background image

120

121

DECLARA

Ţ

IE DE CONFORMITATE

În calitate de produc

ă

tor declar

ă

m pe propria r

ă

spundere c

ă

 

produsul descris la "Date tehnice" este în concordan

ţă

 cu toate 

prevederile legale relevante ale Directivelor 2011/65/UE (RoHS), 

2014/30/UE, 2006/42/CE, precum 

ş

i ale urm

ă

toarelor norme 

armonizate:
EN 60745-1:2009+A11:2010

EN 60745-2-3:2011+A2:2013

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2019

EN 61000-3-3:2013+A1:2019

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2021-05-25

Alexander Krug 

Managing Director 
Împuternicit s

ă

 elaboreze documenta

ţ

ia tehnic

ă

.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

ACUMULATORI

Noile pachete de acumulatori ating capacitatea total

ă

 de 

înc

ă

rcare dup

ă

 4-5 înc

ă

rc

ă

ri 

ş

i desc

ă

rc

ă

ri. Acumulatorii  care nu 

au fost utiliza

ţ

i o perioad

ă

 de timp trebuie reânc

ă

rca

ţ

i înainte de 

utilizare.
Temperatura mai mare de 50°C (122°F) reduce performan

ţ

acumulatorului. Evita

ţ

i expunerea prelungit

ă

 la c

ă

ldur

ă

 sau 

radia

ţ

ie solar

ă

 (risc de supraânc

ă

lzire)

Contactele înc

ă

rc

ă

toarelor 

ş

i acumulatorilor trebuie p

ă

strate 

curate.
Pentru o durabilitate optim

ă

, acumulatorii trebuie reînc

ă

rca

ţ

complet dup

ă

 folosire.

TRANSPORTUL ACUMULATORILOR CU IONI DE LITIU

Acumulatorii cu ioni de litiu cad sub inciden

ţ

a prescrip

ţ

iilor legale 

pentru transportul de m

ă

rfuri periculoase.

Transportul acestor acumulatori trebuie s

ă

 se efectueze cu 

respectarea prescrip

ţ

iilor 

ş

i reglement

ă

rilor pe plan local, na

ţ

ional 

ş

i interna

ţ

ional.

•  Consumatorilor le este permis transportul rutier nerestric

ţ

ionat 

al acestui tip de acumulatori.

•  Transportul comercial al acumulatorilor cu ioni de litiu prin 

intermediul 

fi

 rmelor de expedi

ţ

ie 

ş

i transport este supus 

reglement

ă

rilor transportului de m

ă

rfuri periculoase. Preg

ă

tirile 

pentru expedi

ţ

ie 

ş

i transportul au voie s

ă

 

fi

 e efectuate numai de 

c

ă

tre personal instruit corespunz

ă

tor. Întregul proces trebuie 

asistat în mod competent.

Urm

ă

toarele puncte trebuie avute în vedere la transportul 

acumulatorilor:
•  Pentru a se evita scurtcircuite, asigura

ţ

i-v

ă

 de faptul c

ă

 sunt 

protejate 

ş

i izolate contactele. 

• Ave

ţ

i grij

ă

 ca pachetul de acumulatori s

ă

 nu poat

ă

 aluneca în 

alt

ă

 pozi

ţ

ie în interiorul ambalajului s

ă

u.

•  Este interzis transportarea unor acumulatori deteriora

ţ

i sau care 

pierd lichid.

Pentru indica

ţ

ii suplimentare adresa

ţ

i-v

ă

 

fi

 rmei de expedi

ţ

ie 

ş

transport cu care colabora

ţ

i.

SIMBOLURI

PERICOL! AVERTIZARE! ATEN

Ţ

IE!

Îndep

ă

rta

ţ

i acumulatorul înainte de începerea 

lucrului pe ma

ş

ina 

Va rug

ă

m citi

ţ

i cu aten

ţ

ie instruc

ţ

iunile înainte de 

pornirea ma

ş

inii 

Purta

ţ

i întotdeauna ochelari de protec

ţ

ie când 

utiliza

ţ

i ma

ş

ina.

Purta

ţ

i m

ă

nu

ş

i de protec

ţ

ie!

A nu se aplica for

ţ

a. 

Doar pentru lucr

ă

ri de 

ş

lefuit. 

Doar pentru lucr

ă

ri de t

ă

iere.

Accesoriu - Nu este inclus în echipamentul standard 

, disponibil ca accesoriu

Aparatele electrice, bateriile/acumulatorii nu se 

elimin

ă

 împreun

ă

 cu de

ş

eurile menajere.

Aparatele electrice 

ş

i acumulatorii se colecteaz

ă

 

separat 

ş

i se predau la un centru de reciclare, în 

vederea elimin

ă

rii ecologice.

Informa

ţ

i-v

ă

 de la autorit

ăţ

ile locale sau de la 

comercian

ţ

ii acredita

ţ

i în leg

ă

tur

ă

 cu centrele de 

reciclare 

ş

i de colectare.

Marc

ă

 de conformitate european

ă

Marc

ă

 de conformitate britanic

ă

Regulatory Compliance Mark (RCM). Produsul 

îndepline

ş

te normele în vigoare. 

Marc

ă

 de conformitate ucrainean

ă

Marc

ă

 de conformitate eurasiatic

ă

ROMÂNIA

Alte avertismente speciale privind t

ă

ierea 

a) Evita

ţ

i blocarea discului de t

ă

iere sau o ap

ă

sare prea 

puternic

ă

. Nu executa

ţ

i t

ă

ieri exagerat de adânci. 

supraînc

ă

rcare a discului de t

ă

iere m

ă

re

ş

te solicitarea acestuia 

ş

tendin

ţ

a sa de a devia, de a se r

ă

suci în piesa de lucru sau de a 

se bloca, ap

ă

rând astfel posibilitatea unui recul sau a ruperii 

corpului abraziv.

b) Evita

ţ

i zona din fa

ţ

ş

i din spatele discului de t

ă

iere care 

se rote

ş

te. 

Dac

ă

 deplasa

ţ

i discul de t

ă

iere în piesa de lucru în 

direc

ţ

ie opus

ă

 dumneavoastr

ă

, în caz de recul, scula electric

ă

 

împreun

ă

 cu discul care se rote

ş

te pot 

fi

  proiectate direct spre 

dumneavoastr

ă

.

c) Dac

ă

 discul de t

ă

iere se blocheaz

ă

 sau dac

ă

 întrerupe

ţ

lucrul, deconecta

ţ

i scula electric

ă

 

ş

i nu o mi

ş

ca

ţ

i pân

ă

 când 

discul se opre

ş

te complet. Nu încerca

ţ

i niciodat

ă

 s

ă

 extrage

ţ

discul de t

ă

iere din t

ă

ietur

ă

, altfel se poate produce un recul. 

Stabili

ţ

ş

i îndep

ă

rta

ţ

i cauza bloc

ă

rii discului.

d) Nu reporni

ţ

i niciodat

ă

 scula electric

ă

 cât timp aceasta se 

mai a

fl

 

ă

 înc

ă

 în piesa de lucru. L

ă

sa

ţ

i discul de t

ă

iere s

ă

 

ating

ă

 tura

ţ

ia nominal

ă

 

ş

i numai dup

ă

 aceea continua

ţ

i s

ă

 

t

ă

ia

ţ

i cu precau

ţ

ie. 

În caz contrar discul se poate ag

ăţ

a, s

ă

ri 

afar

ă

 din piesa de lucru sau provoca recul.

e) Sprijini

ţ

i pl

ă

cile sau piesele de lucru mari pentru a diminua 

riscul reculului cauzat de blocarea discului de t

ă

iere. 

Piesele 

mari se pot încovoia sub propria greutate. De aceea, piesa de 

lucru trebuie sprijinit

ă

 pe ambele p

ă

r

ţ

i, atât în apropierea liniei de 

t

ă

iere cât 

ş

i pe margine.

f) Fi

ţ

i extrem de aten

ţ

i în cazul “t

ă

ierii de cavit

ăţ

i”

 

în pere

ţ

deja existen

ţ

i sau în alte sectoare f

ă

r

ă

 vizibilitate.

 La 

penetrarea în sectorul vizat, discul de t

ă

iere poate cauza recul 

dac

ă

 nimere

ş

te în conducte de gaz sau de ap

ă

, conductori 

electrici sau alte obiecte.

Avertismente speciale privind 

ş

lefuirea cu hârtie abraziv

ă

 

a) Nu întrebuin

ţ

a

ţ

i foi abrazive supradimensionate ci 

respecta

ţ

i indica

ţ

iile fabricantului privitoare la dimensiunile 

foilor abrasive. 

Foile abrazive care dep

ăş

esc marginile discului 

abraziv, pot cauza r

ă

niri precum 

ş

i ag

ăţ

area, ruperea foilor 

abrazive, sau pot duce la recul.

Avertismente speciale privind lucrul cu periile de sârm

ă

a) 

Ţ

ine

ţ

i seama de faptul c

ă

 peria de sârm

ă

 pierde buc

ăţ

i de 

sârm

ă

 chiar în timpul utiliz

ă

rii obi

ş

nuite. Nu suprasolicita

ţ

fi

 rele de sârm

ă

 printr-o ap

ă

sare prea puternic

ă

Buc

ăţ

ile de 

sârm

ă

 desprinse pot p

ă

trunde cu u

ş

urin

ţă

 prin îmbr

ă

c

ă

mintea 

sub

ţ

ire 

ş

i/sau în piele.

b) Dac

ă

 se recomand

ă

 o ap

ă

r

ă

toare de protec

ţ

ie, împiedica

ţ

contactul dintre ap

ă

r

ă

toarea de protec

ţ

ie 

ş

i peria de sârm

ă

Discurile-perie 

ş

i periile-oal

ă

 î

ş

i pot m

ă

ri diametrul sub ac

ţ

iunea 

presiunii de ap

ă

sare 

ş

i a for

ţ

elor cenrifuge.

Instruc

ţ

iuni suplimentare de siguran

ţă

 

ş

i de lucru 

Când se 

ş

lefuie

ş

te metal, se produc scântei zburatoare. Ave

ţ

grij

ă

 c

ă

 nici o persoana s

ă

 nu 

fi

 e pus

ă

 în pericol.  Datorit

ă

 

pericolului de incendiu , nici un material combustibil nu trebuie s

ă

 

fi

 e amplasat în vecin

ă

tate (în zona de zbor a scânteilor)

Evita

ţ

i faptul ca scânteile zbur

ă

toare 

ş

i praful de le 

ş

lefuit s

ă

 

ating

ă

 corpul. 

Nu intra

ţ

i niciodat

ă

 în zona de pericol a pl

ă

cii când este în 

mi

ş

care.

Opri

ţ

i imediat ma

ş

ina în caz de vibra

ţ

ii puternice sau dac

ă

 apar 

alte defec

ţ

iuni. Veri

fi

 ca

ţ

i ma

ş

ina pentru depistarea cauzei.

În condi

ţ

ii extreme de utilizare (de ex. lustruirea metalelor cu 

platanul de reazem 

ş

i cu discul de 

ş

lefuit din 

fi

 br

ă

 vulcanizat

ă

), în 

interiorul polizorului unghiular poate ap

ă

rea murd

ă

rie în cantitate 

mare (depuneri de metal). În asemenea condi

ţ

ii de utilizare, din 

motive de siguran

ţă

 este necesar

ă

 înserierea unui disjunctor. În 

caz de declan

ş

are a disjunctorului Fl, ma

ş

ina se va trimite pentru 

lucr

ă

ri de între

ţ

inere. 

Rumegu

ş

ul 

ş

i spanul nu trebuie îndep

ă

rtate în timpul func

ţ

ion

ă

rii 

ma

ş

inii. 

Nu arunca

ţ

i acumulatorii uza

ţ

i la containerul de reziduri menajere 

ş

i nu îi arde

ţ

i. Milwaukee Distributors se ofer

ă

 s

ă

 recupereze 

acumulatorii vechi pentru protec

ţ

ia mediului înconjur

ă

tor.

Nu depozita

ţ

i acumulatorul împreun

ă

 cu obiecte metalice (risc de 

scurtcircuit)
Folosi

ţ

i numai înc

ă

rc

ă

toare System C 18 pentru înc

ă

rcarea 

acumulatorilor System C 18.  Nu folosi

ţ

i acumulatori din alte 

sisteme. 
Nu deschide

ţ

i niciodat

ă

 acumulatorii 

ş

i înc

ă

rc

ă

toarele  

ş

pastra

ţ

i-le numai în înc

ă

peri uscate.  Pastra

ţ

i-le întotdeauna 

uscate .
Acidul se poate scurge din acumulatorii deteriora

ţ

i la înc

ă

rc

ă

turi 

sau temperaturi extreme. În caz de contact cu acidul din 

acumulator, sp

ă

la

ţ

i imediat cu ap

ă

 

ş

i s

ă

pun. În caz de contact cu 

ochii, cl

ă

ti

ţ

i cu aten

ţ

ie timp de cel pu

ţ

in 10 minute 

ş

i apela

ţ

imediat la ingrijire medical

ă

Avertizare! 

Pentru a reduce pericolul unui incendiu  i evitarea

 

r/

nirilor sau deteriorarea produsului în urma unui scurtcircuit nu 

imersa i scula, acumulatorul de schimb sau înc/rc/torul în lichide  i 

asigura i-v/ s/ nu p/trund/ lichide în aparate  i acumulatori. Lichidele 

corosive sau cu conductibilitate, precum apa s/rat/, anumite 

substan e chimice  i în/lbitori sau produse ce con in în/lbitori, pot 

provoca un scurtcircuit.  

CONDI

Ţ

II DE UTILIZARE SPECIFICATE

Ma

ş

ina de 

ş

lefuit unghiuri poate 

fi

  utilizat

ă

 la retezarea 

ş

i larecti

fi

  

carea de degro

ş

are a numeroase materiale, ca de ex.metale sau 

piatr

ă

, precum 

ş

i pentru polizatul cu disc de polizatdin material 

plastic, de asemenea pentru lucrul cu peria desârm

ă

 de o

ţ

el. În 

caz de dubiu, 

ţ

ine

ţ

i cont de indica

ţ

iilefabrican

ţ

ilor de accesorii.

Pentru lucr

ǎ

ri de retezare folosi

ţ

i casca de protec

ţ

ie din programul 

de accesorii.
În caz de dubiu, 

ţ

ine

ţ

i cont de indica

ţ

iilefabrican

ţ

ilor de accesorii.

Ma

ş

ina electric

ă

 este indicat

ă

 doar pentru prelucrare uscat

ă

INDICA

Ţ

II DE LUCRU

Pentru sculele care se inten

ţ

ioneaz

ă

 a 

fi

  dotate cu ro

ţ

i cu ori

fi

 ciu 

fi

 letat, asigura

ţ

i-v

ă

 c

ă

 

fi

 letul ro

ţ

ii este destul de lung pentru a 

accepta lungimea axului. 
Întotdeauna utiliza

ţ

ş

i p

ă

stra

ţ

i discurile de 

ş

lefuire 

ş

i de t

ă

iere 

numai în conformitate cu instruc

ţ

iunile produc

ă

torului.

Întotdeauna utiliza

ţ

i ap

ă

r

ă

toarea de protec

ţ

ie când se degro

ş

eaz

ă

 

ş

i se separ

ă

.

Când se taie piatra, trebuie utilizat papucul de ghidare !
Discurile de polizat cotite trebuie astfel montate încât suprafa

ţ

a de 

polizat a acestora s

ă

 se termine la min. 2 mm sub planul marginii 

protec

ţ

iei. 

Piuli

ţ

a de reglare trebuie s

ă

 

fi

 e strans

ă

 înainte de începerea 

lucrului cu aceast

ă

 ma

ş

ina.

Utilizati întotdeauna mânerul auxiliar.
Piesa de prelucrat trebuie 

fi

 xat

ă

 dac

ă

 nu este su

fi

 cient de grea 

pentru a 

fi

  stabil

ă

. Nu îndrepta

ţ

i niciodat

ă

 piesa de prelucrat c

ă

tre 

discul polizorului cu mâna.

INTRE

Ţ

INERE

Fantele de aerisire ale ma

ş

inii trebuie s

ă

 

fi

 e men

ţ

inute  libere tot 

timpul 
Utiliza

ţ

i numai accesorii 

ş

i piese de schimb  Milwaukee. Dac

ă

 

unele din componente care nu au fost descrise  trebuie înlocuite , 

v

ă

 rug

ă

m contacta

ţ

i unul din agen

ţ

ii de service Milwaukee (vezi 

lista noastr

ă

 pentru service / garan

ţ

ie) 

Dac

ă

 este necesar

ă

, se poate comanda o imagine  descompus

ă

 

a sculei.  V

ă

 rug

ă

m men

ţ

iona

ţ

i num

ă

rul art. Precum 

ş

i tipul 

ma

ş

inii tip

ă

rit pe etichet

ă

 

ş

i comanda

ţ

i desenul la agen

ţ

ii de 

service locali sau direct la  Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

ROMÂNIA

Summary of Contents for HEAVY DUTY HD28 AG 115

Page 1: ...nal brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn...

Page 2: ...t tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset N 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a kla...

Page 3: ...ssoire Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstvo Element wyposa enia dodatkowego Tartoz k Oprema Pribor Papildus apr kojums Pr...

Page 4: ...re Protecci n de nuevo arranque La m quina conectada no arranca despu s de haber introducido nuevamente los acumuladores Protec o contra arranque Am quina ligada n o arranca depois de inserir novament...

Page 5: ...8 9 1 2 1 2...

Page 6: ...10 11 1 2 3 4 A B C click click 60 30 click click 30 60 click 0...

Page 7: ...t kiinni k yt kaksireik ist mutteriavainta FIXTEC Sabit oturan FIXTEC somunlar i in iki delikli somun anahtar kullan n P i pevn ut hnut matce FIXTEC pou ijte dvojd ln kl na matky Pri pevne utiahnutej...

Page 8: ...14 15 1 2 1 2 6 mm 6 mm...

Page 9: ...16 17 1 2 1 2...

Page 10: ...sty uudelleen kun akku ty nnet n takaisin paikalleen Ty n jatkamiseksi tulee kone sammuttaa ja k ynnist sitten uudelleen Tekrar al ma esnas ndaki koruma al makta olan makine ak n n yeniden prize tak l...

Page 11: ...tuksesta riippuvainen moottorinsuoja Jos moottorin ylikuormitus on liian suuri niin ylikuormitussuoja laukeaa Ty n jatkamiseksi tulee kone sammuttaa ja k ynnist sitten uudelleen Y klemeye ba ml motor...

Page 12: ...pressure Do not attempt to make an excessive depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickba...

Page 13: ...efuse or by burning them Milwaukee Distributors o er to retrieve old batteries to protect our environment Do not store the battery pack together with metal objects short circuit risk Use only System C...

Page 14: ...zt zur Bewegung der Schleifscheibe an der Blockierstelle d Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken scharfen Kanten usw Verhindern Sie dass Einsatzwerkzeuge vom Werkst ck zur ckprallen u...

Page 15: ...angaben zur Schleifblattgr e Schleifbl tter die ber den Schleifteller hinausragen k nnen Verletzungen verursachen sowie zum Blockieren Zerrei en der Schleifbl tter oder zum R ckschlag f hren Besondere...

Page 16: ...provoquer une perte de contr le ou un rebond e Ne pas fixer de cha ne coupante de lame de sculpture sur bois de cha ne coupante ni de lame de scie dent e De telles lames provoquent des rebonds fr quen...

Page 17: ...az ou d eau des c blages lectriques ou des objets ce qui peut entra ner des rebonds Mises en garde de s curit sp cifiques aux op rations de pon age a Ne pas utiliser de papier abrasif trop surdimensio...

Page 18: ...glienti ecc Avere cura di impedire che portautensili o accessori possano rimbalzare dal pezzo in lavorazione oppure possano rimanervi bloccati L utensile in rotazione ha la tendenza a rimanere bloccat...

Page 19: ...tto pannelli oppure pezzi in lavorazione di dimensioni maggiori in modo da ridurre il rischio di un contraccolpo dovuto ad un disco abrasivo da taglio diritto che rimane bloccato Pezzi in lavorazione...

Page 20: ...la herramienta el ctrica saldr despedida desde el punto de bloqueo en direcci n opuesta al sentido de giro del til d Tenga especial precauci n al trabajar esquinas cantos afilados etc Evite que el ti...

Page 21: ...rse salirse de la ranura de corte o resultar rechazado e Soporte las planchas u otras piezas de trabajo grandes para reducir el riesgo de bloqueo o rechazo del disco tronzador Las piezas de trabajo gr...

Page 22: ...a rea na qual a ferramenta el ctrica possa ser movimentada no caso de um contra golpe O contra golpe for a a ferramenta el ctrica no sentido contr rio ao movimento do disco abrasivo no local do bloque...

Page 23: ...randes para reduzir um risco de contra golpe devido a um disco de corte emperrado Pe as grandes podem curvar se devido ao pr prio peso A pe a a ser trabalhada deve ser apoiada de ambos os lados tanto...

Page 24: ...oorzorgsmaatregelen de terugslag en reactiekrachten beheersen b Breng uw hand nooit in de buurt van draaiende inzetgereedschappen Het inzetgereedschap kan bij de terugslag over uw hand bewegen c Mijd...

Page 25: ...ag veroorzaken e Ondersteun platen of grote werkstukken om het risico van een terugslag door een ingeklemde doorslijpschijf te verminderen Grote werkstukken kunnen onder hun eigen gewicht doorbuigen H...

Page 26: ...er at man taber kontrollen over el v rkt jet S rlige advarselshenvisninger til slibning og sk rearbejde a Brug udelukkende slibeskiver slibestifter der er godkendt til dit el v rkt j og den beskyttels...

Page 27: ...kommer til skade P grund af brandfare m brandbare materialer ikke opbevares i n rheden gnistregnomr de Brug ikke st vsuger Undg at gnistregn og slibest v rammer din krop Pas p ikke at f h nden ind i m...

Page 28: ...deflaten til en kappeskive Kappeskiver er beregnet til materialfjerning med kanten p skiven Innvirkning av krefter fra siden kan f re til at slipeskivene brekker d Bruk alltid uskadede spennflenser i...

Page 29: ...er i varmen eller husholdningsavfallet Milwaukee tilbyr en milj riktig deponering av gamle vekselbatterier vennligst sp r din fagforhandler Ikke oppbevar vekselbatterier sammen med metallgjenstander k...

Page 30: ...djupt Om kapskivan verbelastas kar dess p frestning och risk finns f r att den snedvrids eller blockerar som sedan kan resultera i bakslag eller slipkroppsbrott b Undvik omr det framf r och bakom den...

Page 31: ...nd den slutna skyddshuvan fr n tillbeh rsprogrammet vid kaparbeten F lj vidtveksamma fall anvisningarna fr n tillverkaren av tillbeh ret Detta elverktyg ska endast anv ndas f r torr bearbetning ARBETS...

Page 32: ...uja ja n it hiomaty kaluja varten tarkoitettuja suojuksia Hiomaty kaluja jotka eiv t ole tarkoitettuja s hk ty kalun kanssa k ytett viksi ei voida suojata riitt v sti ja ne ovat turvattomia b K yt ain...

Page 33: ...tteen ty skentelyalueelle Pys yt laite v litt m sti jos siin esiintyy huomattavaa v r htely tai huomaat muuta puutetta Tarkista kone vian aiheuttajan m rittelemiseksi rimm isen vaikeissa k ytt olosuht...

Page 34: ...d 115 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm b 6 mm 1 4 6 mm 1 4 b 1 0 3 mm 1 0 3 mm D 115 mm 125 mm D 75 mm 75 mm M14 M14 EPTA 01 2014 2 8 kg 2 8 kg EN 60 745 o K 3dB A 79 dB A 79 dB A K 3dB A 90 dB A 90 dB A EN...

Page 35: ...3 2011 A2 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 05 25 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH...

Page 36: ...a n i levi kullan c y k r lan par ac klardan ve ta lama ucu ile tesad fi temestan korumakt r c Ta lama u lar sadece tavsiye edilen uygulamalarda kullan labilir rne in Bir kesme diskinin kenar ile hi b...

Page 37: ...r l de titre im olu maya ba larsa veya normal olmayan ba ka aksakl klar ortaya karsa aleti hemen kapat n Bu aksakl klar n nedenini belirlemek i in aleti kontrol edin A r kullan m ko ullar nda rne in m...

Page 38: ...brusn kotou a zm r uj tak nebezpe prasknut brusn ho kotou e P ruby pro d l c kotou e se mohou odli ovat od p rub pro jin brusn kotou e e Nepou vejte dn opot ebovan brusn kotou e od v t ho elektron ad...

Page 39: ...na e se mus hlov bruska zaslat do servisn ho st ediska na dr bu Pokud stroj b nesm b t odstra ov ny t sky nebo od t pky Pou it nevyhazujte do domovn ho odpadu nebo do ohn Milwaukee nab z ekologickou l...

Page 40: ...ne opatrne pracujte v oblasti rohov ostr ch hr n a pod Zabr te tomu aby obrobok vymr til pracovn n stroj proti V m alebo aby sa v om pracovn n stroj zablokoval Rotuj ci pracovn n stroj m sklon zabloko...

Page 41: ...tn bezpe nostn pokyny pre br senie br snym papierom a Nepou vajte iadne nadrozmern br sne listy ale dodr iavajte daje v robcu o rozmeroch br snych listov Br sne listy ktor presahuj okraj br sneho tani...

Page 42: ...e b d ce oprzyrz dowaniem danego elektronarz dzia nie mog by wystarczaj co os oni te i nie s wystarczaj co bezpieczne b Nale y zawsze u ywa os ony kt ra jest przeznaczona dla u ywanego rodzaju ciernic...

Page 43: ...kaz wki bezpiecze stwa dla pracy z u yciem szczotek drucianych a Nale y wzi pod uwag e nawet przy normalnym u ytkowaniu dochodzi do utraty kawa eczk w druta przez szczotk Nie nale y przeci a drut w pr...

Page 44: ...z a k sz l k feletti uralom elveszt s hez vagy egy visszar g shoz vezet e Ne haszn ljon faf r szlapot vagy fogazott f r szlapot Az ilyen bet tszersz mok gyakran visszarug shoz vezetnek vagy a kezel el...

Page 45: ...okozhatnak K l n figyelmeztet sek s t j koztat a csiszol pap r alkalmaz s val t rt n csiszol shoz a Ne haszn ljon t l nagy csiszol lapokat hanem kiz r lag a gy rt ltal el rt m retet A csiszol t ny ro...

Page 46: ...e ki jih priporo a proizvajalec Na primer Nikoli ne brusite s stransko ploskvijo rezalne plo e Rezalne plo e so namenjene odstranjevanju materiala z robom plo e Brusilo se lahko zaradi bo nega delovan...

Page 47: ...krova prepre ite da bi se za itni pokrov in i na etka dotikala Premer diskastih in lon astih i nih etk se lahko zaradi pritiskanja nanje in zaradi delovanja centrifugalnih sil pove a Nadaljna varnostn...

Page 48: ...i mogu i dio brusnog tijela otvoren prema osobi koja radi sa elektri nim alatom titnik treba za titi osobu od odlomljenih komadi a i nehoti nog kontakta sa brusnim tijelom c Brusna tijela se smiju kor...

Page 49: ...tanku odje u u ili ko u b Kada se preporu uje kori tenje titnika treba sprije iti dodirivanje titnika i eli ne etke Tanjuraste i lon aste etke mogu zbog pritiska i centrifugalne sile pove ati svoj pr...

Page 50: ...r elektroinstrumentu pa ie dro bas noteikumi veicot sl p anu un grie anu a Lietojiet vien gi j su r c b eso ajam elektroinstrumentam piem rotus sl p anas darbinstrumentus un diem darbinstrumentiem par...

Page 51: ...teri la loksnes vai liela izm ra apstr d jamos priek metus Lieli priek meti var saliekties pa i sava svara iespaid Apstr d jamais priek mets j atbalsta ab s pus s gan griezuma tuvum gan ar priek meta...

Page 52: ...rtas naudojamam lifavimo rankiui Apsauginis gaubtas turi b ti patikimai pritvirtintas prie elektrinio prietaiso ir nustatytas toki pad t kad dirban iajam b t u tikrintas did iausias saugumas t y lifav...

Page 53: ...ojant juos prastai krenta vielos gabal liai Saugokite vielinius epe ius nuo per didel s apkrovos t y j per stipriai nespauskite Skriejantys vielos gabal liai gali lengvai prasiskverbti per plonus drab...

Page 54: ...rge kasutage suuremate elektriliste t riistade kulunud lihvkettaid Suuremate elektriliste t riistade lihvkettad ei ole ette n htud kasutamiseks v iksemate seadmete k rgematel p retel ja v ivad purune...

Page 55: ...ada l hist KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE Nurklihvija sobib erinevate materjalide nt metall kivi l ikamiseks ja j melihvimiseks kunstmaterjalist kettagalihvimiseks ja terastraadist harjaga t tamiseks...

Page 56: ...1 9000 min 1 D d 115 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm b 6 mm 1 4 6 mm 1 4 b 1 0 3 mm 1 0 3 mm D 115 mm 125 mm D 75 mm 75 mm M14 M14 EPTA 01 2014 2 8 kg 2 8 kg EN 60 745 K 3dB A 79 dB A 79 dB A K 3dB A 90 dB...

Page 57: ...2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 05 25 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 4 5 50 B B Regulatory Compl...

Page 58: ...9000 min 1 D d O 115 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm b 6 mm 1 4 6 mm 1 4 b 1 0 3 mm 1 0 3 mm D 115 mm 125 mm D 75 mm 75 mm M14 M14 EPTA 01 2014 2 8 kg 2 8 kg EN 60 745 A K 3dB A 79 dB A 79 dB A K 3dB A 90 d...

Page 59: ...EN 60745 2 3 2011 A2 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 05 25 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indus...

Page 60: ...u ite sau c nd rico eaz n urma izbirii Aceasta duce la pierderea controlului sau la recul e Nu folosi i p nze de fer str u pentru lemn sau p nze din ate Asemenea dispozitive de lucru provoac frecvent...

Page 61: ...nductori electrici sau alte obiecte Avertismente speciale privind lefuirea cu h rtie abraziv a Nu ntrebuin a i foi abrazive supradimensionate ci respecta i indica iile fabricantului privitoare la dime...

Page 62: ...n 1 9000 min 1 D d 115 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm b 6 mm 1 4 6 mm 1 4 b 1 0 3 mm 1 0 3 mm D 115 mm 125 mm D 75 mm 75 mm M14 M14 01 2014 2 8 kg 2 8 kg EN 60 745 A K 3dB A 79 dB A 79 dB A K 3dB A 90 dB A...

Page 63: ...0745 2 3 2011 A2 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 05 25 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries...

Page 64: ...1 9000 min 1 D d 115 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm b 6 mm 1 4 6 mm 1 4 b 1 0 3 mm 1 0 3 mm D 115 mm 125 mm D 75 mm 75 mm M14 M14 01 2014 2 8 kg 2 8 kg EN 60 745 A K 3dB A 79 dB A 79 dB A K 3dB A 90 dB A...

Page 65: ...en 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN IEC 63000 2018 Winne...

Page 66: ...130 131...

Page 67: ...21 4931 4705 07 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: