background image

80

81

CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY

My ako výrobca výhradne na vlastnú zodpovednos

ť

 vyhlasujeme, 

že výrobok popísaný v "Technických údajoch" sa zhoduje so 

všetkými relevantnými predpismi smernice 2011/65/EÚ (RoHS), 

2014/30/EÚ, 2006/42/ES a nasledujúcimi harmonizujúcimi 

normatívnymi dokumentmi:
EN 60745-1:2009+A11:2010

EN 60745-2-3:2011+A2:2013

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2019

EN 61000-3-3:2013+A1:2019

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2021-05-25

Alexander Krug 

Managing Director 
Splnomocnený zostavi

ť

 technické podklady.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

AKUMULÁTORY

Nové výmenné akumulátory dosiahnu svoju maximálnu kapacitu po 

4-5 nabitiach a vybitiach. Dlhší 

č

as nepoužívané výmenné 

akumulátory pred použitím dobi

ť

.

Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného akumulátora. 

Zabrá

ň

te dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo kúrením.

Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom 

akumulátore udržova

ť

 

č

isté.

K zachování optimální životnosti se baterie musejí po použití vždy 

úpln

ě

 dobít.

PREPRAVA LÍTIOVO-IÓNOVÝCH BATÉRIÍ

Lítiovo-iónové batérie pod

ľ

a zákonných ustanovení spadajú pod 

prepravu nebezpe

č

ného nákladu.

Preprava týchto batérií sa musí realizova

ť

 s dodržiavaním 

lokálnych, vnútroštátnych a medzinárodných predpisov a 

ustanovení.
•  Spotrebitelia môžu tieto batérie bez problémov prepravova

ť

 po 

cestách.

• Komer

č

ná preprava lítiovo-iónových batérií prostredníctvom 

špedi

č

ných 

fi

 riem podlieha ustanoveniam o preprave 

nebezpe

č

ného nákladu. Prípravu k vyexpedovaniu a samotnú 

prepravu smú vykonáva

ť

 iba adekvátne vyškolené osoby. Na 

celý proces sa musí odborne dohliada

ť

.

Pri preprave batérií treba dodržiava

ť

 nasledovné:

• Zabezpe

č

te, aby boli kontakty chránené a izolované, aby sa 

zamedzilo skratom.

•  Dávajte pozor na to, aby sa zväzok batérií v rámci balenia 

nemohol zošmyknú

ť

.

•  Poškodené a vyte

č

ené batérie sa nesmú prepravova

ť

.

Kvôli 

ď

alším informáciám sa obrá

ť

te na vašu špedi

č

nú 

fi

 rmu.

SYMBOLY

POZOR! NEBEZPE

Č

ENSTVO!

Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor 

vytiahnu

ť

.

Pred prvým použitím prístroja si pozorne pre

č

ítajte 

návod na obsluhu.

Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare.

Používajte ochranné rukavice!

Nepoužívajte silu.

Iba na brúsenie.

Iba na rezanie.

Príslušenstvo - nie je sú

č

as

ť

ou štandardnej výbavy, 

odporú

č

ané doplnenie z programu príslušenstva.

Elektrické zariadenia, batérie/akumulátory sa 

nesmú likvidova

ť

 spolu s odpadom z domácností.

Elektrické zariadenia, batérie/akumulátory treba 

zbiera

ť

 oddelene a odovzda

ť

 ich v recykla

č

nom 

podniku na ekologickú likvidáciu.

Na miestnych úradoch alebo u vášho 

špecializovaného predajcu sa spýtajte na 

recykla

č

né podniky a zberné dvory.

Zna

č

ka zhody v Európe

Zna

č

ka zhody v Británii

Regulatory Compliance Mark (RCM). Produkt sp

ĺň

platné predpisy.

Zna

č

ka zhody na Ukrajine

Zna

č

ka zhody pre oblas

ť

 Eurázie

SLOVENSKY

Ď

alšie osobitné výstražné upozornenia k rezacím kotú

č

om 

a) Vyhýbajte sa zablokovaniu rezacieho kotú

č

a alebo použitiu 

príliš ve

ľ

kého prítlaku. Nevykonávajte žiadne nadmierne 

hlboké rezy. 

Pre

ť

aženie rezacieho kotú

č

a zvyšuje jeho 

namáhanie a náchylnos

ť

 na vzprie

č

enie alebo zablokovanie a tým 

zvyšuje aj možnos

ť

 vzniku spätného rázu alebo zlomenia 

rezacieho kotú

č

a.

b) Vyhýbajte sa priestoru pred rotujúcim rezacím kotú

č

om a 

za ním. 

Ke

ď

 pohybujte rezacím kotú

č

om v obrobku smerom od 

seba, v prípade spätného rázu môže by

ť

 ru

č

né elektrické náradie 

vymrštené rotujúcim kotú

č

om priamo na Vás.

c) Ak sa rezací kotú

č

 zablokuje, alebo ak prerušíte prácu, 

ru

č

né elektrické náradie vypnite a pokojne ho držte dovtedy, 

kým sa rezací kotú

č

 úplne zastaví. Nepokúšajte sa vybera

ť

 

rezací kotú

č

 z rezu vtedy, ke

ď

 ešte beží, pretože by to mohlo 

ma

ť

 za následok vyvolanie spätného rázu. 

Zistite prí

č

inu 

zablokovania rezacieho kotú

č

a a odstrá

ň

te ju.

d) Nikdy nezapínajte znova ru

č

né elektrické náradie dovtedy, 

kým sa rezací kotú

č

 nachádza v obrobku. Skôr ako budete 

opatrne pokra

č

ova

ť

 v reze, po

č

kajte, kým dosiahne rezací 

kotú

č

 maximálny po

č

et obrátok. 

V opa

č

nom prípade sa môže 

rezací kotú

č

 zaseknú

ť

, vysko

č

i

ť

 z obrobku alebo vyvola

ť

 spätný 

ráz.

e) Ve

ľ

ké platne alebo ve

ľ

korozmerné obrobky pri rezaní 

podoprite, aby ste znížili riziko spätného rázu zablokovaním 

rezacieho kotú

č

a. 

Ve

ľ

ké obrobky sa môžu prehnú

ť

 následkom 

vlastnej hmotnosti. Obrobok treba podoprie

ť

 na oboch stranách, a 

to aj v blízkosti rezu aj na hrane.

f) Mimoriadne opatrný bu

ď

te pri rezaní výrezov do 

neznámych stien alebo do iných nepreh

ľ

adných miest. 

Zapichovaný rezací kotú

č

 môže pri zarezaní do plynového alebo 

vodovodného potrubia, do elektrického vedenia alebo iných 

objektov spôsobi

ť

 spätný ráz.

Osobitné bezpe

č

nostné pokyny pre brúsenie brúsnym 

papierom 
a) Nepoužívajte žiadne nadrozmerné brúsne listy, ale 

dodržiavajte údaje výrobcu o rozmeroch brúsnych listov. 

Brúsne listy, ktoré presahujú okraj brúsneho taniera, môžu 

spôsobi

ť

 poranenie a vies

ť

 k zablokovaniu, alebo k roztrhnutiu 

brúsnych listov alebo k spätnému rázu.

Osobitné bezpe

č

nostné pokyny pre prácu s drôtenými 

kefami 
a) Všímajte si, 

č

i z drôtenej kefy nevypadávajú po

č

as 

obvyklého používania kúsky drôtu. Drôtenú kefu preto 

nepre

ť

ažujte prive

ľ

kým prítlakom. 

Odlietavajúce kúsky drôtu 

môžu 

ľ

ahko preniknú

ť

 tenkým odevom a/alebo vniknú

ť

 do kože.

b) Ak sa odporú

č

a používanie ochranného krytu, zabrá

ň

te 

tomu, aby sa ochranný kryt a drôtená kefa mohli dotýka

ť

Tanierové a miskovité drôtené kefy môžu následkom pritlá

č

ania a 

odstredivých síl zvä

č

ši

ť

 svoj priemer.

Ď

alšie bezpe

č

nostné a pracovné pokyny 

Pri brúsení kovov dochádza k lietaniu iskier. Dávajte pozor, aby 

neboli ohrozené žiadne osoby. Z dôvodu  nebezpe

č

ia požiaru  

nesmú byt v blízkosti (oblas

ť

 lietania iskier) žiadne hor

ľ

avé 

materiály. Nepoužíva

ť

 odsáva

č

 prachu.

Predchádzajte tomu, aby sa odletujúce iskry a brúsny prach 

dostali do kontaktu s telom.
Nesiaha

ť

 do nebezpe

č

nej oblasti bežiaceho stroja.

Ak za chodu prístroja dôjde k výraznemu kmitaniu alebo sa 

vyskytnú iné nedostatky, okamžite ho vypnite. Stroj skontrolujte, 

aby ste zistili prí

č

inu.  

Pri extrémnych pracovných podmienkach (napr. pri hladkom 

vybrusovaní kovov operným kotú

č

om a brusným kotú

č

om z 

vulkánfíbru) sa vo vnútri ru

č

nej uhlovej brúsky môžu nahromadi

ť

 

ne

č

istoty (kovové usadeniny). Za týchto pracovných podmienok je 

z bezpe

č

nostných dôvodov bezpodmiene

č

ne nutné  zaradi

ť

 pred 

brúsku automatický spína

č

 v obvode diferenciálnej ochrany. Po 

aktivovaní tohto spína

č

a sa musí uhlová brúska zasla

ť

 do servisu 

na údržbu. 
Triesky alebo úlomky sa nesmú odstra

ň

ova

ť

 za chodu stroja.

Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do oh

ň

a alebo 

medzi domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu starých 

výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s ochranou životného 

prostredia; informujte sa u Vášho predajcu.
Výmenné akumulátory neskladova

ť

 spolu s kovovými predmentmi 

(nebezpe

č

enstvo skratu).

Výmenné akumulátory systému C 18 nabíja

ť

 len nabíjacími 

zariadeniami systému C 18. Akumulátory iných systémov týmto 

zariadením nenabíja

ť

 .

Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvára

ť

 a 

skladova

ť

 len v suchých priestoroch. Chráni

ť

 pred vlhkos

ť

ou.

Pri extrémnych zá

ť

ažiach alebo extrémnych teplotách môže dôjs

ť

 k 

vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného výmenného 

akumulátora. Ak dôjte ku kontaktu pokožky s roztokom, postihnuté 

miesto umy

ť

 vodou a mydlom. Ak sa roztok dostane do o

č

í, 

okamžite ich dôkladne vypláchnu

ť

 po dobu min. 10 min a 

bezodkladne vyh

ľ

ada

ť

 lekára.

Varovanie! 

Aby ste zabránili nebezpe

č

enstvu požiaru 

spôsobeného skratom, poraneniam alebo poškodeniam výrobku, 

neponárajte náradie, výmennú batériu alebo nabíja

č

ku do 

kvapalín a postarajte sa o to, aby do zariadení a akumulátorov 

nevnikli žiadne tekutiny. Korodujúce alebo vodivé kvapaliny, ako 

je slaná voda, ur

č

ité chemikálie a bieliace prostriedky alebo 

výrobky, ktoré obsahujú bielidlo, môžu spôsobi

ť

 skrat.

POUŽITIE POD

Ľ

A PREDPISOV

Uhlová brúska je použite

ľ

ná na delenie a hrubovanie 

brúsnymkotú

č

om u mnohých materiálov, ako napr. kovov 

alebokame

ň

a, ako aj k brúseniu s plastovým brúsnym kotú

č

om a 

kpráci s oce

ľ

ovou drôtenou kefou. V spornom prípade sa 

ria

ď

tepokynmi výrobcov príslušenstva.

Pre rezacie práce použite uzatvorený ochranný kryt z programu 

príslušenstva.
V spornom prípade sa ria

ď

tepokynmi výrobcov príslušenstva.

Toto elektrické náradie je vhodné iba na suché obrábanie.

NAPOTKI ZA DELO

Pri brúsnych materiáloch, ktoré majú by

ť

 vybavené kotú

č

om so 

závitom, je potrebné sa uisti

ť

č

i d

ĺ

žka závitu  pre vreteno je 

dostato

č

ná.

Rozbrusovacia a brúsne kotú

č

e používa

ť

 a usklad

ň

ova

ť

 vždy 

pod

ľ

a návodu výrobcu.

Pri hrubovaní a delení pracova

ť

 vždy s ochranným krytom. 

Na rezanie kame

ň

a sú vodiace sane predpisom.

Zalomené brúsne kotú

č

e musia by

ť

 namontované tak, aby ich 

brúsna plocha kon

č

ila min. 2 mm pod úrov

ň

ou okraja ochranného 

krytu. 
Pred uvedením stroja do prevádzky musí by

ť

 prírubová matica 

dotiahnutá.
používa

ť

 vždy prídavnú rukovä

ť

.

Opracovávaný obrobok musí by

ť

 pevne upnutý, pokia

ľ

 nedrží 

vlastnou váhou. Nikdy neve

ď

te obrobok rukou proti kotú

č

u.

ÚDRZBA

Vetracie otvory udržova

ť

 stale v 

č

istote.

Použiva

ť

 len Milwaukee príslušenstvo a  náhradné diely. 

č

iastky bez návodu na výmenu treba dat vymeni

ť

 v jednom z 

Milwaukee zákazníckych centier (vi

ď

 brožúru Záruka/Adresy 

zákazníckych centier).
Pri udani typu stroja a 

č

ísla nachádzajúceho sa na štítku dá sa v 

prípade potreby vyžiadat explozívna schéma prístroja od vášho 

zákazníckeho centra alebo priamo v Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

SLOVENSKY

Summary of Contents for HEAVY DUTY HD28 AG 115

Page 1: ...nal brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn...

Page 2: ...t tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset N 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a kla...

Page 3: ...ssoire Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstvo Element wyposa enia dodatkowego Tartoz k Oprema Pribor Papildus apr kojums Pr...

Page 4: ...re Protecci n de nuevo arranque La m quina conectada no arranca despu s de haber introducido nuevamente los acumuladores Protec o contra arranque Am quina ligada n o arranca depois de inserir novament...

Page 5: ...8 9 1 2 1 2...

Page 6: ...10 11 1 2 3 4 A B C click click 60 30 click click 30 60 click 0...

Page 7: ...t kiinni k yt kaksireik ist mutteriavainta FIXTEC Sabit oturan FIXTEC somunlar i in iki delikli somun anahtar kullan n P i pevn ut hnut matce FIXTEC pou ijte dvojd ln kl na matky Pri pevne utiahnutej...

Page 8: ...14 15 1 2 1 2 6 mm 6 mm...

Page 9: ...16 17 1 2 1 2...

Page 10: ...sty uudelleen kun akku ty nnet n takaisin paikalleen Ty n jatkamiseksi tulee kone sammuttaa ja k ynnist sitten uudelleen Tekrar al ma esnas ndaki koruma al makta olan makine ak n n yeniden prize tak l...

Page 11: ...tuksesta riippuvainen moottorinsuoja Jos moottorin ylikuormitus on liian suuri niin ylikuormitussuoja laukeaa Ty n jatkamiseksi tulee kone sammuttaa ja k ynnist sitten uudelleen Y klemeye ba ml motor...

Page 12: ...pressure Do not attempt to make an excessive depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickba...

Page 13: ...efuse or by burning them Milwaukee Distributors o er to retrieve old batteries to protect our environment Do not store the battery pack together with metal objects short circuit risk Use only System C...

Page 14: ...zt zur Bewegung der Schleifscheibe an der Blockierstelle d Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken scharfen Kanten usw Verhindern Sie dass Einsatzwerkzeuge vom Werkst ck zur ckprallen u...

Page 15: ...angaben zur Schleifblattgr e Schleifbl tter die ber den Schleifteller hinausragen k nnen Verletzungen verursachen sowie zum Blockieren Zerrei en der Schleifbl tter oder zum R ckschlag f hren Besondere...

Page 16: ...provoquer une perte de contr le ou un rebond e Ne pas fixer de cha ne coupante de lame de sculpture sur bois de cha ne coupante ni de lame de scie dent e De telles lames provoquent des rebonds fr quen...

Page 17: ...az ou d eau des c blages lectriques ou des objets ce qui peut entra ner des rebonds Mises en garde de s curit sp cifiques aux op rations de pon age a Ne pas utiliser de papier abrasif trop surdimensio...

Page 18: ...glienti ecc Avere cura di impedire che portautensili o accessori possano rimbalzare dal pezzo in lavorazione oppure possano rimanervi bloccati L utensile in rotazione ha la tendenza a rimanere bloccat...

Page 19: ...tto pannelli oppure pezzi in lavorazione di dimensioni maggiori in modo da ridurre il rischio di un contraccolpo dovuto ad un disco abrasivo da taglio diritto che rimane bloccato Pezzi in lavorazione...

Page 20: ...la herramienta el ctrica saldr despedida desde el punto de bloqueo en direcci n opuesta al sentido de giro del til d Tenga especial precauci n al trabajar esquinas cantos afilados etc Evite que el ti...

Page 21: ...rse salirse de la ranura de corte o resultar rechazado e Soporte las planchas u otras piezas de trabajo grandes para reducir el riesgo de bloqueo o rechazo del disco tronzador Las piezas de trabajo gr...

Page 22: ...a rea na qual a ferramenta el ctrica possa ser movimentada no caso de um contra golpe O contra golpe for a a ferramenta el ctrica no sentido contr rio ao movimento do disco abrasivo no local do bloque...

Page 23: ...randes para reduzir um risco de contra golpe devido a um disco de corte emperrado Pe as grandes podem curvar se devido ao pr prio peso A pe a a ser trabalhada deve ser apoiada de ambos os lados tanto...

Page 24: ...oorzorgsmaatregelen de terugslag en reactiekrachten beheersen b Breng uw hand nooit in de buurt van draaiende inzetgereedschappen Het inzetgereedschap kan bij de terugslag over uw hand bewegen c Mijd...

Page 25: ...ag veroorzaken e Ondersteun platen of grote werkstukken om het risico van een terugslag door een ingeklemde doorslijpschijf te verminderen Grote werkstukken kunnen onder hun eigen gewicht doorbuigen H...

Page 26: ...er at man taber kontrollen over el v rkt jet S rlige advarselshenvisninger til slibning og sk rearbejde a Brug udelukkende slibeskiver slibestifter der er godkendt til dit el v rkt j og den beskyttels...

Page 27: ...kommer til skade P grund af brandfare m brandbare materialer ikke opbevares i n rheden gnistregnomr de Brug ikke st vsuger Undg at gnistregn og slibest v rammer din krop Pas p ikke at f h nden ind i m...

Page 28: ...deflaten til en kappeskive Kappeskiver er beregnet til materialfjerning med kanten p skiven Innvirkning av krefter fra siden kan f re til at slipeskivene brekker d Bruk alltid uskadede spennflenser i...

Page 29: ...er i varmen eller husholdningsavfallet Milwaukee tilbyr en milj riktig deponering av gamle vekselbatterier vennligst sp r din fagforhandler Ikke oppbevar vekselbatterier sammen med metallgjenstander k...

Page 30: ...djupt Om kapskivan verbelastas kar dess p frestning och risk finns f r att den snedvrids eller blockerar som sedan kan resultera i bakslag eller slipkroppsbrott b Undvik omr det framf r och bakom den...

Page 31: ...nd den slutna skyddshuvan fr n tillbeh rsprogrammet vid kaparbeten F lj vidtveksamma fall anvisningarna fr n tillverkaren av tillbeh ret Detta elverktyg ska endast anv ndas f r torr bearbetning ARBETS...

Page 32: ...uja ja n it hiomaty kaluja varten tarkoitettuja suojuksia Hiomaty kaluja jotka eiv t ole tarkoitettuja s hk ty kalun kanssa k ytett viksi ei voida suojata riitt v sti ja ne ovat turvattomia b K yt ain...

Page 33: ...tteen ty skentelyalueelle Pys yt laite v litt m sti jos siin esiintyy huomattavaa v r htely tai huomaat muuta puutetta Tarkista kone vian aiheuttajan m rittelemiseksi rimm isen vaikeissa k ytt olosuht...

Page 34: ...d 115 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm b 6 mm 1 4 6 mm 1 4 b 1 0 3 mm 1 0 3 mm D 115 mm 125 mm D 75 mm 75 mm M14 M14 EPTA 01 2014 2 8 kg 2 8 kg EN 60 745 o K 3dB A 79 dB A 79 dB A K 3dB A 90 dB A 90 dB A EN...

Page 35: ...3 2011 A2 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 05 25 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH...

Page 36: ...a n i levi kullan c y k r lan par ac klardan ve ta lama ucu ile tesad fi temestan korumakt r c Ta lama u lar sadece tavsiye edilen uygulamalarda kullan labilir rne in Bir kesme diskinin kenar ile hi b...

Page 37: ...r l de titre im olu maya ba larsa veya normal olmayan ba ka aksakl klar ortaya karsa aleti hemen kapat n Bu aksakl klar n nedenini belirlemek i in aleti kontrol edin A r kullan m ko ullar nda rne in m...

Page 38: ...brusn kotou a zm r uj tak nebezpe prasknut brusn ho kotou e P ruby pro d l c kotou e se mohou odli ovat od p rub pro jin brusn kotou e e Nepou vejte dn opot ebovan brusn kotou e od v t ho elektron ad...

Page 39: ...na e se mus hlov bruska zaslat do servisn ho st ediska na dr bu Pokud stroj b nesm b t odstra ov ny t sky nebo od t pky Pou it nevyhazujte do domovn ho odpadu nebo do ohn Milwaukee nab z ekologickou l...

Page 40: ...ne opatrne pracujte v oblasti rohov ostr ch hr n a pod Zabr te tomu aby obrobok vymr til pracovn n stroj proti V m alebo aby sa v om pracovn n stroj zablokoval Rotuj ci pracovn n stroj m sklon zabloko...

Page 41: ...tn bezpe nostn pokyny pre br senie br snym papierom a Nepou vajte iadne nadrozmern br sne listy ale dodr iavajte daje v robcu o rozmeroch br snych listov Br sne listy ktor presahuj okraj br sneho tani...

Page 42: ...e b d ce oprzyrz dowaniem danego elektronarz dzia nie mog by wystarczaj co os oni te i nie s wystarczaj co bezpieczne b Nale y zawsze u ywa os ony kt ra jest przeznaczona dla u ywanego rodzaju ciernic...

Page 43: ...kaz wki bezpiecze stwa dla pracy z u yciem szczotek drucianych a Nale y wzi pod uwag e nawet przy normalnym u ytkowaniu dochodzi do utraty kawa eczk w druta przez szczotk Nie nale y przeci a drut w pr...

Page 44: ...z a k sz l k feletti uralom elveszt s hez vagy egy visszar g shoz vezet e Ne haszn ljon faf r szlapot vagy fogazott f r szlapot Az ilyen bet tszersz mok gyakran visszarug shoz vezetnek vagy a kezel el...

Page 45: ...okozhatnak K l n figyelmeztet sek s t j koztat a csiszol pap r alkalmaz s val t rt n csiszol shoz a Ne haszn ljon t l nagy csiszol lapokat hanem kiz r lag a gy rt ltal el rt m retet A csiszol t ny ro...

Page 46: ...e ki jih priporo a proizvajalec Na primer Nikoli ne brusite s stransko ploskvijo rezalne plo e Rezalne plo e so namenjene odstranjevanju materiala z robom plo e Brusilo se lahko zaradi bo nega delovan...

Page 47: ...krova prepre ite da bi se za itni pokrov in i na etka dotikala Premer diskastih in lon astih i nih etk se lahko zaradi pritiskanja nanje in zaradi delovanja centrifugalnih sil pove a Nadaljna varnostn...

Page 48: ...i mogu i dio brusnog tijela otvoren prema osobi koja radi sa elektri nim alatom titnik treba za titi osobu od odlomljenih komadi a i nehoti nog kontakta sa brusnim tijelom c Brusna tijela se smiju kor...

Page 49: ...tanku odje u u ili ko u b Kada se preporu uje kori tenje titnika treba sprije iti dodirivanje titnika i eli ne etke Tanjuraste i lon aste etke mogu zbog pritiska i centrifugalne sile pove ati svoj pr...

Page 50: ...r elektroinstrumentu pa ie dro bas noteikumi veicot sl p anu un grie anu a Lietojiet vien gi j su r c b eso ajam elektroinstrumentam piem rotus sl p anas darbinstrumentus un diem darbinstrumentiem par...

Page 51: ...teri la loksnes vai liela izm ra apstr d jamos priek metus Lieli priek meti var saliekties pa i sava svara iespaid Apstr d jamais priek mets j atbalsta ab s pus s gan griezuma tuvum gan ar priek meta...

Page 52: ...rtas naudojamam lifavimo rankiui Apsauginis gaubtas turi b ti patikimai pritvirtintas prie elektrinio prietaiso ir nustatytas toki pad t kad dirban iajam b t u tikrintas did iausias saugumas t y lifav...

Page 53: ...ojant juos prastai krenta vielos gabal liai Saugokite vielinius epe ius nuo per didel s apkrovos t y j per stipriai nespauskite Skriejantys vielos gabal liai gali lengvai prasiskverbti per plonus drab...

Page 54: ...rge kasutage suuremate elektriliste t riistade kulunud lihvkettaid Suuremate elektriliste t riistade lihvkettad ei ole ette n htud kasutamiseks v iksemate seadmete k rgematel p retel ja v ivad purune...

Page 55: ...ada l hist KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE Nurklihvija sobib erinevate materjalide nt metall kivi l ikamiseks ja j melihvimiseks kunstmaterjalist kettagalihvimiseks ja terastraadist harjaga t tamiseks...

Page 56: ...1 9000 min 1 D d 115 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm b 6 mm 1 4 6 mm 1 4 b 1 0 3 mm 1 0 3 mm D 115 mm 125 mm D 75 mm 75 mm M14 M14 EPTA 01 2014 2 8 kg 2 8 kg EN 60 745 K 3dB A 79 dB A 79 dB A K 3dB A 90 dB...

Page 57: ...2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 05 25 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 4 5 50 B B Regulatory Compl...

Page 58: ...9000 min 1 D d O 115 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm b 6 mm 1 4 6 mm 1 4 b 1 0 3 mm 1 0 3 mm D 115 mm 125 mm D 75 mm 75 mm M14 M14 EPTA 01 2014 2 8 kg 2 8 kg EN 60 745 A K 3dB A 79 dB A 79 dB A K 3dB A 90 d...

Page 59: ...EN 60745 2 3 2011 A2 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 05 25 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indus...

Page 60: ...u ite sau c nd rico eaz n urma izbirii Aceasta duce la pierderea controlului sau la recul e Nu folosi i p nze de fer str u pentru lemn sau p nze din ate Asemenea dispozitive de lucru provoac frecvent...

Page 61: ...nductori electrici sau alte obiecte Avertismente speciale privind lefuirea cu h rtie abraziv a Nu ntrebuin a i foi abrazive supradimensionate ci respecta i indica iile fabricantului privitoare la dime...

Page 62: ...n 1 9000 min 1 D d 115 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm b 6 mm 1 4 6 mm 1 4 b 1 0 3 mm 1 0 3 mm D 115 mm 125 mm D 75 mm 75 mm M14 M14 01 2014 2 8 kg 2 8 kg EN 60 745 A K 3dB A 79 dB A 79 dB A K 3dB A 90 dB A...

Page 63: ...0745 2 3 2011 A2 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 05 25 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries...

Page 64: ...1 9000 min 1 D d 115 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm b 6 mm 1 4 6 mm 1 4 b 1 0 3 mm 1 0 3 mm D 115 mm 125 mm D 75 mm 75 mm M14 M14 01 2014 2 8 kg 2 8 kg EN 60 745 A K 3dB A 79 dB A 79 dB A K 3dB A 90 dB A...

Page 65: ...en 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN IEC 63000 2018 Winne...

Page 66: ...130 131...

Page 67: ...21 4931 4705 07 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: