op rations de pon age a Ne pas utiliser de papier abrasif trop surdimensio...

Page 18: ...glienti ecc Avere cura di impedire che portautensili o accessori possano rimbalzare dal pezzo in lavorazione oppure possano rimanervi bloccati L utensile in rotazione ha la tendenza a rimanere bloccat...

Page 19: ...tto pannelli oppure pezzi in lavorazione di dimensioni maggiori in modo da ridurre il rischio di un contraccolpo dovuto ad un disco abrasivo da taglio diritto che rimane bloccato Pezzi in lavorazione...

Page 20: ...la herramienta el ctrica saldr despedida desde el punto de bloqueo en direcci n opuesta al sentido de giro del til d Tenga especial precauci n al trabajar esquinas cantos afilados etc Evite que el ti...

Page 21: ...rse salirse de la ranura de corte o resultar rechazado e Soporte las planchas u otras piezas de trabajo grandes para reducir el riesgo de bloqueo o rechazo del disco tronzador Las piezas de trabajo gr...

Page 22: ...a rea na qual a ferramenta el ctrica possa ser movimentada no caso de um contra golpe O contra golpe for a a ferramenta el ctrica no sentido contr rio ao movimento do disco abrasivo no local do bloque...

Page 23: ...randes para reduzir um risco de contra golpe devido a um disco de corte emperrado Pe as grandes podem curvar se devido ao pr prio peso A pe a a ser trabalhada deve ser apoiada de ambos os lados tanto...

Page 24: ...oorzorgsmaatregelen de terugslag en reactiekrachten beheersen b Breng uw hand nooit in de buurt van draaiende inzetgereedschappen Het inzetgereedschap kan bij de terugslag over uw hand bewegen c Mijd...

Page 25: ...ag veroorzaken e Ondersteun platen of grote werkstukken om het risico van een terugslag door een ingeklemde doorslijpschijf te verminderen Grote werkstukken kunnen onder hun eigen gewicht doorbuigen H...

Page 26: ...er at man taber kontrollen over el v rkt jet S rlige advarselshenvisninger til slibning og sk rearbejde a Brug udelukkende slibeskiver slibestifter der er godkendt til dit el v rkt j og den beskyttels...

Page 27: ...kommer til skade P grund af brandfare m brandbare materialer ikke opbevares i n rheden gnistregnomr de Brug ikke st vsuger Undg at gnistregn og slibest v rammer din krop Pas p ikke at f h nden ind i m...

Page 28: ...deflaten til en kappeskive Kappeskiver er beregnet til materialfjerning med kanten p skiven Innvirkning av krefter fra siden kan f re til at slipeskivene brekker d Bruk alltid uskadede spennflenser i...

Page 29: ...er i varmen eller husholdningsavfallet Milwaukee tilbyr en milj riktig deponering av gamle vekselbatterier vennligst sp r din fagforhandler Ikke oppbevar vekselbatterier sammen med metallgjenstander k...

Page 30: ...djupt Om kapskivan verbelastas kar dess p frestning och risk finns f r att den snedvrids eller blockerar som sedan kan resultera i bakslag eller slipkroppsbrott b Undvik omr det framf r och bakom den...

Page 31: ...nd den slutna skyddshuvan fr n tillbeh rsprogrammet vid kaparbeten F lj vidtveksamma fall anvisningarna fr n tillverkaren av tillbeh ret Detta elverktyg ska endast anv ndas f r torr bearbetning ARBETS...

Page 32: ...uja ja n it hiomaty kaluja varten tarkoitettuja suojuksia Hiomaty kaluja jotka eiv t ole tarkoitettuja s hk ty kalun kanssa k ytett viksi ei voida suojata riitt v sti ja ne ovat turvattomia b K yt ain...

Page 33: ...tteen ty skentelyalueelle Pys yt laite v litt m sti jos siin esiintyy huomattavaa v r htely tai huomaat muuta puutetta Tarkista kone vian aiheuttajan m rittelemiseksi rimm isen vaikeissa k ytt olosuht...

Page 34: ...d 115 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm b 6 mm 1 4 6 mm 1 4 b 1 0 3 mm 1 0 3 mm D 115 mm 125 mm D 75 mm 75 mm M14 M14 EPTA 01 2014 2 8 kg 2 8 kg EN 60 745 o K 3dB A 79 dB A 79 dB A K 3dB A 90 dB A 90 dB A EN...

Page 35: ...3 2011 A2 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 05 25 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH...

Page 36: ...a n i levi kullan c y k r lan par ac klardan ve ta lama ucu ile tesad fi temestan korumakt r c Ta lama u lar sadece tavsiye edilen uygulamalarda kullan labilir rne in Bir kesme diskinin kenar ile hi b...

Page 37: ...r l de titre im olu maya ba larsa veya normal olmayan ba ka aksakl klar ortaya karsa aleti hemen kapat n Bu aksakl klar n nedenini belirlemek i in aleti kontrol edin A r kullan m ko ullar nda rne in m...

Page 38: ...brusn kotou a zm r uj tak nebezpe prasknut brusn ho kotou e P ruby pro d l c kotou e se mohou odli ovat od p rub pro jin brusn kotou e e Nepou vejte dn opot ebovan brusn kotou e od v t ho elektron ad...

Page 39: ...na e se mus hlov bruska zaslat do servisn ho st ediska na dr bu Pokud stroj b nesm b t odstra ov ny t sky nebo od t pky Pou it nevyhazujte do domovn ho odpadu nebo do ohn Milwaukee nab z ekologickou l...

Page 40: ...ne opatrne pracujte v oblasti rohov ostr ch hr n a pod Zabr te tomu aby obrobok vymr til pracovn n stroj proti V m alebo aby sa v om pracovn n stroj zablokoval Rotuj ci pracovn n stroj m sklon zabloko...

Page 41: ...tn bezpe nostn pokyny pre br senie br snym papierom a Nepou vajte iadne nadrozmern br sne listy ale dodr iavajte daje v robcu o rozmeroch br snych listov Br sne listy ktor presahuj okraj br sneho tani...

Page 42: ...e b d ce oprzyrz dowaniem danego elektronarz dzia nie mog by wystarczaj co os oni te i nie s wystarczaj co bezpieczne b Nale y zawsze u ywa os ony kt ra jest przeznaczona dla u ywanego rodzaju ciernic...

Page 43: ...kaz wki bezpiecze stwa dla pracy z u yciem szczotek drucianych a Nale y wzi pod uwag e nawet przy normalnym u ytkowaniu dochodzi do utraty kawa eczk w druta przez szczotk Nie nale y przeci a drut w pr...

Page 44: ...z a k sz l k feletti uralom elveszt s hez vagy egy visszar g shoz vezet e Ne haszn ljon faf r szlapot vagy fogazott f r szlapot Az ilyen bet tszersz mok gyakran visszarug shoz vezetnek vagy a kezel el...

Page 45: ...okozhatnak K l n figyelmeztet sek s t j koztat a csiszol pap r alkalmaz s val t rt n csiszol shoz a Ne haszn ljon t l nagy csiszol lapokat hanem kiz r lag a gy rt ltal el rt m retet A csiszol t ny ro...

Page 46: ...e ki jih priporo a proizvajalec Na primer Nikoli ne brusite s stransko ploskvijo rezalne plo e Rezalne plo e so namenjene odstranjevanju materiala z robom plo e Brusilo se lahko zaradi bo nega delovan...

Page 47: ...krova prepre ite da bi se za itni pokrov in i na etka dotikala Premer diskastih in lon astih i nih etk se lahko zaradi pritiskanja nanje in zaradi delovanja centrifugalnih sil pove a Nadaljna varnostn...

Page 48: ...i mogu i dio brusnog tijela otvoren prema osobi koja radi sa elektri nim alatom titnik treba za titi osobu od odlomljenih komadi a i nehoti nog kontakta sa brusnim tijelom c Brusna tijela se smiju kor...

Page 49: ...tanku odje u u ili ko u b Kada se preporu uje kori tenje titnika treba sprije iti dodirivanje titnika i eli ne etke Tanjuraste i lon aste etke mogu zbog pritiska i centrifugalne sile pove ati svoj pr...

Page 50: ...r elektroinstrumentu pa ie dro bas noteikumi veicot sl p anu un grie anu a Lietojiet vien gi j su r c b eso ajam elektroinstrumentam piem rotus sl p anas darbinstrumentus un diem darbinstrumentiem par...

Page 51: ...teri la loksnes vai liela izm ra apstr d jamos priek metus Lieli priek meti var saliekties pa i sava svara iespaid Apstr d jamais priek mets j atbalsta ab s pus s gan griezuma tuvum gan ar priek meta...

Page 52: ...rtas naudojamam lifavimo rankiui Apsauginis gaubtas turi b ti patikimai pritvirtintas prie elektrinio prietaiso ir nustatytas toki pad t kad dirban iajam b t u tikrintas did iausias saugumas t y lifav...

Page 53: ...ojant juos prastai krenta vielos gabal liai Saugokite vielinius epe ius nuo per didel s apkrovos t y j per stipriai nespauskite Skriejantys vielos gabal liai gali lengvai prasiskverbti per plonus drab...

Page 54: ...rge kasutage suuremate elektriliste t riistade kulunud lihvkettaid Suuremate elektriliste t riistade lihvkettad ei ole ette n htud kasutamiseks v iksemate seadmete k rgematel p retel ja v ivad purune...

Page 55: ...ada l hist KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE Nurklihvija sobib erinevate materjalide nt metall kivi l ikamiseks ja j melihvimiseks kunstmaterjalist kettagalihvimiseks ja terastraadist harjaga t tamiseks...

Page 56: ...1 9000 min 1 D d 115 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm b 6 mm 1 4 6 mm 1 4 b 1 0 3 mm 1 0 3 mm D 115 mm 125 mm D 75 mm 75 mm M14 M14 EPTA 01 2014 2 8 kg 2 8 kg EN 60 745 K 3dB A 79 dB A 79 dB A K 3dB A 90 dB...

Page 57: ...2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 05 25 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 4 5 50 B B Regulatory Compl...

Page 58: ...9000 min 1 D d O 115 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm b 6 mm 1 4 6 mm 1 4 b 1 0 3 mm 1 0 3 mm D 115 mm 125 mm D 75 mm 75 mm M14 M14 EPTA 01 2014 2 8 kg 2 8 kg EN 60 745 A K 3dB A 79 dB A 79 dB A K 3dB A 90 d...

Page 59: ...EN 60745 2 3 2011 A2 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 05 25 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indus...

Page 60: ...u ite sau c nd rico eaz n urma izbirii Aceasta duce la pierderea controlului sau la recul e Nu folosi i p nze de fer str u pentru lemn sau p nze din ate Asemenea dispozitive de lucru provoac frecvent...

Page 61: ...nductori electrici sau alte obiecte Avertismente speciale privind lefuirea cu h rtie abraziv a Nu ntrebuin a i foi abrazive supradimensionate ci respecta i indica iile fabricantului privitoare la dime...

Page 62: ...n 1 9000 min 1 D d 115 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm b 6 mm 1 4 6 mm 1 4 b 1 0 3 mm 1 0 3 mm D 115 mm 125 mm D 75 mm 75 mm M14 M14 01 2014 2 8 kg 2 8 kg EN 60 745 A K 3dB A 79 dB A 79 dB A K 3dB A 90 dB A...

Page 63: ...0745 2 3 2011 A2 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 05 25 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries...

Page 64: ...1 9000 min 1 D d 115 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm b 6 mm 1 4 6 mm 1 4 b 1 0 3 mm 1 0 3 mm D 115 mm 125 mm D 75 mm 75 mm M14 M14 01 2014 2 8 kg 2 8 kg EN 60 745 A K 3dB A 79 dB A 79 dB A K 3dB A 90 dB A...

Page 65: ...en 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN IEC 63000 2018 Winne...

Page 66: ...130 131...

Page 67: ...21 4931 4705 07 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: